Проект:Ислам/Шаблоны цитат Корана
Перейти к навигации
Перейти к поиску
- {{Коран}}
Он — тот, кто ниспосылает Своему рабу ясные аяты, чтобы вывести вас из тьмы к свету. Воистину, Аллах кроток, милосерден к вам. 57:9 (Османов)
{{Коран|57|9| | префикс = | перевод = Османов }}
- {{Коран/Место}}
Милосердный - Он научил Корану, сотворил человека, научил его изъясняться. Солнце и луна - по сроку, трава и деревья поклоняются.аль-Маида 5:1—6 (Крачковский)
{{Коран/Место|5|1|6| перевод = Крачковский}}
- {{Коран/Цитата}}
Воистину, 'Иса для Аллаха таков же, как и Адам. Он сотворил его из праха, потом сказал ему: «Будь!» — и тот возник.
{{Коран/Цитата | | | | перевод = ОсмановКулиевПороховаКрачковский }}
- {{Коран/Перевод}}
(Порохова)
{{Коран/Перевод|Порохова}}
- {{Коран/Префикс}}
# {{Коран/Префикс | сура | 2}} # {{Коран/Префикс | Коран}}
- {{Сура+ru}}
# {{Сура+ru|2}}
- Шаблон цитаты с оригинальным текстом.
|
{| |{{начало цитаты}} Воистину, Коран ведет [людей] наиболее прямым путем и возвещает верующим, которые вершат добрые деяния, весть о том, что им уготована великая награда. {{oq|ar|<big>'''إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْماً إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَاراً وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيراً'''</big>}} {{конец цитаты|источник='''[[Коран, 17]]:9'''}} |}
Воистину, Коран ведет [людей] наиболее прямым путем и возвещает верующим, которые вершат добрые деяния, весть о том, что им уготована великая награда. аль-Исра 17:9 (Османов)
|
Оригинальный текст (ар.)
إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْماً إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَاراً وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيراً
{{coquote |text = Воистину, Коран ведет [людей] наиболее прямым путем и возвещает верующим, которые вершат добрые деяния, весть о том, что им уготована великая награда. |source = {{Коран|17|9|перевод=Османов}} |original-text = إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْماً إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَاراً وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيراً |original-source = |original-lang = ar }}