Ссылка-сокращение ВП:Ф-ИСТ

Википедия:Форум/Исторический: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии через расширенный мобильный режим
Строка 4: Строка 4:
Коллеги, здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определить, что это за источник такой используется в статьях [[Авл Корнелий Маммула (претор 191 года до н. э.)]] и [[Авл Корнелий Маммула (претор 217 года до н. э.)]]. — [[У:Jim Hokins|Jim_Hokins]] ([[ОУ:Jim Hokins|обс.]]) 05:58, 4 октября 2021 (UTC)
Коллеги, здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определить, что это за источник такой используется в статьях [[Авл Корнелий Маммула (претор 191 года до н. э.)]] и [[Авл Корнелий Маммула (претор 217 года до н. э.)]]. — [[У:Jim Hokins|Jim_Hokins]] ([[ОУ:Jim Hokins|обс.]]) 05:58, 4 октября 2021 (UTC)
* Да я добавлю сегодня. Забыл, прошу прощения. [[У:Николай Эйхвальд|Николай Эйхвальд]] ([[ОУ:Николай Эйхвальд|обс.]]) 06:04, 4 октября 2021 (UTC)
* Да я добавлю сегодня. Забыл, прошу прощения. [[У:Николай Эйхвальд|Николай Эйхвальд]] ([[ОУ:Николай Эйхвальд|обс.]]) 06:04, 4 октября 2021 (UTC)
* Статья из [[Паули-Виссова]]. — [[У:Werter1995|Werter1995]] ([[ОУ:Werter1995|обс.]]) 10:12, 4 октября 2021 (UTC)


== Просьба поправить ==
== Просьба поправить ==

Версия от 10:12, 4 октября 2021

Пожалуйста, добавляйте новые темы сверху
Актуально
Голосования
Выборы, присвоение и снятие флагов
Заявки на флаг ПИ
Снятие флагов
Список изменений в правилах

Cornelius 257, 1900

Коллеги, здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определить, что это за источник такой используется в статьях Авл Корнелий Маммула (претор 191 года до н. э.) и Авл Корнелий Маммула (претор 217 года до н. э.). — Jim_Hokins (обс.) 05:58, 4 октября 2021 (UTC)[ответить]

Просьба поправить

карточку ФИО Чепига, Юрий Яковлевич - место рождения: до 12 апреля 1918 Люботин - это ДКР. Wikiredaktor 3120213 (обс.) 11:51, 3 октября 2021 (UTC)[ответить]

Герб Крымского ханства

Из викиданных в статью подтянулся некий герб [1], я там на всякий случай удалил. Что делать с этой категорией на складе [2], может и её тоже? — kosun?!. 17:01, 2 октября 2021 (UTC)[ответить]

Фашистский во многих статьях о ВМВ

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

После окончательного переименования статьи Нацистская Германия после оспаривания итога предлагаю окончательно обсудить уместность термина «фашисты» по отношению к немецким захватчикам. Связано это с тем, что мою правку откатили говоря о «научном консенсусе».
Надеюсь ни для кого не станет откровением, что фашизм и нацизм — это немного разные понятия. Фашистами была Италия эпохи Бенито и ещё пара стран; нацистами — Германия эпохи Адольфа и некоторые их марионетки. Но в СССР закрепился идеологический штамп, согласно которому германцы называются также фашистами. Причина простая — НСДАП. Точнее её расшифровка — «Национал-социалистическая немецкая рабочая партия». Собственно говоря, именно поэтому и НСДАП, то есть аббревиатура по оригинальному названию, а не по переводному. Гораздо проще внушить, что врагами являются некие фашисты, чем те, что называли себя «рабочая партия», что не укладывалось в представление о единстве рабочих всего мира.
После распада СССР названия советской эпохи сохранились. Они используются в школьных учебниках и во многих научных работах постсоветского пространства, на котором выпускается большинство русскоязычной научной литературы. Но штампом они от этого быть не перестали, о чём напрямую и написал Участник:Полиционер, когда подводил итог.
Во многих статьях русской Википедии даже после переименования продолжает использоваться этот штамп. В одной из статей, на которую я наткнулась из-за ЗЛВ, я такой заметила и поправила. Однако её откатили, говоря о научном консенсусе. Вот я и предлагаю обсудить уместность этого "консенсуса", который нигде, кроме постсоветского пространства толком не используется и является обычным идеологическим штампом. — Werter1995 (обс.) 16:28, 1 октября 2021 (UTC)[ответить]

  • Я не откатил и даже не отменял - а внёс en:H:DUMMY-правку. А по сути: про "постсоветский штамп" Вы явно ошиблись. В источнике, который я привёл Вам в комментарии к этой DUMMY-правке, сказано дословно: "Nazism was only one, although the most important, of a number of similar-looking fascist movements in Europe between World War I and World War II". И источник этот - не российский. Так что против "слепого и повсеместного запрета" рассматривать нацизм как одну из форм фашизма буду возражать. С уважением, -- Seryo93 (о.) 17:22, 1 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • Я и не собираюсь оспаривать, что нацизм — это форма фашизма. Это общепризнанный факт, который есть и у нас. Я лишь говорю, что "Фашистская Германия" и "немцы-фашисты" — идеологический штамп эпохи СССР, который нигде более не используется. — Werter1995 (обс.) 17:27, 1 октября 2021 (UTC)[ответить]
    • Ну, против замены на указание по названию статьи (нацистские захватчики вместо "немецко-фашистских") я не возражаю - собственно потому я и сделал правку-"пустышку", а не правку-отмену. В целом же, если запрета на классификацию Н как подвида Ф не предлагается (или, что близко к тому, атрибуции характеристики термина ФГ в статье о НГ как сугубо советского/российского, что также было бы несколько неточным), то в остальном замену поддержу, ради последовательности терминологии. Статья называется нацистская Германия - и прилагательные от оной соответствующие. С уважением, -- Seryo93 (о.) 17:42, 1 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • То, что я квалифицировала ваши действия как отмену мой косяк, я искренне за него извиняюсь. И разумеется, я не собираюсь убирать из статьи Нацизм упоминание, что это подвид фашизма. А если кто уберёт — верну как очевидный и общепризнанный факт. Я лишь против использования слова "фашисты" для описания немецких войск. Для итальянских и (вроде бы, не точно) испанских — само собой, но не немецких. — Werter1995 (обс.) 17:46, 1 октября 2021 (UTC)[ответить]

В упомянутом переименовании Германия переименовывалась в нацистскую Германию. Штампом там названа гитлеровская Германия. Не вижу отсылки к «рабочим» в слове «нацизм». И т. д.-- Max 15:19, 2 октября 2021 (UTC)[ответить]

  • Речь как раз о том, что во многих статьях используется штамп «Фашистская Германия», «немцы-фашисты», «фашисты-захватчики» и т. д. вместо «нацисты». А по поводу «рабочих» — это просто причина, по которой в СССР стало использоваться такое наименование. NSDAP — это «Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei», что с немецкого как раз и переводится как «Национал-социалистическая немецкая рабочая партия» (оба этих слова являются перенаправлением на «НСДАП», кстати). Согласитесь, что «рабочему народу», каким постоянно в СССР называли советский народ, гораздо проще внушить, что врагами являются фашисты, а не те, в названии партии которых есть слова «рабочая» и «социалистическая» (тем более с родины Маркса и Энгельса). PS: И да, давайте всё же закроем этот откровенный форум, ибо ответ на вопрос я получила, да и рекомендацию решительно избавляться от слова «фашистский» в описании немецких войск — тоже. — Werter1995 (обс.) 15:42, 2 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • UPD: «Фашистская Германия» тоже была названа штампом в итоге. Читайте внимательнее. — Werter1995 (обс.) 15:48, 2 октября 2021 (UTC)[ответить]

Соммо

В работах о генуэзских колониях в Крыму (напр., здесь) встречается название, видимо, местной денежной единицы «соммо». Поиск в интернете пока дал только заметку на дзене. Кто-нибудь что-то прояснить может, или вставлять в статьи «в тёмную»? — kosun?!. 16:42, 29 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Как именовать персонажа?

Коллеги, рассудите, как быть.
В статье Османское завоевание Йемена упоминается османский деятель, Хадым Сулейман-паша. Hadım на турецком — евнух. Это турецкое (османское слово), а сам Сулейман имел венгерское происхождение. То есть, никакого отношения к арабам или арабскому языку/культуре не имел.
В статье это имя упоминается в арабском варианте: Сулейман-паша аль-Хадым.
В турецких источниках он Hadım Süleyman Paşa. [3], [4].

ОА обосновывает это тем, что он использовал русскоязычные источники, в которых это имя написано так. Но эти АИ — арабисты, знатоки арабского и арабских источников.

В книге тут османиста Мейера Хадым Сулейман-паша. Мой аргумент в том, что на имя османского/турецкого персонажа АИ — османисты и тюркологи, но не арабисты.

Но ОА пишет: «в статье использованы АИ, в которых его называют на арабский манер. Если есть другие доступные в сети АИ об османском завоевании Йемена, где Сулейман-паша назван своим „исконным“ прозвищем, давайте их используем, но я пока таких не нашёл».

Вопрос: как именовать османского персонажа в рувики? Так, как его именуют в источниках, пусть арабских, но на тему статьи, или же так, как его именуют османисты? Зануда 15:00, 25 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Казус

Не могу не обратить внимание участников на забавную ситуацию, которую заметил только вчера. Вообще говоря, я редко захожу в статьи на ходовые темы, а зря. Обратив внимание на салат Оливье, я перешёл в статью о его создателе и там увидел прекрасное. Повар Люсьен Оливье, проживший всю жизнь в России, позирует фотографу с французским орденом Академических пальм на груди. В действительности, перед нами Жюст Оливье, франко-швейцарский поэт и писатель. Однако портрет писателя уже полгода без спроса «узурпирован» поваром не только в русской википедии, но и на викискладе и в целом ряде языковых разделов. Прошу исправить)) С уважением, — Apr1 (обс.) 19:44, 21 сентября 2021 (UTC)[ответить]