Википедия:К переименованию/10 августа 2015
Аналогично статье: «Нападение на Перл-Харбор» 79.165.162.80 20:53, 10 августа 2015 (UTC)
- ВП:ЕСТЬДРУГИЕСТАТЬИ. Какое название в АИ? Brdbrs 06:09, 12 августа 2015 (UTC)
- Во всех российских источниках "бой" трактуется, как внезапное нападение японского флота. Например вот:
- 1) «нападение 10 японских миноносцев на русскую эскадру» [1] ИЗ ИСТОРИИ ТИХООКЕАНСКОГО ВОЕННО - МОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ
НАПАДЕНИЕ ЯПОНЦЕВ. - вот название в АИ.
- 2) «выигрыше ею войны большую роль сыграло внезапное, без объявления войны нападение на Порт-артурскую эскадру, сразу отнявшее у русской стороны то преимущество на море, которым она первоначально теоретически обладала. Такое нападение было ... А успешное для японцев нападение на русскую эскадру было возможно потому, что опорной точкой для русского флота был избран Порт-Артур с его открытым внешним рейдом и неблагоприятно расположенным внутренним рейдом, вместо Талиенвана, на который указывали военно-морские эксперты» [2]
- 3) Начало войны. С нападения японских миноносцев на внешнем рейде Порт-Артура на русскую эскадру 26 января 1904 года начались масштабные боевые действия русско-японской войны.
- 4) 8 февраля 1904г.Нападение на Порт-Артур было совершено эскадрой возглавляемой вице-адмиралом Хейхатиро Того [4]
- 5) «Нападение японских кораблей на русскую эскадру в Порт-Артуре» История России. Учебник. 4-е издание
- Источников о нападении сколько угодно, а вот "боя" в российских АИ источниках нет.79.165.162.80 21:54, 13 августа 2015 (UTC)
- По моему очевидно, что необходимо Переименовать 79.165.162.80 20:12, 14 августа 2015 (UTC)
не итог
@СтаниславС: переименовал. - DZ - 09:15, 3 сентября 2015 (UTC)
- Не вижу рассмотрения собственно АИ-школьные рефераты с учебниками и какие-то сайты это просто несерьёзно.
- «Нападение японских кораблей на русскую эскадру в Порт-Артуре» История России. Учебник. 4-е издание — глаза открой!!!
- Проблемы с глазами? Университетский учебник истории из МГУ уже не АИ?--79.165.162.80 08:19, 14 сентября 2015 (UTC)
- Что касается собственно научных работ, то по крайней мере у Грибовского в «Российском флоте Тихого океана» ночная атака на рейд Порт-Артура и дневной бой эскадр описываются вместе, но никакого обобщающего названия им не даётся. WindWarrior 04:44, 7 сентября 2015 (UTC)
- Атака — это синоним нападения, только пришло из английского языка, вижу вы сами подтвердили верность переименования в «Нападение на Порт-Артур». --79.165.162.80 08:10, 14 сентября 2015 (UTC)
- С боем ещё меньше АИ. Какие плюсы у боя? Ни каких. А минусы есть. Так называются два события: ночная атака в ночь 26—27 января (8—9 февраля) 1904 года и бой 28-го мая у Порт-Артура. Нападение более однозначно и для нападения есть вполне АИ, например Из боевого прошлого русской армии: документы и материалы о подвигах русских солдат и офицеров или Валерий Краснов Колчак: и жизнь, и смерть за Россию и нападение более узнаваемо.--Inctructor 21:39, 9 сентября 2015 (UTC)
- Встретил ещё название: минная атака на Порт-Артур.--Inctructor 22:03, 9 сентября 2015 (UTC)
- Ещё (особенно в дореволюционной публицистике) встречается название «Порт-Артурская побудка».
- А что там было 28 мая? Был выход в море 1-й ТЭ 10 (23) июня, когда она разошлась с японцами без боя. WindWarrior 06:05, 11 сентября 2015 (UTC)
- Выход «Новика», канонерок и миноносцев. Регулярно выходили с 25 мая на обстрел японских позиций. Inctructor 09:53, 11 сентября 2015 (UTC)
- Атака — это синоним нападения, только пришло из английского языка, вижу вы сами подтвердили верность переименования в «Нападение на Порт-Артур». --79.165.162.80 08:10, 14 сентября 2015 (UTC)
- Почему вы проигнорировали учебник Истории России? Опять политическая мотивированность? --79.165.162.80 08:11, 14 сентября 2015 (UTC)
- «Нападение японских кораблей на русскую эскадру в Порт-Артуре» История России. Учебник. 4-е издание — откройте глаза!!!
- ВикиПедия опять занилась своим привычным делом, переписыванием и искажением истории?
- Есть возражения по переименованию? Запросу уже скоро год. Возражений и контраргументов не поступило.--User:СтаниславС 07:56, 18 февраля 2016 (UTC)
Итог
В связи от отстуствием возражений по переименованию. Счёл необходимым переименовать в предложенный, новый вариант. --- Станислав 11:39, 4 марта 2016 (UTC)
Поиск источников
|
---|
Google: Шанезия Дэвис-Уилльямс • Шанезия Дэвис-Уильямс |
Google Книги: Шанезия Дэвис-Уилльямс • Шанезия Дэвис-Уильямс |
Яндекс: Шанезия Дэвис-Уилльямс • Шанезия Дэвис-Уильямс |
Запросы в Яндексе: Шанезия Дэвис-Уилльямс • Шанезия Дэвис-Уильямс |
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: Шанезия Дэвис-Уилльямс • Шанезия Дэвис-Уильямс |
William-ы и Williams-ы в русском переложении почти всегда идут с одной "л". Но на данную тётю имеются источники как с одной, так и с двумя "л", причём с двумя (нынешний вариант) вроде бы больше. Источники, на мой взгляд, примерно равной цены, но точно их оценить я не могу. Кажется, что хотя нынешнее имя можно считать несколько более узнаваемым, но единообразия ради имеет смысл привести её в соответствие со всеми остальными Уильямсами. ИМХО, конечно. Almir 20:54, 10 августа 2015 (UTC)
- Малоизвестная актриса, говорить, что вариант Уилльямс конкретно для нее сильно устоялся нельзя, а вот Уильямс очень широко используется. Переименовать. --Акутагава 11:49, 13 августа 2015 (UTC)
Итог
Однозначного преобладания какого-либо варианта нет. Переименовано исходя из идеи единообразия. - DZ - 09:21, 3 сентября 2015 (UTC) ( <RENAME|Дэвис-Уилльямс, Шанезия|Дэвис-Уильямс, Шанезия> --- rename Дэвис-Уилльямс, Шанезия -> Дэвис-Уильямс, Шанезия --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:21, 3 сентября 2015 (UTC) )