Википедия:К переименованию/10 февраля 2009

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Американская фамилия "Hayes" произносится Hayz, то есть «Хейз» или «Хэйз». Судя по статьям типа Хейз, Хейз, Айзек, Хейз, Даррен, Хейз, Резерфорд, по-русски эту фамилию принято писать «Хейз». Однако поскольку Джон Хейз участвовал в марафоне 1908 года, теоретически в АИ могла устояться неправильная транскрипция. Никаких русскоязычных АИ по этому спортсмену я не нашел, но в теме не разбираюсь, так что на всякий случай выношу вопрос на обсуждение. --Tetromino 16:54, 10 февраля 2009 (UTC)

→ Переименовать в соответствии с однофамильцами. //Н. С. Грановский 22:55, 10 февраля 2009 (UTC)

Итог

✔ Оставлено. В соответствии с АИ: Большая олимпийская энциклопедия. Хейз, Джон и Хэйз, Джон сделаны перенаправлениями. g00gle (обс) 06:19, 18 февраля 2009 (UTC)

Больше похоже на русский язык. Евгений Адаев 16:29, 10 февраля 2009 (UTC)

Итог

✔ Оставлено. Правильный термин именно: "Онлайновая энциклопедия". Вот АИ: lenta.ru - "Онлайновая энциклопедия Wikipedia была запущена в 2001 году." и computerra.ru "возможность просматривать статьи из онлайновой энциклопедии Wikipedia" g00gle (обс) 06:32, 18 февраля 2009 (UTC)

Статья начинается со слов: "Wasalu Muhammad Jaco (родился 17 февраля, 1982 года), рэп-исполнитель, выступающий и выпускающий альбомы под псевдонимом Lupe Fiasco (произносится — Лупе Фиеско)."

Как же надо читать, чтобы не заметить, что Lupe Fiasco - псевдоним? Порядок "Фамилия, Имя" применяется только к паспортным именам. Lupe не имя, Fiasco - не фамилия.

Потом, даже если закрыть глаза на то, что источник на "произносится — Лупе Фиеско" не приведён (по-русски Fiasco - это вообще-то "Фиаско"), всё равно в русскоязычной прессе его не транслителируют.

Статья изначально называлась Lupe Fiasco, но была переименована по ошибке. Отменить действие не получается. Представляете переименование Сидящий Бык в Бык, Сидящий? Вот здесь примерно это и произошло. Netrat 01:25, 10 февраля 2009 (UTC)

Итог

✔ Согласно ВП:ИС псевдонимы пишутся в прямом порядке. Транслетирование "Лупе Фиеско" или "Лупе Фиаско" в русскоязычной прессе, к этой персоналии, не встречается. Переименовано в Lupe Fiasco. g00gle (обс) 07:23, 18 февраля 2009 (UTC)

В статье прямо сказано, что это псевдоним. Источника на транскрипцию не приведено. Netrat 01:25, 10 февраля 2009 (UTC)

Итог

✔ Псевдоним основанный на имени, это в первую очередь псевдоним. Соответственно к нему применяются те же правила, как и к другим псевдонимам. На профильный сайтах употребляется русский вариант: "Рик Флэр". Переименовано на основании вышесказанного. Ric Flair сделан перенаправлением. g00gle (обс) 07:49, 18 февраля 2009 (UTC)

В статье прямо сказано, что его зовут Raymond Manuel Toro-Ortiz, а не Ray Toro. Но так как псевдоним основан на реальном имени, стоит обсудить. Возможно, стоит оставить Торо, Рэй. Netrat 01:25, 10 февраля 2009 (UTC)

Меня огорчают действия участника Cyr. Он переименовывает очень много статей. На обсуждение обычно не выносит, ни с кем не советуется, решает единолично. Закономерно, что в результате часто ошибается: допускает ошибочную или неуместную транскрипцию, ставит в псевдонимах неправильный порядок имёт и т.д. Помимо трёх перечисленных выше были ещё десятки случаев, из свежих - переименование Рэй Чарльз в Чарльз, Рэй (которое тут же отменили, т.к. Чарльз - не фамилия). Участнику неоднократно указывали на его ошибки, но он продолжал их повторять. На мои сообщения ксастельно переименований статей о музыкантах он вообще не ответил. По другим областям знаний тоже есть проблмы. Можно ли ограничить участника Cyr в переименованиях без решения АК? Netrat 01:25, 10 февраля 2009 (UTC)

Я внимательно ознакомился с журналом переименований участника. И я согласен, такая ситуация действительно присутствует. Однако я хочу заметить, что участник никогда не вступает в войну переименований. Также, подавляющие большинство его переименований происходит в соответствии с правилами и идёт на пользу проекту. Я не думаю, что нужно применять какие-то меры. Просто помнить о такой особенности участника и откатывать спорные переименования без вынесения на ВП:КПМ. g00gle (обс) 11:46, 18 февраля 2009 (UTC)

Итог

✔ Аргументация аналогична предыдущей заявке: "Псевдоним основанный на имени, это в первую очередь псевдоним". Имя у персоналии только одно: Торо-Ортиз, Рэймонд Мануэль. Переименовано в "Рэй Торо". g00gle (обс) 11:53, 18 февраля 2009 (UTC)

Все статьи о странах, всегда именуются в соответствии с короотким названием этой страны. Для «Ирландская Республика» насколько мне известно короткое название это «Ирландия»—Tat1642 08:34, 10 февраля 2009 (UTC)

Однако понятие «Ирландия» шире «Ирландской республики», и включает в себя весь остров (общая — до сравнительно недавнего времени — история, география, и т. д.). Статья же в текущем виде — фактически о государстве, занимающем часть острова, а не о географическом понятии. Вполне возможно, что на слово «Ирландия» нужна отдельная статья; я бы сравнил ситуацию тут со статьёй Корея, когда существует и общая статья, и две статьи на тему государств. Так что, по-моему, текущую статью не только не нужно переименовывать, но и стоит добавить в неё указание «Сюда перенаправляется запрос Ирландия. На тему „Ирландия“ нужна отдельная статья.» — Игорь (Ingwar JR) 10:08, 10 февраля 2009 (UTC)
Оставить. Ирландия это остров в составе Британских островов. На нём расположены два государства - Ирландская Республика и часть Соединённого Королевства.--StraSSenBahn 11:07, 10 февраля 2009 (UTC)
По-моему, надо переименовать в Республика Ирландия, как предлагается в обсуждении статьи - ведь речь идёт о государстве, которое называется именно так. Со статьи Ирландия перенаправление сюда же, так как чаще действительно, говоря Ирландия, подразумевают государство, а не остров. В начале статьи оставить ссылку на другие значения. Fyz 11:55, 10 февраля 2009 (UTC)
Оставить, на острове Ирландия сейчас находятся 2 государства. Более того, я считаю, что Ирландия (остров) следует переименовать в Ирландия. <flrn> 12:27, 10 февраля 2009 (UTC)
Согласен с Flrn. Есть две Ирландии, Республика и Северная. Из всех значений слова Ирландия остров - основное. — Obersachse 13:32, 10 февраля 2009 (UTC)
Более того, я считаю что также нужно поступить и с Австралией, правда там по причине обратной - Австралийский Союз больше Австралии.--StraSSenBahn 14:36, 10 февраля 2009 (UTC)
→ Переименовать, т.к.: а) Короткое название страны - Ирландия, а в заголовках статей о странах пишется их краткое название; б) люди, набирая "Ирландия", чаще подразумевают государство. Предлагаю переименовать в "Ирландия" и написать сверху: "Это статья о государстве, об острове Ирландия см. статью Ирландия (остров)". 84.237.120.114 10:00, 11 февраля 2009 (UTC)
Поддерживаю предыдущего оратора-анонима, → Переименовать. --Munroe 21:34, 11 февраля 2009 (UTC)
Оставить. Не нужно путать желток и всё яйцо. Кстати, в англовики Ireland и Republic of Ireland - разные статьи. Там, кстати, есть статья Irish Republic - про республику, занимавшую в 1919-1922 годах весь остров. Надо бы в русской википедии такую же статью написать.... В украинской она есть. --Ds02006 17:36, 12 февраля 2009 (UTC)
  • Переименовать. По аналогии с Австралия сделать в преамбуле указание на Ирландия (остров). Так же сделать в Кипр.--Gosh 10:27, 15 февраля 2009 (UTC)
  • Самое оптимальное - сделать преамбулу по запросу "Ирландия". Предлагать выбор между "Ирландия (остров)", "Северная Ирландия" и "Республика Ирландия".
  • Ладно, тогда я как номинатор снимаю заявку. Итог очевиден, но я переименую в "Республика Ирландия", если будут претензии, опять выставлю к переименованию. —Tat1642 07:16, 27 февраля 2009 (UTC)

Итог

✔ Оставлено, большинство против переименования, голоса были аргументированы. В итоге номинатор снял запрос. —Tat1642 07:18, 27 февраля 2009 (UTC)