Википедия:К переименованию/10 февраля 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Предлагаю вернуть статье первоначальное неканцелярское название. --Obersachse 20:03, 10 февраля 2011 (UTC)

Итог

Итог данных переименований был подведен по всем округам в обсуждении Википедия:К переименованию/27 февраля 2011. TenBaseT 09:48, 20 июня 2011 (UTC)

Что-то тут не так. Я понимаю, что взято из Государственного водного реестра: [1]. Но "оз." - это сокращение для слова "озеро". Скажем, из употребления этого "оз. Тухка" здесь я бы сделал вывод, что имеется в виду просто озеро под названием Тухка. Здесь открытым текстом говорится это же. Я склонен думать, что в реестре ошибка, статья должна называться Тухка (озеро), а её текст соответственно откорректирован. Андрей Романенко 13:53, 10 февраля 2011 (UTC)

  • Это наверняка какая-то река, которую обозвали соседним озером. Потому что озёра в базе отдельно. Если не поймём, какая, это нужно удалять, а не переименовывать в озеро. AndyVolykhov 14:21, 10 февраля 2011 (UTC)
  • я так понимаю, полное название этой реки - "река, впадающая в озеро Тухка, имеющая длину целых 23 километра и не заслужившая права на имя собственное"... подозреваю, эта водная магистраль по критериям значимости не очень подходит для нахождения в ВП... -- Borodun™  15:25, 13 февраля 2011 (UTC)
    Нашлось название – даже два, расширил и дополнил статью дополнительной информацией--Generous 14:50, 15 октября 2011 (UTC)

Предварительный итог

Прошу подвести итог, мне как дорабатывавшему статью некорректно это делать. --Generous 17:13, 30 октября 2011 (UTC)

Итог

Участник Generous подробно разобрал суть предмета в статье. Хотя там вопрос тождественности указанных объектов не до конца прояснён, но пусть уж лучше будет так. Переименовано в Тухкападук.--Михаил Круглов 21:13, 9 декабря 2011 (UTC)

Два с половиной человека → Два с половиной мужчины

По контексту сериала, во многом посвященного мужским типам характеров, взглядам на жизнь, проблемам, перевод "два с половиной человека" совершенно не отражает смысла и сути. Ссылаться, на то, что это "самый распространееный вариант", немного не правильно. Да и то, что мальчик, один из главных персонажей, таким образом получается "получеловеком", просто абсурд. Он полноценный человек, но еще не мужчина, а как-бы половинка от мужчины. Andron64 13:04, 10 февраля 2011 (UTC)

  • В каком смысле неправильно ссылаться на распространённый вариант? Для целей «Википедии» (воспроизводить авторитетные источники, ВП:Проверяемость) — вполне правильно. Увы, но похоже, что надо Оставить. Saluton 13:06, 10 февраля 2011 (UTC)
В том смысле, что переводящий мог отнестись к первеводу весьма формально. Допускаю, что он даже не видел ни одной серии. Остальные посто перепечатали не особенно задумывались. Увы, в русской Википедии из-за пристрастия к формальностям часто теряется здравый смысл. Если есть шанс его вернуть, надо этим воспользоваться. Andron64 13:14, 10 февраля 2011 (UTC)
  • → Переименовать Так правильней будет, да и Гугл даёт 144 млн. («Два с половиной мужчины») против 21 млн. («Два с половиной человека»).--Valdis72 11:40, 12 февраля 2011 (UTC)
Не забывайте ставить скобки. И тогда результат будет верным. --Paolo77 13:30, 21 февраля 2011 (UTC)
  • Уверен, что нужно Оставить. Название "Два с половиной человека" уже много лет на слуху у каждого, поисковики в первую очередь выдают именно его, в интернете число постов с ним куда больше чем с "Два с половиной мужчины". Это тот случай, когда точный перевод не важен, ведь множество фильмов и сериалов имеют названия далекие от оргинала. Переименовывать название, которое уже все запомнили, бесмысленно и глупо. Orlmv 21:26, 13 февраля 2011 (UTC)
    • К сожалению, таким образом создается нехороший прецидент. Википедия для очень многих - авторитетный источник информации, и закрепляя неправильное название, создается замкнутый круг: Люди смотрят Википедию, и массово используют неправильное название; мы, ориентируясь на массовость не находим причин поменять неверное название на более правильное. Andron64 16:34, 15 февраля 2011 (UTC)
  • Сделать перенаправление с "2,5 мужчины" на нынешнее название и указать в статье как альтернативный вариант перевода.--89.250.152.182 08:16, 14 февраля 2011 (UTC)
Обратитесь к словарю, прежде чем переименовывать, первый перевод слова man - человек.Retradazia 11:40, 17 февраля 2011 (UTC)
То есть, я про смысл совершенно зря распинался. Тупо посмотреть в словать - гораздо лучше. Andron64 13:33, 16 февраля 2011 (UTC)
Оставить Под названием "Два с половиной человека" сериал в своё время шел по нтв (правда на их сайте следа об этом не осталось), ну а сейчас его показывают по MTV под тем же названием, так что именно "Два с половиной человека" официальное название сериала на русском языке.--Baileys 19:27, 16 февраля 2011 (UTC)
  • Оставить ориссное переименование.--Paolo77 13:30, 21 февраля 2011 (UTC)
  • Оставить, какое отношение к русскому названию имеет правильность перевода? =) Конечно же, нужно оставить то название, под которым сериал распространяется в официальных/неофициальных переводах. -- deerstop. 10:09, 24 февраля 2011 (UTC)
Оставить На русском название сериала именно "Два с половиной человека", какие мужчины, Вы о чем? 83.246.148.109 21:55, 25 февраля 2011 (UTC)Vilgelm

→ Переименовать. Полностью согласен с самым первым постом, фильм полностью О МУЖЧИНАХ, о мужских проблемах, мужских мыслях, мужском образе жизни. Если для кого-то и это не повод для переименования, вот другие факты - 12-летний мальчик - полноценный человек, вступивший в социум и уже позиционирующийся как личность, поэтому считать его за получеловека - смешно. А вот мужчиной он ни с физиологической, ни с психологической стороны еще не стал. Давайте не будем вестись на всякие поисковики, сайты о кино, а просто обратимся к ЛОГИКЕ и НАУКЕ. К тому же ссылаться на перевод некорректно - "man" это и мужчина и человек, и не важно в каком порядке даются варинты перевод.195.211.193.2 09:06, 9 марта 2011 (UTC)

  • Оставить. Википедия не является первичным источником информации. Здесь не место оригинальным исследованиям по поводу наиболее удачного перевода. Текущее название наиболее распространено и узнаваемо. Если кто-то считает, что данный вариант перевода не верный или не удачный, то пусть укажет это в статье, не забыв привести авторитетные источники. Дружина 00:18, 10 марта 2011 (UTC)

Итог

Название оставлено как наиболее узнаваемое и подкреплённое источниками. Saluton 04:15, 10 марта 2011 (UTC)

Статьи о десятилетиях (1020-е до н. э.2010-е)

Нужно везде добавить в название слово «годы». Существующие названия не соответствуют научному стилю и похожи на кальку с английского, да и в названиях статей о годах есть слово «год». Кроме того, не вижу смысла в сокращении «до н. э.», пусть уж будет «до нашей эры». То же самое с категориями. Переделать надо много, да. Наверное, можно как-то прописать в Шаблон:Навигация для десятилетия? Saluton 12:17, 10 февраля 2011 (UTC)

Ссылки в этом шаблоне формируются другим шаблоном, {{Десятилетие}}. 178.44.24.43 17:50, 11 февраля 2011 (UTC)

Итог

Более чем за год возражений не было, опрос подтвердил желательность указания года в подобных случаях. Таким образом, можно зафиксировать консенсус в пользу переименования.--Обывало 18:24, 15 июня 2012 (UTC)

Законодательное собрание Владимирской области → Переименовать Законодательное Собрание Владимирской области — Эта реплика добавлена участником Фрикаделька (ов)

Вот такие правила в Российской Федерации: писать с большой буквы слова Федеральное Собрание, Совет Федерации и Законодательное Собрание http://www.gov.ru/main/page7.html Фрикаделька 13:06, 10 февраля 2011 (UTC)

Подписывайтесь четырьмя тильдами, пожалуйста. Saluton 12:43, 10 февраля 2011 (UTC)
Нет таких правил. Федеральное собрание Российской Федерации тоже пишется со строчной. Совет Федерации - с заглавных, но там причина другая, Федерация выступает как имя собственное, как часть названия страны. AndyVolykhov 16:52, 10 февраля 2011 (UTC)
Почему это оно пишется со строчной? в Конституции РФ написано, что с большой. — UMNICK 18:18, 10 февраля 2011 (UTC)
В официальном тексте Конституции РФ не "написано, что с большой", а "написано с большой". Сама по себе Конституция РФ никаких правил русского языка не содержит (пусть многие юристы, путая юриспруденцию с филологией, и думают иначе). Дн 20:39, 10 февраля 2011 (UTC)
Но тем не менее Конституция является более чем авторитетным источником. И если там написано что Федеральное Собрание Российской Федерации с большой буквы, то надо с большой буквы. Правда это обсуждение не для данного переименования. — UMNICK 20:56, 10 февраля 2011 (UTC)
Конституция является АИ в филологии? Вы что, всерьёз полагаете, что нормы русского языка не могут измениться, пока в Конституцию РФ изменения не внесут? Изменение языка - это естественный процесс, и Конституционным собранием или всенародным голосованием этого не санкционируют. Дн 19:14, 11 февраля 2011 (UTC)
Общие орфографические правила расходятся с применением в официальных документах. AndyVolykhov 07:30, 11 февраля 2011 (UTC)
Конституция конституцией, а причём тут Владимирская область? --Ghirla -трёп- 07:56, 11 февраля 2011 (UTC)
Это был ответ к приведенном примеру про Федеральное Собрание РФ. следите. и написал что не для этого обсуждения это. Ну а по поводу Владимирской области - на офсайте этого собрания написано с большой буквы. Причем тут орфографические правила, если принято так. Есть официальное название, поэтому → Переименовать в Законодательное Собрание Владимирской области. — UMNICK 14:09, 11 февраля 2011 (UTC)
Не принято так, а пишут, бывает, с ошибками, в том числе и в официальных документах. И объяснять о чрезмерном самомнении каждого самоназывающегося с больших букв уже, честно говоря, надоедать стало. А за "причём тут орфографические правила" незачёт. ;) Дн 19:14, 11 февраля 2011 (UTC)
"самоназывающимися" могут быть какие угодно предприятия и организации, например, продающие чебуреки. А Законодательное Собрание (какого угодно региона РФ)- орган законодательной власти, который "называет" сам президент РФ и прописывает эти названия в те же правила орфографии. На которые, кстати, пытаются якобы "ссылаться" администраторы и которые до сих пор не приведены ими в доказательство. Не смешно идти против утвержденных правил государства? все это обсуждение и доказывание очевидного уже напоминает бессмертное произведение "История одного города" Фрикаделька 12:00, 14 февраля 2011 (UTC)
Ссылку на АИ дайте, где там у нас президент РФ правила орфографии прописывает. Также предлагаю ознакомиться с § 189 одобренного Орфографической комиссией РАН полного академического справочника правил русской орфографии и пунктуации. Дн 11:44, 20 февраля 2011 (UTC)
Предлагаю ознакомиться с главным документом Владимирской области http://zsvo.ru/uploads/docs/files/6.pdf

Фрикаделька

Итог

Подобные номинации разбирались часто и неоднократно (см., например, пять обсуждений о переименовании статьи Государственная дума). Не вижу никаких аргументов, которые бы ситуацию с этим ЗакСом делали бы иной относительно той же Госдумы. Не переименовано. GAndy 19:30, 27 мая 2012 (UTC)

В название вынесены 2 названия одной коммуны (на немецком и романшском), что делать не принято. Судя по оф. сайту, официальное состоит из 2 слов через косую черту. Если так, то надо переименовать как во всех остальных разделах в Ланч/Ленц, если нет — выбрать одно из названий. --Дарёна 12:05, 10 февраля 2011 (UTC)

Итог

Переименовано в Ланч-Ленц и Домат-Эмс. Saluton 06:36, 19 февраля 2011 (UTC)