Википедия:К переименованию/16 мая 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Luhman. Наверное, h не должно читаться. Ср. Луман, Никлас. — Schrike (обс.) 14:38, 16 мая 2020 (UTC)

  • Есть разница между американцем с английским именем Кевин и англизированной фамилией Luhman - и немцем с немецким именем Никлас и немецкой фамилией Luhmann. В Пенсильвании разные Luhmanы живут уже так давно, что, скорее всего, не только Кевин, но и его дедушка немецким не владел. Переименовать надо, но в Ламан, Кевин. Пастеризатор (обс.) 18:45, 16 мая 2020 (UTC)
  • → Переименовать в Луман, Кевин. Немецкие u,uh передаются по правилам Немецко-руссой транскрипции как у, в английском сочетание uh почти не встречается, да и смотреть надо по транскрипции, потому что одно буквенное сочетание или одна и та же буква даёт разные произношения. Но главный аргумент — почему звёздная система Луман 16, названная в честь Кевина Лумана, называется по-иному? А на Луман 16 есть много источников, на Ламан 16 — ни одного. Учёный и система должны называться одинаково. Кирилл С1 (обс.) 16:51, 7 июня 2020 (UTC)

Итог

В ходе обсуждения приведены убедительные аргументы за переименование. Переименовано в Луман, КевинFrancuaza (обс.) 09:00, 5 ноября 2020 (UTC)

Других значимых полных тёзок нет. AndreiK (обс.) 14:53, 16 мая 2020 (UTC)

  • Надо определиться с его значимостью: Тищенко, Вадим Николаевич (род. 1938) — советский и украинский экономист, научный деятель, ректор Харьковского института экономики рыночных отношений и менеджмента. - Schrike (обс.) 15:14, 16 мая 2020 (UTC)
    • В статье Харьков есть раздел Образование: «институт экономики рыночных отношений и менеджмента» в нём даже не упоминается. Ни "экономист", ни "научный деятель" значимости не дают. Вот академик НАН — даёт, только персона таковым не является.--AndreiK (обс.) 18:57, 17 мая 2020 (UTC)

Итог

Честно говоря, есть сомнения, насчёт серьёзности харьковского вуза и возможности написать о его ректоре полноценную статью. До тех пор, пока эти сомнения не буду развеяны оявлением нормальной статьи о ректоре, считаю целесообразным в отсутствие значимых полных тёзок именовать статью о спортсмене без уточнения. Переименовано. GAndy (обс.) 19:59, 14 мая 2021 (UTC)

В русском языке «погибшими» обычно называют людей, умерших от неестественных причин. А в эту категорию, насколько я понимаю, включаются все песни — и о погибших, и об умерших своей смертью. DumSS (обс.) 16:12, 16 мая 2020 (UTC)

Итог

Категориям место на ВП:ОБКАТ. -- La loi et la justice (обс.) 16:58, 16 мая 2020 (UTC)

Было Три с половиной дня из жизни Ивана Семёнова — второклассника и второгодника. Переименовано с аргументацией «В соответствии с титрами». Как показывает практика, в титрах могут достаточно вольно обходиться, в частности, с пунктуацией (Гори гори моя звезда (фильм)) и их крайне осторожно нужно рассматривать в качестве АИ для именования статей. Предлагаемый вариант встречается, например тут: litres.ru/lev-davydychev/zhizn-ivana-semenova-vtoroklassnika-i-vtorogodnika/chitat-onlayn/, filmpro, film.ru, kinopoisk.ru/film/428663/, kino-teatr.ru/kino/movie/sov/11718/annot/. В «КоммерсантЪе» есть вариант с дефисом. — Schrike (обс.) 19:51, 16 мая 2020 (UTC)

  • На то это и фильм, где по желанию и трактовке режиссёра даётся или меняется название в сравнении с первоисточником, не говоря уже о вольном прочтении сюжета. Это уже историческое художественное наследие, где не мы писали титры, и не нам их и изменять. И при чём тут современные переназвания, которые выдумываются журналистами или редакторами в новостных изданиях на свой вкус, где одному нравится тире, другому запятая? Illustrator (обс.) 00:13, 17 мая 2020 (UTC)
    • Я не предлагаю «изменять титры». Плюс предоставьте источники, где чётко написано, что титры в фильме пишутся исключительно «по желанию и трактовке режиссёра», что именно он указывает, ставить или нет запятые. Иначе это ваши домыслы, не имеющие отношения к правилам именования статей. Я просто предлагаю именовать статью так, как называется фильм в АИ — в прямом соответствии с ВП:ИС. «современные переназвания, которые выдумываются журналистами или редакторами в новостных изданиях на свой вкус» — это тоже исключительно ваши домыслы. — Schrike (обс.) 08:42, 17 мая 2020 (UTC)
В «КоммерсантЪе» есть вариант с дефисом — там не дефис, там тире. - 82.112.178.203 12:56, 17 мая 2020 (UTC)
  • Ну, что ж… Вариант с «запятой» наиболее подходит для минимального зрительного изменения оригинальных титров, и правила АИ, и пунктуации уж точно будут соблюдены (чтобы языковеды спали спокойно). Illustrator (обс.) 14:33, 17 мая 2020 (UTC)
  • Вернул пока что начальное название, с тире, вместо неграмотного ужаса от Illustrator. Викизавр (обс.) 20:58, 28 мая 2020 (UTC)
    • Это не «неграмотный ужас от меня», это ваши фантазии на тему пунктуации вместо оригинальных титров. Illustrator (обс.) 00:17, 30 мая 2020 (UTC)
  • → Переименовать на предлагаемый вариант с запятой. И в источниках так встречается чаще, и аналогично написанию в исходном произведении. — Mike Somerset (обс.) 08:33, 9 февраля 2021 (UTC)

Итог

Википедия пишется согласно правилам русского литературного языка, а не дизайнерских изысков создателей титров. Переименовано. — LeoKand 10:15, 13 ноября 2021 (UTC)