Википедия:К переименованию/18 июня 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Предлагаю переименовать как в БРЭ[1] Пермская земля и описать в статье историческую область как например это сделано в статьях Новгородская земля или Вятская земля. Для княжества восстановить статью и назвать по выбору либо Пермское княжество, либо Чердынское княжество. Как Новгородская республика, Вятская республика. Озеров (обс.) 10:42, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]

  • По княжеству: поскольку был итог по объединению, то, очевидно, нужно создавать обсуждение к разделению статьи на две существовавших ранее. Естественно с анализом аргументов высказанных в упомянутом обсуждении. — Mike Somerset (обс.) 10:52, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • По наименованию: не знаю, по каким причинам в БРЭ решили назвать статью таким образом, но даже в их библиографии нет источников, в названии которых было было бы слово «земля» и его производные. Зато «Перми Великой» там предостаточно. Посему предлагается оставить нынешнее название. — Mike Somerset (обс.) 11:01, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • С переименованием так. Есть историческое (уже не существующее) государство, которое определенным образом обозначается в исторических исследованиях (советских и постсоветских)и учебниках (советских и постсоветских). Следовательно, надо просто взять название из этих исследований. Если есть желание переименовать, то тут путь один — посмотреть исследования историков (докторов и кандидатов исторических наук), а также учебники по истории Урала (школьные и вузовские): как там называется это государство. В учебниках по истории Урала нет названия «Пермское княжество», как и «Чердынское княжество». Значит понятия «Пермское княжество» и «Чердынское княжество» не используются учеными. Иван Абатуров (обс.) 05:32, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • хорошо. Пермь Великая - историческое (уже не существующее) государство. Пермская земля - историческая область в России. Озеров (обс.) 02:45, 25 июня 2021 (UTC)[ответить]
      • С государственностью там вообще вопросов много, а вот с исторической областью всё понятно (наверное, поэтому и оставили одну общую статью на ист. область). Термин «Пермь Великая» может использоваться и для обозначения исторической области в целом и в отношении государства, существовавшего на территории этой области в определённые периоды. Поэтому использование его для общей статьи вполне оправдано. Если же мы назовём статью «Пермская земля», то пропадает связь с «государством». — Mike Somerset (обс.) 08:19, 25 июня 2021 (UTC)[ответить]

Предлагаемый итог[править код]

В номинации и обсуждении прозвучали аргументы: «как в БРЭ» и «как для Новгородской и Вятской земель».
1. Поскольку Википедия не копия БРЭ, то «мнение» уважаемой энциклопедии учитывается, но не является автоматическим поводом для переименовывания. Беглый осмотр библиографии, приведённый к статье в БРЭ, показывает значительное преобладание в названиях источников термина «Пермь Великая» над «Пермская земля» (который вообще там не встречается). Поэтому аргумент с БРЭ не такой однозначный.
2. Аргумент «как для Новгородской и Вятской земель» интересен с точки зрения унификации подобных статей, но сам по себе, опять же, не может автоматически распространяться на пермский случай. Тем более, что есть итог, по объединению двух статей про историческую область и «государство», существовавшее на её территории. То есть формально у нас немного другой случай. В номинации были высказаны идеи по обратному разделению статей, но это уже выходит за рамки текущего обсуждения.

Таким образом, аргументы есть, но значимость их для переименования либо неоднозначна, либо выходит за рамки КПМ. Поэтом предлагается оставить без переименования. — Mike Somerset (обс.) 14:08, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]

          • Отлично я про это и говорю. Пермь Великая управлялась князьями Великопермскими ( вопрос о статусе и происхождении последних продолжает оставаться спорным : в последнее время в литературе были высказаны новые аргументы в пользу как ...[4]

Понимаете? Статью переименовываем и делаем только о исторической области. О государстве восстанавливаем статью под названием Пермь Великая. Озеров (обс.) 16:49, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]

→ Переименовать, делать надо как в БРЭ. 31.8.88.81 10:31, 10 июля 2021 (UTC)[ответить]

Обязательно → Переименовать, 145.255.0.211 02:03, 28 августа 2021 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Во-первых, создатель этой номинации заблокирован, поскольку данная учётная запись создана в обход блокировки. Не знаю, идентичны ли анонимные участники, которые отметились здесь, но их мнения без особых аргументов (кроме поддержки аргумента номинатора), поэтому их можно игнорировать. Но в принципе эту номинацию можно закрыть и на формальных основаниях, но попробую пройтись по существу. Номинатор приводит ряд источников на название «Пермская земля» (при этом по большей части там упоминание названия, а кое-где в них же приводится и альтернативное «Великая пермь»). И источников, которые были бы посвящены Пермской земле как сущности, там практически нет. В той же статье в БРЭ приводятся 2 названия, то есть с точки зрения автора той статьи они по сути синонимичны. И возникает вопрос, как выделить какое-то одно. Источников на оба названия довольно много. Например, в схоларе: Пермь Великая (правда тут вылезает ещё какой-то проект Великая Пермь), Пермская земля. При этом, как я понимаю, Пермь Великая - это название государственного образования, а Пермская земля - историческая область. Сейчас статья рассказывает об обеих сущностях (хотя больше всё же об историческом государстве). В любом случае, принимать решение о переименовании необходимо на основе анализа всех АИ. Я такого анализа от номинатора не увидел. Вариантов может быть несколько. Можно в том числе и разделить статью, вынеся раздел про Пермскую землю как историческую область в отдельную статью. Но без анализа оснований для переименования конкретной статьи я не увидел. В тех же ссылках в схоларе я увидел несколько статей, посвящённых Великой Перми ([26], [27], [28], плюс там цитируются работы нескольких историков, в названии которых есть «Великая Пермь». Есть пара статей, в названии которых есть «Пермская земля» (хотя одна из них - тезисы к конференции), где Пермская земля — это фон. Из всех цитирумых работ только эта — АИ, да и посвящена она, как я понимаю, Пермской земле в составе Русского государства. Остальные ссылки — упоминания. Как итог (пока предварительный): оснований для переименования я не вижу, тот анализ, который провёл я, убедил меня в том, что название Пермская земля для указанной сущности не только не является превалирующим, но и по большей части относится к другой сущности, статьи о которой в Википедии нет. Наоборот я увидел, что термин «Великая Пермь» в работах, посвящённых данной сущности, превалирует. Если предварительный итог не будет оспорен в течение разумного времени, он вступит в силу. При этом каких-то препятствий для создания отдельной статьи для Пермской земли в составе Русского государства я не вижу.-- Vladimir Solovjev обс 08:15, 25 января 2022 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Каких-то возражений не увидел, так что итог вступает в силу: не переименовано.-- Vladimir Solovjev обс 07:58, 29 января 2022 (UTC)[ответить]

Так в источниках. Или Ковальский, Тадеуш Ян, как в интервиках. — Schrike (обс.) 11:08, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Интервики — не АИ. АИ Дают однозначный вариант «Тадеуш Ковальский»: Британника, Брокгауз, БНФ, ИДРЕФ и т. д. То же и по Гуглокнигам, без второго имени. Хоть по-польски, хоть по-английски, хоть по-русски. Итого, переименовано согласно начального предложения номинатора, без второго имени. — LeoKand 09:33, 30 июля 2021 (UTC)[ответить]

В псевдоисторических сочинениях Морозова нет ничего исторического. Это опусы, преднамеренно искажающие исторические события и их хронологию. — Q Valda 12:00, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]

  • О псевдонаучности сочинений Морозова, например:
    • Bobrovnikoff N. T. Pseudo-Science and Revelation // Popular Astronomy[англ.]*. — 1941. — Vol. 49. — P. 251—257.
    • Не владея ни базовыми знаниями об исторических фактах, ни методологией исторической науки в целом, Морозов, фактически, создал псевдонаучные построения, раскритикованные как дореволюционными, так и советскими и современными историками

      Панченко А. Б. От общего к частному и обратно: особенности производства знания народниками // Философия. Журнал Высшей школы экономики, 2020.— Т. IV.— №2.— С. 249—281
      Q Valda 12:06, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Исторические взгляды = взгляды на историю. Здесь и не утверждается, что это в строгом смысле "исторические сочинения". MBH 21:54, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • На самом деле в статье описаны типично псевдоисторические сочинения, явным образом вводя читателя в заблуждение — нигде нет ни слова, что всё написанное является преднамеренным, сознательным искажением исторических событий и их хронологии. — Q Valda 22:10, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]
      • Вы не поняли, что я написал. Преднамеренным и сознательным - так можно было бы написать, если бы было известно, что он сам в свои построения не верил, а сделал их с какими-то практическими целями - но он, судя по всему, искренне в них верил. У вас какой-то карикатурный сциентизм, вы ещё вынесите статьи о библейских событиях на такое же переименование (типа, Вавилонская башня -> Несуществовавшая Вавилонская башня) MBH 05:39, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
        • Подобная аргументация известна во многих маргинальных темах, где мне довелось принимать участие. Что касается нашей. Во-первых, критики, которые показывали некорректность и ненаучность построений Морозова и, в том числе, определяли его сочинения как псевдонауку, они отнюдь не все сциентисты. И меня также лучше вообще никуда и ни к кому не причислять. Второе, действительно, не вполне понимаю ваши слова — можно верить в свои построения и одновременно заниматься преднамеренными и сознательными фальсификациями, как, например, делает это Фоменко. Морозов (как и Фоменко) в процессе своей псевдоисторической деятельности просто проигнорировал всю звучавшую критику историков, филологов, философов, богословов и астрономов. Вот что пишет, например, религиозный философ В. Эрн [29]

          Сам Н. Морозов так крепко верит в астрономическую точность своих соображений, что в «заключении» говорит:
          Если б против этой даты были целые горы древних манускриптов, то и тогда бы их всех пришлось считать подложными

          Иными словами, если факты не укладываются в теорию, тем хуже для фактов. — Q Valda 06:29, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
          • Вы просто буквально не понимаете, что вам говорят. Вам кажется, что название статьи проталкивает идею, будто его сочинения истинно научны и верны - вам же говорят, что ничего подобного название статьи не проталкивает. MBH 07:25, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
            • похоже, это вы никак не поймёте — во-первых, стоит прекратить обсуждать взгляды редакторов, во-вторых, мне безразлично что именно проталкивает название статьи, лишь нужно, чтобы оно соответствовало правилам и не вводило читателей в заблуждение — Q Valda 08:08, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
              • Они и не вводит в заблуждение. -- La loi et la justice (обс.) 08:18, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
              • Исто́рия (др.-греч. ἱστορία) — наука, исследующая прошлое, реальные факты и закономерности смены исторических событий, эволюцию общества и отношений внутри него, обусловленных человеческой деятельностью на протяжении многих поколений

                История — наука, это главное значение в Википедии, «исторический» означает «научный». С надеждой на взаимопонимание — Q Valda 08:22, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
              • Оно соответствует правилам. Оно не может им не соответствовать, так, как это понимаете вы. Морозов имел некие взгляды на тему истории (так же, как я их имею и вы их имеете), и они описаны в этой статье. Всё. Всё просто и понятно. MBH 15:21, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
                • Выше было продемонстрировано то, как понимается термин история в Википедии. Реакции ноль. И ещё была убедительная просьба оставить в покое понимание собеседника. Реакция аналогична. Ну о'кей, сила вашей аргументации понятна. — Q Valda 15:41, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Нет. Предлагаемое название крайне ненейтрально и противоречит всем принципам именования статей в проекте. Такого рода прецеденты не нужны. Говорю это, полностью абстрагируясь от оценки взглядов Морозова на историю, которые, конечно, весьма спорны. 91.79 (обс.) 14:12, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Уже не раз показывалось в разных местах, что псевдонаука является нейтральным термином (хоть и негативной характеристикой), если фактом является ненаучность и претензии на научный статус. — Q Valda 14:21, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Здесь прежде всего необходимо показать адекватность (в плане научной точности) применения понятия "Псевдоисторические сочинения" к сочинениям этого автора. Под псевдоисторическими сочинениями могут понимать исторические/псевдоисторические фэнтези, а не псевдонаучные произведения исторической тематики. — Igrek (обс.) 16:01, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Псевдонаука (в частности, псевдоистория) имеет вполне определённое значение — ненаука, выдаваемая за науку. Концепции из области искусства (например, фэнтези) будут псевдонаучными в случае наличий претензий на научный статус. — Q Valda 01:28, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • "Выше было продемонстрировано то, как понимается термин история в Википедии". - Да, в Википедии есть такой термин - история как наука. А ещё есть и другой термин - Исторический процесс: «Исторический процесс — временна́я последовательность, выраженная в поочерёдной смене событий истории и общественных отношений, вызванных деятельностью различных поколений людей». Откуда вообще вывод о том, что в названии темы термин "Исторические" увязывает взгляды Морозова с "историей как наукой", а не с его воззрениями (правильными или неправильными; если что - я не поклонник теорий Морозова) на Исторический процесс в вышеуказанном контексте? Думается, второе понимание более логично (выше вижу, что не один я так думаю). Необходимости и целесообразности в переименовании статьи (как минимум в вариант, предложенный ТСом) не вижу. — Uchastnik1 (обс.) 16:51, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Теоретически можно было бы - для устранения всех возможных разночтений - переименовать статью во Взгляды Н. А. Морозова на исторический процесс, но это название, быть может более точное по сути, но по форме более длинное и громоздкое (хотя и длиннее видали). Uchastnik1 (обс.) 16:54, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
      • Или ещё короче (но уже менее точно) - Взгляды Н. А. Морозова на историю (где под историей будет уже пониматься не история как наука, а история как исторический процесс). Uchastnik1 (обс.) 16:57, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
        • А с другой стороны, формулировка "Взгляды ... на историю" сама по себе включает как взгляды на историю именно как на "науку" (если рассматривать ту т. з., или тот аспект вопроса, где Морозов ставил под сомнений, в том числе, ту историю как науку, которая, по его мнению, "неверно интерпретировала" исторический процесс), так и взгляды на историю как на "исторический процесс" (что не менее, если не более, верно для этой ситуации). А вот указывать в названии специальную дефиницию типа "Псевдонаучные взгляды ... на историю/исторический процесс" очевидно не нужно, лишне, избыточно и противоречит НТЗ и пр. Какие там у него взгляды - это уже должно рассматриваться в теле статьи, а никак не в её названии. Uchastnik1 (обс.) 18:01, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • В статье по сути описывается морозовская концепция, являвшаяся прямой предшественницей новой хронологии Фоменко (практически целиком туда перекочевала и была дополнена другим вздором). И то, и другое в терминах Википедии — маргинальные теории или, как пишут источники — псевдонаука, псевдоистория. В статье про «новую хронологию» так и написано без обиняков — это псевдонаучная теория. — Q Valda 01:28, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]

Да, взгляды у Морозова псевдонаучные, но назвать статью лучше во «Взгляды Н. А. Морозова на историю».— Лукас (обс.) 07:20, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]

  • На мой взгляд, статья про взгляды некоторой персоналии — это что-то новое в Вики, сходу не нашёл ничего похожего. АИ в основном рассматривают не взгляды, а концепцию Морозова в целом, и довольно критичны. Сама же тема более-менее значимой стала только в результате её педалирования новохронологами, которые не АИ. Впрочем, идея разделить статью интересная, готов поддержать. — Q Valda 12:35, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Также готов поддержать предложенное выше «Псевдонаучные взгляды Н. А. Морозова на историю» — по крайней мере, такое название содержит корректную характеристику и не вводит читателя в заблуждение (или «Псевдоисторические взгляды Н. А. Морозова», что по сути одно и то же, только короче). — Q Valda 12:42, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Не понял, а почему никто не рассматривает самого очевидного и нейтрального варианта: Новая хронология (Н. А. Морозов)? Тем более, что термин введён как раз его критиком. Про требования насоздавать статей по каждое произведение — проглотил много разных слов русского языка. — Dmartyn80 (обс.) 12:54, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Отличное предложение — Новая хронология (Н. А. Морозов). Кстати, статьи про отдельное сочинение (про морозовское «Откровение») уже существуют в английском и немецком языковых разделах, так что с точки зрения интервики наличие отдельных статей имело бы смысл. — Q Valda 13:16, 20 июня 2021 (UTC) add: наверно, лучше Новая хронология (Морозов) по аналогии с Новая хронология (Фоменко), Новая хронология (Рол). — Q Valda 13:29, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]
    Я сам точно за это не возьмусь. Хватит с меня и основной ИС. Итог подведёте?— Dmartyn80 (обс.) 13:24, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]
    Можно и с таким вариантом согласиться.— Лукас (обс.) 14:23, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Я тоже не против - главное, нет этой "режущей глаз" "псевдонаучности" прямо в самом названии. Uchastnik1 (обс.) 14:27, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]
      • В Википедии существует консенсус по поводу характеристики теорий как псевдонаучных:

        В статьях, где подробно представляются дискуссионные, спорные или не получившие признания концепции, необходимо указывать (с опорой на АИ) степень их признания соответствующим академическим сообществом […]

        Концепции, которые действительно были отвергнуты, которые рассматриваются большинством как абсурдные или лженаучные, как представляющие лишь исторический интерес либо фантастические, следует описывать как таковые с опорой на авторитетные источники […]

        Правда, это не обязывает помещать характеристику в название статьи в случае, когда название не вводит в заблуждение. — Q Valda 09:27, 23 июня 2021 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править код]

Действительно, пойдём по аналогии, как Новая хронология (Фоменко) и другим таким же. Морозовские тексты, рассматривающие историю, являются предтечей новой хронологии и рассматривают по сути основу для этого направления, с которой черпали идеи Фоменко и остальные. Поэтому переименовано в Новая хронология (Морозов).— Лукас (обс.) 14:27, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]

  • Коллега, это весьма неожиданное и вряд ли оптимальное решение, которое не поздно, однако, пересмотреть. Представьте, что какая-нибудь из статей о философских взглядах Ницше была бы переименована в Фашизм (Ницше), тут то же самое. Ну нельзя так экстраполировать. Морозовские исторические концепции (их точнее всё же именовать историко-философскими, хотя он больше упирал на ественно-научную сторону), при всей залихватскости, представляют собой определённую систему, никак не сводящуюся к тому, для чего из неё почерпнули десятилетия спустя. Вы вряд ли найдёте такое название в нормальных источниках. Наконец, это частность, сильно сужающая предмет. 91.79 (обс.) 19:58, 20 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Вы по существу правы, но раз ОА согласился, пусть пока так будет как компромисс. Надеюсь, деструктивных манипуляций вокруг этой темы и главной статьи не будет. Гав-Гав2020 (обс.) 19:56, 21 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Эммм... А источники, называющие Новой хронологией именно работы Морозова, есть? Викизавр (обс.) 20:48, 21 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Поскольку на новое название начали ссылаться для содержательных действий, приходится оспаривать. Поскольку в итоге нет подробного анализа аргументов (см. шапку оспаривания итогов: «администраторы подводят итоги в сложных случаях, которые требуют подробного анализа аргументов») , он рассматривается как неадминистративный. Содержательно коллега 91.79 прав ― название не соответствует теме статьи, которая более широкая, и не распространено в источниках. Кроме того, осовременивание в названии нежелательно. Гав-Гав2020 (обс.) 07:16, 22 июня 2021 (UTC)[ответить]

Прежде всего, Морозов исказил хронологию исторических событий и его концепция очевидным образом является «новой» хронологией. В статье С. В. Илларионова современная «новая хронология» названа «концепцией хронологии и истории Морозова—Фоменко», поэтому, думается, имеет смысл разделить по статьям — что в новой хронологии от Морозова, и что появилось позже. Сам термин «Новая хронология» появился впервые в работе Н. Никольского для общей характеристики идей Морозова:

Перед нами «Христос», первая книга целой серии из семи томов, уже готовой к печати; в ней Морозов обещает дать, на основании астрономического метода, новую хронологию истории древнего Востока, классической древности, христианской истории, сирийского Востока, Индии и Тибета. Вкратце он резюмирует свои выводы уже в первой книге и озаглавливает их так: «Нечто невероятное в наших современных представлениях о древней истории» […]

Еще более умопомрачительны выводы, к которым Морозов приходит при помощи лингвистического метода. Прежде всего он строит, на основании своей новой хронологии, новую теорию древних языков. Классический греческий язык есть, по его мнению, средневековое искажение «эллинского» языка эпохи первых веков нашей эры, классический латинский — такое же искажение древнеитальянского, древне-еврейский (библейский) — такое же искажение арамейского; в другом месте, впрочем, он утверждает, что по своему происхождению и произношению библейский язык аналогичен современному немецкому жаргону польских евреев.

Никольский Н. М. Астрономический переворот в исторической науке. По поводу книги Н. А. Морозова «Христос», Л., 1924. // «Новый мир». — 1925. — № 1. — С. 156—175


Термин «новая хронология» по отношению к концепции Морозова также употреблял, например, российский философ Алексей Малинов

Дала ли что-нибудь «новая хронология» Морозова исторической науке? Она не привнесла ни новых источников, ни новых фактов. Это была своеобразная «работа над ошибками», по итогам которой предлагалось не дать правильное решение, а изменить сами условия задачи, которые бы соответствовали выявленным ошибкам. Все это лишь вносило новую путаницу и затруднения.

Малинов А. В. Исторический нигилизм Н. А. Морозова // Морозов Н. А. Новый взгляд на историю Русского государства. — СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. — С. 3—20. — 572 с. — ISBN 978-5-288-04401-4.

Q Valda 09:22, 22 июня 2021 (UTC)[ответить]


Ю. Д. Красильников называл Морозова новохронологом, а его новую хронологию соотносил с «новой арифметикой»

Раз уж есть пока в моем распоряжении Морозов — надо его почитать повнимательнее. […] И эта ошибка у Морозова всюду, где событие датировано по Олимпиадам. Как правильно сказал кто-то из математиков: "Если 2*2=5, то существуют ведьмы". Оказывается, доказательства новой хронологии в заметной части основываются на "новой арифметике"

Красильников Ю.Д. Арифметические и астрономические ошибки новохронолога Н. А. Морозова // «Антифоменко», Сборник русского исторического общества N3 (151).— М., 2000.— С. 147-153.

Q Valda 11:26, 22 июня 2021 (UTC)[ответить]


Концепцию Морозова называл новой хронологией Михаил Городецкий :

Отмечу, что вообще-то надо очень осторожно относиться к приводимым Н. А. Морозовым данным о затмениях, поскольку он выписывал их из очень неточного для древних времен канона Оппольцера. […] Таким образом, единственным, немного подходящим (??? не наблюдаемым. — М.Г.) затмением с точки зрения новой хронологии является лишь затмение в год 367-IV-15, если допустить, что в исчислении дней майских календ сделана автором предумышленная тенденциозная и «корректурная поправка», чтоб отнести это затмение к 59 г. нашей эры уже после того, как был сдвинут туда Валент.

Городецкий М. Л. Н. А. Морозов — переводчик и археоастроном. / Антифоменковская мозаика: [Критика "новой хронологии" акад. А.Т. Фоменко : Сб. ст.] — М.: Русская панорама, 2001.— С. 169—175.

comm.: Городецкий цитировал 4-й том Морозова «Христос», так что новой хронологией называл свое занятие сам Морозов. — Q Valda 12:22, 22 июня 2021 (UTC)[ответить]

Можно утверждать, что термин «новая хронология» впервые употреблён в отношении концепций Морозова. Но только если забыть о существовании работы сэра Исаака Ньютона, которую Морозов, кстати, знал и цитировал. Собственно, это настолько общее понятие, что применялось в отношении любой попытки пересмотра общепринятых исторических дат. 91.79 (обс.) 19:01, 22 июня 2021 (UTC)[ответить]
@91.79 Правильно понимаю, что вы не против предложенного варианта переименования статьи → Новая хронология (Морозов) ? — Q Valda 09:10, 23 июня 2021 (UTC)[ответить]
Вы понимаете неправильно. Вы, иначе говоря, вообще ничего не понимаете ;) Читайте выше: «это весьма неожиданное и вряд ли оптимальное решение, которое не поздно, однако, пересмотреть» и т.д. 91.79 (обс.) 03:42, 24 июня 2021 (UTC)[ответить]
В Википедии уже есть несколько «новых хронологий», от ещё одной хуже явно не станет. — Q Valda 02:55, 25 июня 2021 (UTC)[ответить]

Тема статьи шире «новой хронологии». Вариантов достаточно много, "историко-философские взгляды", "Взгляды на историю", "Мировоззрение", "Историософские", "историологические" (самоназвание). Все эти варианты в литературе (и частично в нашей статье) присутствуют. Что касается первоначально предложенного варианта, то п. 4.1. АК 1023 не дает ответа по НТЗ, а предлагает общее обсуждение, однако практика (та же история с Германией) указывает, что оценочные варианты вызывают возражения; проще говоря, действие НТЗ в названии скорее принимается сообществом, чем нет, хотя общего обсуждения, вроде бы, еще не было. Гав-Гав2020 (обс.) 10:09, 23 июня 2021 (UTC)[ответить]

  • Пожалуй, позволю себе не согласиться с предложенными вариантами. В источниках присутствует множество подтверждений тому, что, с точки зрения научного сообщества, значимость Морозова и его идей (в частности, «взглядов на историю») минимальна. Вот что пишут Г. А. Кошеленко и Л. П. Маринович:

    В общем, в появлении книг Н.А. Морозова первоначально не было ничего особенно страшного. Общество восприняло их терпимо — чего не придумает человек, многие годы находящийся в одиночном заключении в Шлиссельбургской крепости, чтобы окончательно не сойти с ума. Некоторый вес этой выдумке придало только звание почетного академика ее автора — один из первых примеров того, как академическим званием награждали человека за политические заслуги. Специалисты откликнулись на этот "труд" несколькими рецензиями, в которых доказывалось, что все эти построения не стоят выеденного яйца[3]. Постепенно вся история забылась, и о ней вспоминали только изредка, когда нужно было привести пример особенно чудовищного дилетантизма.

    Одновременно в источниках присутствует подтверждения тому, что интерес к Морозову и его «взглядам на историю» связан практически исключительно с деятельностью новохронологов, сама значимость которых для энциклопедии (вне их известной псевдонаучной теории) близка к нулю. Из того же источника:

    Возрождение этих "идей" приходится на 70-е годы, когда математик М.М. Постников прочитал книги Н.А. Морозова и увлекся теми фантазиями, которые в них содержались.

    Намного более значимы для энциклопедии те критические источники, которые показывают, что «взгляды Морозова на историю» являются плодом «чудовищного дилетантизма» и потрясающего невежества, и что его сочинения наполнены чуть менее чем полностью откровенными фальсификациями. — Q Valda 15:37, 23 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Если более коротко — в многочисленных источниках зафиксировано, что «взгляды Морозова на историю» представляют собой определённую концепцию. Эта концепция в терминах Вики маргинальна, более того псевдонаучна (но вполне себе значима если описывать её именно как конкретную концепцию). — Q Valda 16:49, 23 июня 2021 (UTC)[ответить]
Коллега @Q Valda! Кому как не Вам, знать, что Термины «псевдонаука», «псевдонаучный» зачастую используются для навешивания ярлыков на деятельность и публикации оппонентов. Поэтому давайте для начала внесём ясность в преамбулу. Меня заинтересовала вот эта фраза: сформулировал теорию тотальной фальсификации человеческой истории («античность — это средневековье»), сильно повлиявшую на взгляды представителей «Новой хронологии». Это утверждение о фальсификации идёт со ссылкой на Еремееву. Читаем внимательно публикацию Еремеевой [30]: "Как историк культуры и естественник Н.А. Морозов написал два больших сочинения: «Откровение в грозе и буре» (1907) и 6-томный «Христос» (1924–1932), в которых попытался представить главнейшие христианские книги «Апокалипсис» и «Библию» как отражение реальных астрономических наблюдений раннесредневековых астрономов-христиан. Эта, по сути, антирелигиозная направленность открыла им путь в советскую печать. Вместе с тем, обнаружение и в истории мировой культуры своеобразной периодичности событий привело автора (в отличие от его глубокого понимания природных законов!) к ошибочному отрицанию реальности всей древней истории человечества и к выводу о «сочинении» её средневековыми писателями. Эти идеи Морозова увлекли и современного математика академика Фоменко, пытающегося возрождать и обосновывать их. Убедительную критику их ошибочности дали современные историки и астрономы". Как видим, слово фальсификация отсутствует в источнике, на который идёт ссылка. Речь идёт об ошибочности взглядов, что, как известно, в науке бывает сплошь и рядом даже у великих учёных. Но одно дело – критика ошибочных взглядов Морозова: их надо оценивать, исходя из контекста исторической эпохи, в которую он жил и работал, уровня тех знаний. И совсем другое дело – клеймо псевдоучёного и фальсификатора. Мы же все прекрасно понимаем, чем объясняется нынешний интерес к исторической части творческого наследия Морозова. Но, критикуя его последователей, надо помнить, что Морозов и Фоменко – всё-таки разные люди. А уж про соблюдение ВП:НТЗ и говорить не приходится. Очень надеюсь, что действуя в таком направлении, можно будет прийти к консенсусу. И, если исходить из мнения коллеги @Гав-Гав2020, пожалуй, ближе всего к сути название «Историологические взгляды». P.S. На всякий случай, сообщаю, что не принадлежу к числу тех, кто согласен с выводами Фоменко. Я просто выступаю за соблюдение правил Википедии. Положительный герой (обс.) 10:50, 24 июня 2021 (UTC)[ответить]
1) Псевдонаука — это ненаука, выдаваемая за науку. Термин хорошо известен и широко используется в науковедении и философии науки. К примеру, когда заведомо ошибочные (т.е. ненаучные) взгляды позиционируются как научные, это и есть она, псевдонаука. Морозову критики показывали ошибочность его построений, однако он просто игнорировал критику. Как писал сам Морозов,

Если б против этой даты были целые горы древних манускриптов, то и тогда бы их всех пришлось считать подложными

Иными словами, если факты не укладываются в теорию, тем хуже для фактов. Ничего научного в этом нет. 2) По поводу названия. Если бы в статье описывались взгляды великого учёного или философа, можно бы было согласиться с текущим названием статьи. Однако мы имеем категорически не тот случай. Морозов — дилетант-самоучка, не имеющий профильного образования, в области истории абсолютно неавторитетен (что легко показать на основе АИ), его сочинения на историческую тему перестали интересовать научное сообщество буквально сразу после печати. Как писал Г. А. Кошеленко (повторяю цитату, которая есть выше)

Специалисты откликнулись на морозовский "труд" несколькими рецензиями, в которых доказывалось, что все эти построения не стоят выеденного яйца. Постепенно вся история забылась и о ней вспоминали только изредка, когда нужно было привести пример особенно чудовищного дилетантизма

В нашем случае «значимость» (ценность для энциклопедии) имеют не взгляды дилетанта на историю, а его оригинальная концепция переиначивания хронологии исторических событий, которая была возрождена математиками Постниковым, Фоменко и другими, и вошла в фоменковскую «новую хронологию» практически полностью. Взгляды Морозова не рассматриваются авторитетными источниками в отрыве от этой концепции. Поэтому, на мой взгляд, следует согласиться с предложением основного автора статьи и заменить название на Новая хронология (Морозов). — Q Valda 19:10, 24 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Полностью согласен с коллегой выше. Не нужно создавать в Википедии "новых наук". И НТЗ тут ни при чём. Есть учёные историки, которые считают Новую хронологию Морозова псевдонаукой, и нет таковых, которые в противовес оному считают её "научным" взглядом. Т. е. НТЗ тут никак не прикрутить. Изначальный итог по переименованию в Новая хронология (Морозов) был вполне корректен. Есть уже тут жёваная-пережёванная Новая хронология (Фоменко) (прямой аналог). И теперь по новой надо то же самое мусолить с Новой хронологией Морозова? — Игорь(Питер) (обс.) 21:56, 24 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Действительно, чего «мусолить»? Выкопать и устроить посмертную казнь Морозову! А ВП:НТЗ объявить ничтожными. :-) У меня в предыдущем сообщении [31] случайно (по моему недосмотру) вылетела ключевая фраза. В итоге текст потерял первоначальный смысл, за что приношу свои извинения. Там я пишу:

      Фальсификации, о которых говорится в преамбуле, и «фальсификации», которые приписывают Морозову здесь в обсуждении, не имеют между собой ничего общего. Кстати, по отношению к работам Морозова слово фальсификация отсутствует в источнике, на который идёт ссылка. Речь идёт об ошибочности взглядов, что, как известно, в науке бывает сплошь и рядом даже у великих учёных.

      Ну, а теперь напомню, что пишет по этому поводу ВП:НТЗ: При существовании различных мнений и представлений о явлении статьи Википедии должны по крайней мере упоминать о них, а в идеале — рассказывать. При этом никакое из них нельзя явно или косвенно преподносить как истину. И, уж если приводить цитату Эрна, якобы доказывающую злонамеренность Морозова как фальсификатора, то не надо хотя бы вырывать её из контекста. Потому что далее Морозов приводит свои аргументы, доказывающие, что никаких гор древних манускриптов нет. А если следовать ВП:НТЗ, то надо привести цитату из работы С. Шмидта [32].

      Н.А. Морозов писал Л.Н. Толстому в 1907 г.: «Могу сказать только одно: если мои выводы ошибочны, я первый буду рад, когда их опровергнут».

      Не буду перечислять остальные аргументы, не позволяющие согласиться с переименованием. Во-первых, их уже привели другие участники. Во-вторых, само содержание статьи и ссылки на АИ вполне достаточны, чтобы вообще закрыть этот вопрос. Положительный герой (обс.) 13:11, 26 июня 2021 (UTC)[ответить]
      • кроме чудесного НТЗ, в Википедии существуют другие замечательные правила, например, ВП:ВЕС :

        При сопоставлении различных точек зрения не следует преподносить мнение меньшинства в таком же объёме или так же подробно, как мнение, пользующееся большей популярностью, а совершенно маргинальные представления и вовсе не следует упоминать.

        К сожалению, наличие научного статуса у передатировки исторических событий — это мнение совершенно маргинальное, никто из специалистов его не поддерживает. — Q Valda 22:12, 27 июня 2021 (UTC)[ответить]
Есть ощущение, что читали по ключевым словам. Фальсификация - допустимое в риторических целях описание операции, предпринятой западными средневековыми учёными, которых Морозов разоблачал. Это не ошибочные взгляды, а полная ревизия оных. О чём в статье сказано прямо.— Dmartyn80 (обс.) 15:56, 24 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Коллега @Dmartyn80! У меня в предыдущем сообщении [33] случайно (по моему недосмотру) вылетела ключевая фраза. В итоге текст потерял первоначальный смысл, за что приношу свои извинения. Объяснения по этому поводу даны также и здесь [34]. С уважением, Положительный герой (обс.) 13:35, 26 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Есть ощущение, что в статью собрали взгляды Морозова по разным поводам. Возможно, от того проблемы с именованием? Не является ли соединение в статье нескольких тематик ориссным? — Mike Somerset (обс.) 13:37, 24 июня 2021 (UTC)[ответить]
    Подобного рода вопросы оскорбительны для основного автора, то есть меня. С другой стороны, вопрос очень хорошо иллюстрирует, что предложенные варианты переименования вводят в заблуждение. — Dmartyn80 (обс.) 15:56, 24 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Никого не планировал оскорблять, просто наблюдаю со стороны. Если бы раздел «Исторические взгляды» существовал в статье о персоне, то, скорее всего, никто бы и не обратил внимание, но тут отдельная статья. Правила допускают выделение разделов в отдельные статьи, особенно больших по размеру, но там должна быть самостоятельная значимость. Есть она в обсуждаемой статье или нет — я не знаю. Если есть, ну ОК, обсуждение пойдёт дальше. — Mike Somerset (обс.) 18:34, 24 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • (−) Против переименования во что бы то ни было, так как ныне существующее название является полностью нейтральным и соответствующим духу Википедии для характеристики предмета, вызывающего споры в каком-либо сообществе, в данном случае — в научном. «Новое учение о языке», а не «Псевдонаучная теория Марра о языке»; «Концепция Виктора Суворова», а не «Клеветнические обвинения Суворова в отношении Сталина»; и т.д. Если в статье описываются исторические взгляды кого-то, то статья так и должна называться — «Исторические взгляды того-то (подставьте нужное)», какие бы взгляды и симпатии не были бы у участников Википедии. — Engelberthumperdink (обс.) 09:28, 26 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Нет в научном сообществе никаких споров в отношении данного предмета. Есть псевдонаучные (маргинальные) взгляды, и есть научное опровержение их научным сообществом. Ставить в рамках НТЗ дилетантов и учёных на один уровень - это не в духе Википедии. — Игорь(Питер) (обс.) 01:02, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Цитата из БРЭ

    На основании некоторых источниковедч. предположений, свидетельств об астрономич. явлениях древности и астрономич. вычислений М. пытался представить новую версию хронологии древней истории («Откровение в грозе и буре: История возникновения Апокалипсиса», 1907; «Пророки: История возникновения библейских пророчеств, их литературное изложение и характеристика», 1914; «Христос», кн. 1–7, 1924–32; книги переизданы в 1990-е гг.). Доказывал, что вся ранняя письм. история человечества – вымысел; в частности, отрицал существование античности, считая, что все лит. памятники этой эпохи созданы в Средневековье и в эпоху Возрождения, относил евангельские события и возникновение письменности к 4 в., доказывал, что Ветхий Завет создан после Нового Завета и т. д. Идеи М. о новой хронологии мировой истории, подвергнутые резкой критике историками, были впоследствии восприняты А. Т. Фоменко.

    Морозов Николай Александрович // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
    Q Valda 06:41, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • И ни слова о лженаучности! Кстати, уж если цитировать БРЭ, давайте процитируем и начало.

      МОРО́ЗОВ Николай Александрович [25.6 (7.7).1854, имение Борок Мологского у. Ярославской губ., ныне посёлок Некоузского р-на Ярославской обл. – 30.7.1946, там же], рос. революц. деятель, учёный, поч. чл. АН СССР по хи-мич. и физико-математич. отделению (1932).

      Морозов Николай Александрович // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
      — На всякий случай, если подробности и сокращения вызывают затруднения, Морозов позиционируется БРЭ как учёный. По-моему, коллега @Q Valda сам снял все поднятые им вопросы. Положительный герой (обс.) 09:51, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
      • Учёный-то он учёный, да не в той области, о которой идёт речь. Мы же тут не о химич, и не о физико-математич, а вовсе даже об историч, где его взгляды, в зависимости от мотивов, либо псевдонаучные, если он добросовестно сошёл с ума, либо лженаучные, если он лгал намеренно. Elrond1 2eleven (обс.) 10:14, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • БРЭ была процитирована для того, чтобы показать наличие названия «новая хронология» по отношению к концепции Морозова. Сходу не могу сказать, есть ли в авторитетных источниках характеристика Морозова как лжеучёного в естественнонаучной области, но вот в сфере истории специалистами сочинения Морозова признаны псевдонаучными. — Q Valda 11:56, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
      • Коллега @Q Valda! Разве кто-то здесь отрицает, что некоторые идеи Морозова были восприняты Фоменко? Зачем же БРЭ для этого цитировать? По-моему, Вы слегка запутались в своих построениях. Вы утверждаете:в сфере истории специалистами сочинения Морозова признаны псевдонаучными. Разве это так? Между понятиями назвать и признать большая разница. Можно назвать Морозова и сумасшедшим (чего только в полемическом задоре не скажешь). Но для того, чтобы признать его сумасшедшим, нужно официальное признание этого факта (как минимум, официальное заключение специалиста психиатра). То же самое и с псевдонаучностью.
      Давайте внимательно прочитаем преамбулу в статье Новая хронология (Фоменко). Там после слова «псевдонаучная» идут ссылки на АИ. Есть вполне реальный Протокол № 4 от 22 апреля 1998 г. заседания Бюро Отделения истории РАН, где рассматривается вопрос о Фоменко и его НХ. Это и есть признание, во-первых, существования его теории, во-вторых признания этой теории псевдонаучной. А по поводу Морозова никаких заседаний и решений не было. Понимаете разницу? Чтобы признать сочинения Морозова теорией Новой хронологии, а его самого псевдоучёным, ваших ссылок недостаточно. Они нерелевантные и противоречат правилам Википедии. Поэтому поднятый Вами вопрос и встретил сопротивление у ряда участников. Положительный герой (обс.) 17:31, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • (−) Против переименования. Псевдоисторический характер взглядов Морозова в достаточной мере подтверждается формулировками преамбулы: "попытался представить библейские тексты как отражение реальных астрономических наблюдений раннесредневековых астрономов-христиан", "сильно повлиявшую на взгляды представителей «Новой хронологии»". Возможно, я слишком хорошо думаю о современных старшеклассниках ( а именно они, насколько я помню, являются лакмусовой бумажкой читателя ВП), но они по Морозову ЕГЭ по истории сдавать не пойдут, введённые в заблуждение словом "исторические". Те же, кто даст себе труд прочитать статью дальше, чем преамбула, так же вряд ли перепутают. Поэтому считаю данные усилия по точному позиционированию статьи в контексте исторической науке избыточными. kmorozov (обс.) 18:11, 2 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Изначальное предложение состояло в том, чтобы переименовать «Исторические взгляды Н. А. Морозова» в «Псевдоисторические сочинения Н. А. Морозова». Как верно отмечено большинством участников обсуждения, префиксоид «псевдо-» изначально придаёт негативную окраску и нарушает ВП:НТЗ. Само по себе прилагательное «исторический» вполне нейтрально и может означать как «научно-исторический» так и просто «связанный с историей». «Исторические взгляды» или «сочинения», как правило, подразумевают связь с наукой, но в применении к определённому учёному эти самые взгляды могут быть как правильными, так и неправильными, или смесью первых и вторых. Таким образом, наличие ненейтрального префиксоида «псевдо-» в заглавии нежелательно — вся необходимая критика, основанная на АИ, может быть приведена в тексте статьи. В то же время переименование «Исторических взглядов» в «Исторические сочинения» (без «псевдо-») подразумевало бы несколько бо́льшую степень научности, поэтому этот вариант я не рассматриваю.

Одним из промежуточных предложений, вошедших в первый (впоследствии оспоренный) итог, было использование названия «Новая хронология (Морозов)». Неоспоримым преимуществом этого предложения в сравнении с «псевдоисторическими сочинениями» является отсутствие режущей глаз ненейтральности. Тем не менее при ближайшем рассмотрении и у этого варианта нашлись изъяны: во-первых, выбор такого названия привёл бы к нежелательному сужению описываемой темы; во-вторых, новомодный термин «новая хронология» как бы «экстраполируется» из фоменковского будущего в морозовское прошлое, при этом не показана устойчивость термина применительно к Морозову (как было отмечено, не всякая «новая хронология» является «Новой хронологией»). Исходя из этих факторов, приходится признать, что и «Новая хронология» не является однозначно предпочтительным вариантом по сравнению с «Историческими взглядами».

В обсуждении предлагались и менее радикальные преобразования исходного названия. Замена «исторических взглядов» на «взгляды на историю» мало что меняет по сути, но, на мой вкус, является чуть менее приемлемым вариантом для именования энциклопедической статьи, то же самое относится к варианту «Мировоззрение» (который к тому же выглядит попыткой объять необятное). Варианты «Историософские взгляды» и «Историологические взгляды» в принципе приемлемы, но в них я не вижу явных преимуществ перед изначальным названием (в качестве небольшого недостатка можно упомянуть меньшую употребительность и понятность терминов «историософский» и «историологический» для неспециалистов, по сравнению с исходным прилагательным «исторический»). Единственный реальный конкурент исходному названию — «Историко-философские взгляды», однако в обсуждении и он пока не получил достаточной поддержки.

Last but not least. На протяжении последних двух недель обсуждение двух статусных статей (о Н. А. Морозове и о его взглядах) привело к зашкаливающему количеству столкновений, происходящих одновременно на нескольких площадках: помимо КПМ, это и СО статей, и ФА… Конфликтную ситуацию надо как-то разруливать, хотя бы по частям. Несмотря на силовое давление, очевидно, что в данном обсуждении на КПМ ни один из предложенных вариантов для переименования не является консенсусным. Учитывая всё вышесказанное, подвожу итог: оставить старое название статьи, «Исторические взгляды Н. А. Морозова». Все дальнейшие обсуждения по поводу содержания статьи, критики воззрений и пр., пожалуйста, проводите на её странице обсуждения. Поскольку это не первый итог, прошу считать его администраторским (в частности, второго оспаривания быть не может, для этого действуйте через ВП:ОСП). — Adavyd (обс.) 19:51, 2 июля 2021 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Роман вышел в продажу 28 мая с.г.— и вышел он под именно[1] названием «Предел»[2]. Осталось только переименовать. --AndreiK (обс.) 12:04, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]

Примечания[править код]

Итог[править код]

Неделя прошла: Не переименовано. Возможно, слишком большое обсуждение сверху отвлекло внимание. --AndreiK (обс.) 18:44, 25 июля 2021 (UTC)[ответить]

Олде — нидерландская фамилия. -- Dutcman (обс.) 12:39, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Возражений не последовало. Переименовано. — Good Will Hunting (обс.) 08:04, 1 июля 2021 (UTC)[ответить]

Во-первых, городок, давший название паровозу скорее всего будет основным значением, по-этому нужно уточнение. Во-вторых, написание должно быть без Э-оборотной. -- Dutcman (обс.) 14:07, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]

А у меня радикальное предложение - возможно, все статьи о паровозах Тревитика (Колбрукдейл, Пыхтящий Дьявол, Пен-и-Даррен, Поймай меня...) смержить в статью о самом Тревитике? Они ведь сами по себе маленькие, по сути стабы, несмотря на то, что старые, и возможность быстро дополнить переводом есть только для последней. А уж если вдруг в рамках общей статьи разделы допишутся, вынесем. Elrond1 2eleven (обс.) 20:23, 27 июня 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано по аргументам номинатора. По поводу объединения статей — это нужно решать не здесь.-- Vladimir Solovjev обс 18:20, 26 января 2022 (UTC)[ответить]

Romkabaz (обс.) 14:45, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Это очевидно. Переименовано. -- La loi et la justice (обс.) 08:03, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]

Мне кажется слово модульная в названии статьи излишнее. Формально МКС тоже модульная, но ее название прекрасно обходится без этого уточнения.
Сами же китайцы называют свою станцию "Космическая станция Тяньгун" 天宫 号空间站. DarkCherry (обс.) 20:20, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]

  • Я бы оставил. Сегодня оно, возможно, слегка и излишне — а вот уже завтра... --AndreiK (обс.) 12:47, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Не переименовывать. «Тяньгун» (точнее летавшие «Тяньгун-1» и «Тяньгун-2» и не полетевший «Тяньгун-3») - это станции предыдущего поколения. Не модульные. А модульная - это базовый модуль Тяньхэ (вот сейчас уже летает) к которому должны в 22-м, видимо, году пристыковаться еще два экспериментальных модуля. И вот это всё вместе станет «китайской модульной космической станцией». Как будет именоваться комплекс в целом, после (если) пристыковки к базовому модулю еще двух экспериментальных — пока неясно. Может по базовому модулю «Тяньхэ», как это было с «Миром», где название базового блока перешло на станцию в целом, каждый из модулей которой имел еще и своё название. А может еще как-то. Вполне возможно, что так и будет «китайской модульной станцией». Во всяком случае в источниках однозначного названия всего комплекса нет. Но в просто «китайскую космическую станцию» это переименовывать нельзя, поскольку китайских станций уже несколько — две летавших «Тяньгун», один нелетавший "Тяньгун" и вот эта вот, модульная, от которой пока летает только модуль «Тяньхэ». Так что будет непонятно про какую китайскую станцию речь. В отличие от МКС, которая в природе одна и название однозначно указывает на предмет. В общем, оставить как есть, чтобы не создавать терминологической путаницы. Текущее название указывает на предмет однозначно, по крайней мере до тех пор, пока (если) после этой модульной китацы когда-нибудь не запустят следуюущую модульную. Vsatinet (обс.) 13:02, 24 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Дополняю/поправляю сам себя. В некоторых иностранных источниках то, что летает сейчас называется «CSS» — «China Space Station». И даже «Tiangong Space Station» (в том числе в англовики). Но при этом «Тяньгун-1» и «Тяньгун-2» («Tiangong-1», «Tiangong-2») космическими станциями не называются. А называются или «прототипами космической станции» или — в том числе в отечественных источниках «исследовательскими/лабораторными модулями» или просто «модулями». Если считать, что «Тяньгун-1» и «Тяньгун-2» — не космические станции, а что-то иное, тогда может быть смысл в назывании статьи не «Китайская модульная космическая станция», а, например, «Космическая станция Тяньгун». Но в таком случае нужно:
  1. указать в тексте статьи, что до неё были «Тяньгун-1», «Тяньгун-2» (и незапущенный «Тяньгун-3»), которые не космические станции, а что-то другое (и выбрать по источникам что именно, причем в отечественных источниках их называют то станциями, то исследовательскими/лабораторными модулями - вот и обоснуй тут, как их называть).
  2. переписать статьи про «Тяньгун-1» и «Тяньгун-2», в которых сейчас указано, что это — китайские космические станции. И переписав так, чтобы они стали чем-то другим (опять же с опорой на источники) указать там, что вот есть еще такая модульная станция «Тянгун», состоящая из базового модуля «Тяньхэ» и так далее, которую не надо путать с «Тяньгун-1», «Тяньгун-2».
А без этого, я думаю, переименовывать нельзя, ибо выйдет путаница - и там «Тяньгун» и там «Тяньгун», и там китайская космическая станция и там китайская космическая станция... И о чем мы говорим? На себя труд по приведению всей этой терминологии в порядок взять не могу, поскольку - насколько покопался в источниках - там очень много неопределенности и разногласий на этот счет, так что как по мне - пусть лучше остается как есть. Если кто-то считает, что переименовать необходимо - ну тогда сначала нужно навести порядок в терминологии на эту тему в рамках рувики, а потом уже поднимать вопрос о переименовании. По моему так.
P.S. извините, источники где что как называется впрямую не привожу, просто для экономии времени, но для желающих/интересущихся найти труда не составит. Vsatinet (обс.) 14:35, 25 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Путаницы никакой не будет т.к. в названиях статей о первых двух «Тяньгунах» нет слов "Китайская космическая станция", просто номер. Китайская космическая станция всего одна, и да, отличие от орбитальных аппаратов «Тяньгун-1» и «Тяньгун-2», она состоит из нескольких модулей. Спору нет это важно отличие, но необязательно выносить это название.
      Если обратится к опыту других википедий, то из 28 языковых разделов, существует всего 4 (помимо оспариваемой нашей) кто выделяет модульность в названии статьи:
Википедия Название Дословный перевод Модульная?
af Chinese groot modulêre ruimtestasie Китайская большая модульная космическая станция Да
ar محطة الفضاء المعيارية الكبيرة الصينية Большая модульная космическая станция Китая Да
bn থিয়েনকুং মহাকাশ স্টেশন Космическая станция Тхиенкунг Нет
cs Vesmírná stanice Tchien-kung Космическая станция Тяньцзун Нет
de Chinesische Raumstation Китайская космическая станция Нет
en Tiangong space station Космическая станция Тяньгун Нет
es Gran estación espacial modular china Китайская большая модульная космическая станция Да
fa ایستگاه بزرگ مدولار چین Китайская большая модульная станция Да
fr Station spatiale chinoise Китайская космическая станция Нет
id Stasiun ruang angkasa Tiangong Космическая станция Тяньгун Нет
it Tiangong 3 Тяньгун 3 Нет
ja 天宮号宇宙ステーション (完成型) Космическая станция Тяньгун (завершена) Нет
ko 톈궁 우주정거장 Космическая станция Тяньгун Нет
ne तियाङगोङ अन्तरिक्ष स्टेसन Космическая станция Тяньгун Нет
no Tiangong Тяньгун Нет
pl Chińska stacja kosmiczna Китайская космическая станция Нет
pt Estação Espacial Tiangong Космическая станция Тяньгун Нет
ru Китайская модульная космическая станция = К переименованию
simple Tiangong space station Космическая станция Тяньгун Нет
sk Kozmická stanica Tchien-kung Космическая станция Тяньцзун Нет
sv Tiangong Тяньгун Нет
tr Tiangong uzay istasyonu Космическая станция Тяньгун Нет
uk Китайська космічна станція Китайская космическая станция Нет
vi Trạm không gian Thiên Cung Космическая станция Тхиен Кунг Трам Нет
zh_min_nan Thian-kiong-hō khong-kan chām Космическая станция Тхиен Кьёнг Хо Нет
zh 天宫号空间站 Космическая станция Тяньгун Нет

Конечно, статистика не самый лучший аргумент, но принять её во внимание определенно стоит. - DarkCherry (обс.) 23:41, 25 июня 2021 (UTC)[ответить]

То есть того, к чему относится название «китайская космическая станция» в любом три штуки. Поэтому называть так статью об одной из них — нельзя. И все они получаются Тяньгуны, причем желательно найти про эти названия АИ лучше, чем публикации на сайтах информагентсв (поскольку даже в уважаемых агенствах журналисты — они такие журналисты). Причем для рувики желательно найти именно русскоязычные АИ. поскольку традиции наименования одного и того же в разных языках могут отличаться и очень сильно (пример: Автоматическая система перестыковки/Lyappa arm). Разобравшись по источникам с тем, как это всё надо бы всё-таки именовать — соответствующим образом дополнить статьи про все Тяньгуны и тогда уже переименовывать. И всё-таки не в «Китайская космическая станция», а «Тяньгун (космическая станция)», например, поскольку китайских станций в природе уже три. Но обязательно с указанием в статье, какой это именно Тяньгун (сейчас в статье этого слова вообще нет). ИЛи еще как-то, но чтобы однозначно указывало на предмет и соотвествовало принятому (не в вики, а в источниках) словоупотреблению. Vsatinet (обс.) 08:26, 26 июня 2021 (UTC)[ответить]
Не знаю, обладает ли Русская служба Би-би-си авторитетом, но они называют обсуждаемую орбитальную станцию "Китайская космическая станция". - DarkCherry (обс.) 09:31, 26 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • В том и вопрос, что разные источники одинаковой примерно "авторитетности" (русская служба BBC, РИА Новости и т.п.) называют это по разному. И даже в достаточно профессиональном издании "Новости космонавтики" единого наименования на всё это нет (в разных статьях бывает по разному). Стоило бы посмотреть у самих китайцев (китайское национальное космическое агентство), но я там просто ничего не нашёл. Против переименования в просто "Китайскую космическую станцию" у меня аргумент простой: будут нарушаться требования ВП:ИС/Критерии, поскольку так же называли и "Тяньгун-1" и "Тяньгун-2" (примеры выше). А как сделать правильно - вопрос, похоже, общепринятое название просто еще не устаканилось. Как, кстати, в своё время и с МКС было. Vsatinet (обс.) 10:50, 26 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • В общем так. 6-й источник в китайской вики (заархивированный), с сайта китайской пилотируемой программы (которая тут первичный, но гораздо более авторитетный, чем новостные агенства и проч. источник) после пропускания через гугл-переводчик рассказывает, что для всей программы китайских орбитальных станций было выбрано название "Тяньгун" (что забавно - "всенародным голосованием", но это дело десятое). Первые опытные аппараты по этой программе получили названия "Тяньгун-1" и "Тяньгун-2", а для самой, уже не опытной, а "штатной" модульной станции решено использовать то же самое название "Тяньгун", но без цифрового индекса. Вот если не полениться описать это и в обсуждаемой русскоязычной статье, со ссылкой на китайский хотя бы источник, то можно будет переименовать её в "Космическая станция Тяньгун", как в китайской вики. Ну и в статьи про Тяньгун-1 и Тяньгун-2 соотвествующую информацию тогда тоже стоит добавить. По моему так. Vsatinet (обс.) 11:40, 26 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Согласен, "Космическая станция Тяньгун" тоже вполне хороший вариант названия. Сами китайцы именно так ее называют (об этом я писал еще в самом первом сообщении). Если по итогу переименуют так, то в разделе про историю станции можно будет написать небольшой подраздел про выбор названия, со ссылкой на найденный вами заархивированный китайский источник. Хотя мне кажется, что для русскоязычного читателя название "Китайская космическая станция" (ККС по аналогии с CSS) лучшее, по таким параметрам как Простота, Узнаваемость, Естественность и Лаконичность. DarkCherry (обс.) 21:59, 26 июня 2021 (UTC)[ответить]
    Может кто нибудь еще присоединится к дискуссии? Выбор у нас теперь тройной:
    * Оставить название как есть (худшее решение из возможных)
    * Переименовать в "Космическая станция Тяньгун"
    * Переименовать в "Китайская космическая станция"* Абзац про историю наименования в статью добавил. Предлагаю подождать еще какое-то время, вдруг к дискуссии присоединится кто-то еще. Если через некоторое разумное время (неделю-две), никто больше темой не заинтересуется, то предлагаю переименовать в "Космическая станция Тяньгун" (кит. 天宫空间站), так мне кажется корректнее. А в преамбуле написать, что в качестве синонима используется и "Китайская космическая станция" (кит. 中国空间站). Ну и перенаправление с "китайской космической станции" оставить. Vsatinet (обс.) 21:20, 27 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Поддерживаю. Если новых аргументов не появится, то подводящие итоги могут считать написанное выше решение участника Vsatinet консенсусным и закрывать эту тему. - DarkCherry (обс.) 00:45, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • В данном случае подводящих итоги можно не ждать :-). Согласно ВП:КПМ (раздел Подведение итога обсуждения):
Если переименование не является чисто техническим и требует обсуждения, в течение недели проводится обсуждение, и к его концу инициатором обсуждения или другим участником проекта подводится итог. При наличии консенсуса может быть произведено быстрое переименование до окончания недельного срока. 
Так что можем уже переименовывать по результатам этого междусобойчика, но я бы еще подождал, на случай появления других заинтересованных. Vsatinet (обс.) 08:01, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
  • Относительно названия «Космическая станция Тяньгун», хочу обратить внимание на несколько моментов. Названия, идущие вместе с другим текстом, следует «кавычить» (Космическая станция «Тяньгун»). Если название станции не используется в русскоязычных АИ и для его поиска приходится заниматься археологией по ныне несуществующим страницам интернета, то стоит ли его использовать в названии статьи? Ведь поступая так, мы отказываемся от узнаваемости и естественности. Если будет показано, что это не проблема, тогда идём дальше. Является ли термин «космическая станция» частью названия станции? Если нет, то может стоит, для унификации с названиями статей о прочих КА, дать это уточнение после названия и в скобках? Не следует ли использовать, вместо него, «орбитальная станция», как в случае с «Миром», тем более, что первый термин у нас является перенаправлением на второй, а определение каждой станции включает ОС? — Rif.8i. (обс.) 13:34, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
Беда в том, что российских источниках встречаются все три варианта (даже четыре - бывает еще "многомодульная космическая станция") (беру по новостным агенствам, как наиболее распространенному употреблению):
  1. "Китайская космическая станция Тяньгун" (РИА)
  2. "китайская модульная космическая станция" (Российская газета)
  3. "Китайская космическая станция Тяньгун" (опять Российская газета, месяцем позже)
  4. Китайская космическая станция (англ. China Space Station, CSS) (ТАСС)
  5. "Китайская космическая станция" и "китайская модульная космическая станция" IZ.ru
  6. "Китайская космическая станция Тяньгун" (Новости космонавтики)

То есть, новостные источники выражаются как попало, а достаточно профессиональный "Новости космонавтики" - всё-таки "Китайская космическая станция Тяньгун". В англоязычных источниках приянто название CSS (Сhina space station), видимо по аналогии с ISS (МКС).

Китайцы, насколько могу судить, с одинаковой силой употребляют названия 中國空間站 (китайская космическая станция) и 天宫空間站 (космическая станция Тяньгун).

Так что какое тут "наиболее узнаваемое и естественное" - вопрос. Как по мне - всё-таки каждое изделие имеет свой индекс (наименование), и более естественное название - "космическая станция Тяньгун". Китайская космическая станция" - расплывчато и непонятно какая именно (то есть, это надо дополнительно объяснять что предыдушие два китайских орбитальных посещаемых объекта не были "космическими станциями", а были "космическими лабораториями" - в терминах китайцев). Ну а существующее название - тоже какое-то невнятное. В общем, китайцы о нашем удобстве не побеспокоились, а в отечественных истчониках - кто в лес, кто по дрова, и решать на основании этого, что более естественно и узнаваемо - я бы не стал. Вариант Тяньгун (космическая станция), наверное, тоже годится. Нв любом случае перенаправления с "китайской космической станции" и "китайской модульной космической станции" всё равно нужны.

Да, кстати, китайский источник не архивный, лежит на сайте China Manned Space, и даже (в сокращеннмо варианте, для варваров) есть по английски. Это я слишком замысловато до него добирался. Vsatinet (обс.) 14:25, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]

  • В последнее время, наиболее профессиональный новостной источник "Новости космонавтики" называет ее просто "Китайская космическая станция" (буквально сегодняшний пример). - DarkCherry (обс.) 16:06, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
    • Ну в НК тоже, кто так, кто сяк. Один из давних авторов НК - Игорь Лисов - утверждает, что названия «Космическая станция „Тяньгун“» и «Китайская космическая станция» фактически равноправны, там у китайцев. Но употребляет таки оборот «станция „Тяньгун“», причем тоже вот буквально на днях. Видимо, от личных предпочтений автора зависит и от контекста. Vsatinet (обс.) 21:34, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
      • Вынес эти два равноправных названия в преамбулу статьи. DarkCherry (обс.) 15:17, 29 июня 2021 (UTC)[ответить]
        • Rif.8i., как вы полагаете, достаточно аргументов для "Космической станции «Тяньгун»" и "Китайской космической станции" (как и "китайской модульной космической станции") в перенаправлениях? Или у вас есть другие идеи? Вот "орбитальная станция" - это как раз скорее про класс объектов, все советские орбитальные станции назывались орбитальными станциями + название/индекс - "Салют/ДОС, "Алмаз/ОПС", Мир (тоже ДОС) и даже АУОС. Опять же "орбитальная станция Скайлэб". Но та же МКС - она и есть МКС (как название), хотя как объект - тоже орбитальная станция. То есть, теоретически возможно еще название «Орбитальная станция „Тяньгун“» или "Тяньгун (орбитальная станция)", и так тоже иногда говорят, в т.ч. в прессе, но это мы уже едем по очередному кругу и надо будет опять разбираться как отличать "просто Тяньгун" от "Тяньгун-1" и "Тянтгун-2", которые тоже называют орбитальными станциями (но - по крайней мере их хозяева - не называют космическими станциями и тут можно провести различение). Надо бы, мне кажется, на чем-то остановиться, а остальное использовать как синонимы (перенаправления). Vsatinet (обс.) 20:32, 2 июля 2021 (UTC)[ответить]
          • Более чем недельное молчание участника Rif.8i. можно счесть за согласие. Не вижу смысла затягивать это обсуждение на годы, надо выбрать что-то одно. Я написал предлагаемый итог, если возражений еще пару дней не поступит, то можно переименовать.
            P.S. Касательно дилеммы орбитальная или космическая, то в русском языке эти слова полные синонимы. Принципиальной разницы между ними нет, а поскольку в обоих названиях на китайском часть "空間站" переводится именно как "космическая станция", то этот аспект названия предполагаю не трогать и оставить космической. DarkCherry (обс.) 19:36, 11 июля 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Космическая станция «Тяньгун» - это наиболее аргументированное на данный момент название, все остальные бесчисленные варианты и вариации названия станции оставить как перенаправления. DarkCherry (обс.) 19:36, 11 июля 2021 (UTC)[ответить]
✔ Переименовано. DarkCherry (обс.) 16:55, 18 июля 2021 (UTC)[ответить]

Согласно СЭС. -- Dutcman (обс.) 21:36, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Переименовано. -- La loi et la justice (обс.) 06:01, 9 июля 2021 (UTC)[ответить]