Википедия:К переименованию/19 февраля 2019

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В статье, как и в словарях, прямо сказано, что это не обязательно торт. WikiArticleEditor (обс.) 05:50, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

  • Не переименовывать. Предлагаемое название абсолютно неузнаваемо. Ради якобы точности предлагается какая-то искусственная, надуманная конструкция.
    P. S. В словарях по ссылке в номинации, кстати, слово «десерт» не обнаруживается. Так что ясное и понятное уточнение предлагается заменить на что-то взятое просто от фонаря. --Moscow Connection (обс.) 07:46, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Действительно, никто даже слова такого не знает — «десерт». Это у вас «от фонаря», а у меня всё логично. WikiArticleEditor (обс.) 08:25, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Да, я вот не знаю, что такое «десерт Наполеон». Это звучит так загадочно, что достойно вопроса на «Что? Где? Когда?».
А что такое «торт Наполеон», знаю. И все знают. --Moscow Connection (обс.) 09:14, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • То, что вы знаете или не знаете, к вопросу не относится. Если в источнике написано, что торт — это один из видов десерта с таким названием, то переименование до обозначения укрупненной совокупности (в данном случае — десерт) вполне обосновано. — Aqetz (обс.) 10:23, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Уточнения следует выбирать такие, чтобы они прямо ассоциировались с предметом, обеспечивая его узнаваемость: «деревня», а не «населённый пункт», «гора», а не «деталь рельефа». Существуют, например, чай «Наполеон», кофе «Наполеон» и т.п. И это десерты, о которых в статье, понятное дело, речь не идёт. Существующее же уточнение вполне определённо и прямо указывает на предмет статьи. Да, бывают и пирожные «Наполеон», но это, скажу по секрету, в общем случае куски одноимённого торта. Не переименовано. 91.79 (обс.) 05:06, 20 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Название Рижский югендстиль, строго говоря, нельзя назвать некорректным, так как югендстиль и модерн — синонимы для названия этого художественного стиля.

Однако:

  • Статья о художественном стиле в целом называется Модерн (т.к. в русском языке это название более распространено чем синонимы югендстиль, ар-нуво, сецессион или тиффани);
  • Статья об этом же стиле применительно к архитектуре называется Архитектура модерна;
  • Основная категория называется Категория:Рижский модерн, которая входит в надкатегорию Категория:Архитектура модерна в Латвии;
  • Подкатегория об архитекторах называется Категория:Архитекторы рижского модерна;
  • Если уж использовать немецкую форму Jugendstil, то надо было бы писать ЮгендШтиль.
  • UPD: О югендстиле в русскоязычной литературе часто говорят, когда хотят подчеркнуть особенности германского модерна и построек за пределами Германии, ориентировавшихся на них. В то же время рижский модерн — это совокупность нескольких разновидностей, от откровенной эклектики до национального романтизма, что и отражено в статье. Нельзя сказать, что влияние идей немецких архитекторов там было преобладающим. --Yzarg

В связи с вышеизложенным предлагаю переименовать статью в Рижский модерн. --Montegorn (обс.) 09:18, 24 сентября 2018 (UTC)[ответить]

P.S. Статья уже выносилась на переименование, однако обсуждение было закрыто по формальным причинам: в номинированной статье шаблон «К переименованию» был установлен на странице обсуждения, а не в самой статье. Приходится выносить повторно. Аргументы закрытого обсуждения приведены ниже. --Montegorn (обс.) 09:28, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  • Венский сецессион — это же про творческое объединение художников, а не про архитектурный стиль. У объединения есть конкретные дата основания, основатель, самоназвание — у проявления архитектурного стиля в Риге ничего этого нет.
Чикагская архитектурная школа — это не модерн, а модернизм (так в английской версии статьи и написано, а в русской версии явно ошибка, хотя в статьях о модерне/модернизме даже установлен шаблон «Не путать»). Достаточно взглянуть на картинки в статье о ЧАК — это точно не архитектура модерна, а архитектурный модернизм. --Montegorn (обс.) 09:40, 25 сентября 2018 (UTC)[ответить]
  • Если статьи и категории по данной теме используют слово «модерн» и лишь одна статья слово «югендстиль» — это и есть преимущество варианта «Рижский модерн». --Montegorn (обс.) 07:15, 8 октября 2018 (UTC)[ответить]
  • О югендстиле (югендштиле, югенд-стиле) в русскоязычной литературе часто говорят, когда хотят подчеркнуть особенности германского модерна и построек за пределами Германии, ориентировавшихся на них. В то же время рижский модерн — это совокупность нескольких разновидностей, от откровенной эклектики до национального романтизма, что и отражено в статье. Нельзя сказать, что влияние идей немецких архитекторов там было преобладающим. Поэтому я за переименование. Yzarg (обс.) 21:33, 18 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Переименовать согласно аргументам участников Montegorn и Yzarg, контраргументы оппонентов биты. Ждём БУ перенаправления. Wonomatr (обс.) 20:24, 10 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Переименовано. Wonomatr (обс.) 11:17, 11 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Это страница неоднозначности - про термин "Чендек".Саму неоднозначность статьи можно указать шаблоном {{неоднозначность}}.ХартФил (обгов.) 09:40, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Очевидная ошибка в названии. Переименовано по номинации в Чендек. — Aqetz (обс.) 10:27, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Переименовать для большей узнаваемости. Переименовать шаблон по аналогии "шаблон:Сборная страны по...". Сам шаблон стоит в статьях о сборных страны по теннису. Bogolub (обс.) 09:50, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано. Можно было точнее Шаблон:Сборная страны по теннису на турнире, но другого варианта не предвидится, так что покороче. Викизавр (обс.) 11:57, 13 мая 2019 (UTC)[ответить]

По просьбе коллеги Lesless выношу на переименование, так как коллега Peyerk недостаточно хорошо владеет русским языком. Причина переименования - в соответствии с транскрипцией. Hlundi (обс.) 09:56, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Переименовано в Мецкер-Ваш, Эржебет согласно практической транскрипции. Wonomatr (обс.) 20:28, 10 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Переименовать в более понятное для участников название шаблона используемого для терминов в Буддизме. Bogolub (обс.) 10:43, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Заявка висит с 10:43, 19 февраля 2019 (UTC) - больше года. Обсуждений, за, против нет - значит можно переименовывать — Vavilexxx (обс.) 08:40, 6 апреля 2020 (UTC)[ответить]

✔ Переименовано в Шаблон:Буддийский терминVavilexxx (обс.) 09:20, 6 апреля 2020 (UTC)[ответить]

В enwiki и frwiki указана транскрипция, соответствующая варианту «Финкелькрот». Но они, как известно, не АИ, а нам нужно не забывать о принципе узнаваемости — и тут проблема в том, что поисковики выдают приблизительно одинаковое количество результатов для обоих вариантов. --2A00:1370:8129:66BC:DC87:B050:4FD8:2284 18:47, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Явного преобладания узнаваемости текущего варианта нет. Переименовано по транскрипции. - DZ - 21:08, 7 декабря 2022 (UTC)[ответить]

Переименовать в соответствии с Википедия:Именование статей#Естественный порядок слов и перенаправления. 46.39.55.222 19:49, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

  • Гм, ну вообще-то это дом Аполлона Кутина, в котором жил Фёдор Лазаревский. А Шевченко лишь иногда заходил в гости к знакомому. Шевченко жил в Оренбурге в нескольких местах, и в краеведческой книге 1974 года честно сказано: «В Оренбурге не сохранилось ни одного дома, в котором жил Тарас Шевченко». Так что оба названия не подходят, надо либо «Дом Аполлона Кутина», либо «Дом, в котором бывал Тарас Шевченко (Оренбург)». 91.79 (обс.) 05:29, 20 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Узнаваемость дома связана с Шевченко, поэтому вариант с Аполлоном Кутиным не подойдёт. Насчёт жил-не жил - тут важна уже не историческая правда, а опять же узнаваемость. Дом Анны Монс, например, также ей не принадлежал, более того, связан с именем фаворитки Петра I только легендою. Но именно из-за этой легенды так теперь и прозывается. Я за вариант Дом Шевченко (Оренбург), как минимум - дом-музей Шевченко имеется в Киеве, статья о нём может хоть и не написана в Википедии, но "красные" ссылки уже имеются, и для разделения понятий уточнение требуется. --193.233.70.48 13:29, 20 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • Если дом не принадлежал Шевченко, то называть его "домом Шевченко" нельзя. 62.220.40.76 01:39, 21 февраля 2019 (UTC)[ответить]

В статье нет истории строительства и подробных характеристик баржи. Речь идёт о её гибели (в результате шторма и авианалёта), как о значимом историческом событии (обсуждение по этому поводу, если что, было начато на ВП:Ф-ВУ). --Игорь(Питер) (обс.) 19:58, 19 февраля 2019 (UTC)[ответить]

  • Судя по официальному докладу о катастрофе баржи № 752, авианалёт не сыграл никакой роли в судьбе, собственно, баржи:

    Необходимо отметить, что когда баржа затонула и люди плавали в воде, показался неприятельский самолет, который сбросив 6 бомб, упавших в 80-ти м., полетел дальше.

    Не отмечено и его влияние на эффективность спасательных действий. Ещё раз хочу обратить внимание, что в одно время с баржей 752 потерпели аварии ещё две баржи, оторванные штормом от буксирующих судов:

    В Новой Ладоге, куда мы прибыли после спасения, сообщалось, что в этот день, 17 сентября, помимо нас были разбиты еще 2 баржи, в том числе, одна с пулеметным батальоном.

    Человеческие потери на одной из них (все 460 пассажиров) вполне сопоставимы с потерями на барже 752, об исходе третьей аварии известные источники умалчивают. Таким образом, главной причиной гибели одновременно трёх барж и более тысячи человек является шторм. На это указывает и то, что "просчёт при предсказании погоды" идёт вторым пунктом в перечне причин катастрофы баржи 752, сразу после её перегрузки.--Yellow Horror (обс.) 10:12, 20 февраля 2019 (UTC)[ответить]
    • Гибель той "баржи" несёт в себе значимость гибели "большого числа людей" (затони она порожней, то и статьи бы не было), которые и тонули, и гибли от бомб и пулемётного огня (воспоминания и вторичные АИ предоставлены). А если воспринять предоставленных в статье публицистов как АИ, то немецкие самолёты внесли существенный вклад и в потопление самой баржи, к пр. Зефиров и др, с. 186:

...в разгар катастрофы начался налет германской авиации. В результате близких разрывов бомб баржа получила дополнительные повреждения. От нее отломились рубка и часть верхней палубы.

--Игорь(Питер) (обс.) 08:43, 23 марта 2019 (UTC)[ответить]
  • Как по мне, так я бы вообще вычистил статью от публицистики, как не соответствующей ВП:АИ по данной теме. Даже в торопях цифры в № баржи умудрились напутать (вместо 752 →725). Оно и понятно... Издательско-коммерческий проект - попробуй с десяток книжек за год без косяков написать (это ведь не монографии). Да и достоверность там далеко не в приоритете, - главное чтобы интересно читать было. А вот на основе приведённых в статье АИ и определять название. — Игорь(Питер) (обс.) 07:10, 30 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • (−) Против В википедии действуют правила наименования статей. Название (тема) статьи - это не только то, о чем говориться в статье, а еще то, о чем говорят и подтверждают источники. Поскольку документально (списками) подтверждена гибель сотен пассажиров именно баржи 752/25, то и тема (Ладожский Титаник) обозначается через баржу 752/25. Наверное, когда-нибудь историки выработают адекватное название, но пока следует оставить наиболее узнаваемое и в то же время не конкретизирующее тему избыточно. Macuser (обс.) 21:33, 21 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  • В статье, вообще, описывается гибель двух разных барж, то ли в один и тот же день, то ли на следующий день. Надо, либо разделить статью, либо переименовать в какое-нибудь обобщающее название. — Germash19 (обс.) 22:41, 29 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    • Вторая баржа и её гибель появились в результате путаницы всё тех же публицистов (уже обсуждалось). — Игорь(Питер) (обс.) 13:45, 30 ноября 2021 (UTC)[ответить]
      • О двух затонувших баржах с людьми говорится в книге «Советский речной транспорт в Великой Отечественной войне»: «18 сентября на пути в Осиновец погибли ещё две баржи с мукой и боеприпасами. На одной из них следовали два пулеметных батальона — 520 бойцов и командиров. Спасти в бушующем озере удалось около 300 человек. Днем раньше на переходе в Новую Ладогу в шторм затонула баржа, на которой находилось 300 эвакуируемых ленинградцев.» 300 эвакуируемых ленинградцев — это, очевидно, о барже 752. Это не публицистика. Хотя, и здесь могли напутать. — Germash19 (обс.) 22:23, 30 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • → Переименовать (а нынешнее название сделать перенаправлением) статья именно о гибели данной баржи, и здесь даже не столь важно каким именно способом (т.е. о чем спорили в начале дискуссии, от авианалета или от шторма). Да и известность Баржа-752 получила именно из-за того что затонула (вместе с людьми), это все к вопросу об "узнаваемости", о чем к слову и был снят фильм, т.е. именно о том как она затонула. На счет двух других барж, то они в принципе не имеют самостоятельно значимости, и упоминание о них лишь "одной строчкой", они можно сказать были "предысторией", поэтому я разбил раздел на "до", "во время" и "после", чтоб выделить крушение этих 2 барж. — 185.52.142.107 15:51, 28 сентября 2022 (UTC)[ответить]
    • Формально - может и гибель, хотя баржа-то не утонула, ее потом прибило к берегу. Но по правилам наименования статей требуется еще и узнаваемость, а в настоящем виде название наиболее узнаваемо. Всякая публицистика на эту тему брутально называлась "баржа №" Macuser (обс.) 16:34, 30 сентября 2022 (UTC)[ответить]