Википедия:К переименованию/24 июля 2007

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Чем Принц лучше Узника или Философского камня? Ничем. —Имярек 06:47, 25 июля 2007 (UTC)

Принц — это фамилия в данном случае. Никаких принцев в книге нет и в фильме тоже не предвидится. Lantios 10:04, 25 июля 2007 (UTC)
Ндя? С трудом представляю себе «Маша Пропер и Сидоров-полукровка»… Но, если Вы точно знаете, то деноминируем. —Имярек 10:09, 25 июля 2007 (UTC)
У персонажа мать зовут Эйлин Принц. Вот он и называет себя Принцем-полукровкой. Можно относиться к этому просто как к кличке или как к фамилии, но и то, и другое пишется с большой буквы. Lantios 10:23, 25 июля 2007 (UTC)
Ясно. В связи с уточнением, снимаю заявку. —Имярек 11:46, 25 июля 2007 (UTC)

Итог

Заявка снята номинатором.

→ Переименовать Может быть переименовать в полное название географического района и сделать перессылку с Русские в СУАР. — KleverI 22:00, 24 июля 2007 (UTC)
(+) За — теперь хоть знаю, кто такой СУАР.--Андрей! 08:06, 25 июля 2007 (UTC)

Итог

Переименовала--Минами 19:57, 25 июля 2007 (UTC)

Чтобы меня не обвиняли в непоследовательности и предвзятости :), предлагаю переименовать, поскольку в атласах именно так. Несмотря на то, что португальцы по праву первых европейцев, поселившихся здесь, продолжают называть Macau, а вслед за ними и большинство interwiki на европейских языках. --Volkov (?!) 10:36, 24 июля 2007 (UTC)

Последовательность и непредвзятость хорошо бы проявлять там, где этого от Вас ожидают, а не бежать переименовывать совершенно другой объект. —Имярек 10:54, 24 июля 2007 (UTC)
А вот Вы, похоже, от предвзятости избавиться никак не можете :) Я не "бежал", как Вы изволите выражаться, а, заметив упоминание этой статьи в одном из обсуждений казахстанских переименований, предложил к переименованию в полном соответствии с правилами Википедии. --Volkov (?!) 11:00, 24 июля 2007 (UTC)
Прошу прощения, если это выглядит предвзято. :(Не хотелось бы, чтобы Вы думали, что я Вас преследую. Просто так кстати (к прочим дискуссиям)это Ваше предложение о переименовании подоспело… —Имярек 11:04, 24 июля 2007 (UTC)
Лучше поздно, чем никогда :) А следить сразу почти за двумя сотнями тысяч статей просто невозможно. --Volkov (?!) 11:07, 24 июля 2007 (UTC)
  • → Переименовать, так как: 1) территория находится под юрисдикцией КНР, которая считает такое название правильным — это главный аргумент; 2) название Аомынь зафиксировано в АИ (атласах всеми нежно любимой Роскартографии); 3) в русском языке «Аомынь» известно и распространено не менее, чем «Макао». Однако, в статье необходимо указать, что «Макао» является не менее распространённым названием, чем «Аомынь», а де-факто может быть и более, особенно в самом Макао. Возможно, даже следует оставить статью Макао в которой кратко пояснить исторические и юридические аспекты, и указать «основную статью» — Аомынь. —Имярек 10:54, 24 июля 2007 (UTC)

Комментарии

Совсем недавно было обратное переименование, см. Википедия:К переименованию/21 января 2007. —Имярек 11:29, 24 июля 2007 (UTC)

Ещё одно подтверждение насущной необходимости чёткого определения приоритетов в правилах именования. --Volkov (?!) 11:44, 24 июля 2007 (UTC)
  • (−) Против, сначала надо определиться, что Роскартография (Государственная служба Российской Федерации) самый авторитетный источник для именования статей в ВикипедиИ на русском языке, в январе переименовали ведь наоборот, словарь современных географических названий носит более политически независимую точку зрения и т.д. --Ss novgorod 11:51, 24 июля 2007 (UTC)
Тогда нужно ввести мораторий на переимнование всех статей о географических объектах и срочно перейти к обсуждению/принятию правил. Вопрос давно назрел. --Volkov (?!) 11:58, 24 июля 2007 (UTC)

Итог

Видимо лучше всего отложить переименование, до принятия четких правил на этот счет, оба названия широко употребимы. sk 11:04, 31 июля 2007 (UTC)

Я откатил переименование статьи участником Manglisi и вынес сюда. --Hayk 15:56, 24 июля 2007 (UTC)

Вообще по-хорошему надо две отдельные статьи писать. --Koryakov Yuri 18:25, 24 июля 2007 (UTC)
  • вообще, оба варианта немного не по правилам, в скобках пишется уточнение, а не второй вариант названия, надо бы решить которое из двух более известно, судя по интервикам, скорее это вариант - Тайк .sk 00:08, 5 августа 2007 (UTC)

Итог

Оставлено —Aleksandrit 11:49, 11 октября 2007 (UTC)

Стандарт официального издательства РОСМЭН. Даже ещё раз по книжке проверил )))

Итог

Думаю, как и в случае с Гарри Поттер и узник Азкабана (роман), возражений не будет. Сейчас переименую. (+Altes (+) 00:42, 25 июля 2007 (UTC)

Так правильнее. (+Altes (+) 00:42, 25 июля 2007 (UTC)

Согласен. Конст. Карасёв 04:37, 25 июля 2007 (UTC)
  • Вообще не понимаю, зачем такое нужно обсуждать. Переименовать по правилам русского языка. --Volkov (?!) 07:03, 25 июля 2007 (UTC)
    Ну, я думал, мало ли что, может, они где-то официально зарегистрированы именно под названием с большими буквами (как, например, в случае с торговой маркой «Золотая семечка» — по правилам русского языка «семечко», но владельцы бренда так захотели — и ничего не поделаешь). (+Altes (+) 01:17, 28 июля 2007 (UTC)

Итог

переименовано The Wrong Man'ом. (+Altes (+) 01:17, 28 июля 2007 (UTC)