Википедия:К переименованию/25 мая 2018

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Во-первых, во время описываемых событий такого понятия просто не было — ещё живы люди, которые это застали.:) Во-вторых, неясны критерии включения, поскольку могут быть разные мнения о том, кого считать главой государства. Сейчас автор прямо ссылается на своё частное мнение, которое противоречит, например, тому, которое отражено в статье СССР. А руководитель — понятие более растяжимое. В-третьих, уже есть Список руководителей СССР. --FITY CHANGE (обс.) 07:01, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]

→ Переименовать В СССР никогда не существовало института Первых леди. Ни в одном советском законе или ином официальном документе такой термин никогда не фигурировал.AAA333 (обс.) 20:56, 8 ноября 2019 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья удалена. — Shakko (обс.) 22:01, 2 февраля 2020 (UTC)[ответить]

Общины Республики Сербской[править код]

Баня-Лука (община)Баня-Лука (город)[править код]

Биелина (община)Биелина (город)[править код]

Добой (община)Добой (город)[править код]

Зворник (община)Зворник (город)[править код]

Приедор (община)Приедор (город)[править код]

Требине (община)Требине (город)[править код]

По всем[править код]

Все данные муниципалитеты в ходе реформы в РС лишились статуса общины и получили статус города (Источник: Градови и општине Републике Српске. — Бања Лука: Републички завод за статистику, 2017. — С. 10.) Община и город - две формы муниципальной организации в РС, чья разница заключается в основном в полномочиях и в том, что город может состоять из нескольких общин и населенных пунктов, а община - только из населенных пунктов. Предлагаю переименовать. Соколрус (обс.) 10:26, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]

  • Название Баня-Лука (город) может носить только статья Баня-Лука. Аналогично по всем. Если города лишились статуса общин, тогда статьи следует переделать в прошедшем времени, то есть сделать статьи об исторических образованиях, а всю новую информацию включать уже в статьи о городах. Mieczysław Podolski (обс.) 14:51, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]
    • Mieczysław Podolski, не совсем так. Согласно законам РС, Баня-Лука - это населенный пункт городского типа. Непосредственно городом в РС именуют муниципальное образование, что-то вроде российского городского округа. Как вариант Баня-Лука (городской округ). Вот сравните в сербской Википедии: Баня-Лука (населенный пункт) и Баня-Лука (городской округ). Соколрус (обс.) 15:26, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]
      • Соколрус, может это и так, но для русского читателя, который не разбирается в административно-территориальном делении РС, это будет непонятно. Град в сербском понимании — это не то же, что город в русском. Можно назвать статью Град Баня-Лука, как в сербов. Уверен, что на русское название этих образований АИ не найдётся, тогда лучше использовать оригинальное. P. S. Не мешало бы разработать внутреннюю инструкцию проекта Сербия для передачи сербских административных единиц на русский. Я немного разбирался с админ. делением Сербии, но там совершенно другая система, чем в России, Польше или других постсоциалистических странах. В БиГ всё ещё сложнее. Нормальных системных источников на русском я не видел, а передавать переводом сербских терминов — плохая затея. Mieczysław Podolski (обс.) 16:41, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]
        • Да не, такая фигня и у нас тоже есть. В город федерального значения Санкт-Петербург входит 7 городов, в город федерального значения Москва — 2, 3 или 4 (можно считать по-разному) города и куча мелких населённых пунктов. AndyVolykhov 16:50, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Баня-Лука (муниципальное образование) или Баня-Лука (административная единица)? Уточнение «город» очень плохо, ибо ничего не уточняет, а «городской округ» едва ли удастся подтвердить АИ. AndyVolykhov 16:18, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]
    • AndyVolykhov, так общины тоже муниципальное образование. При этом город обладает куда большими полномочиями и может иметь в своем составе несколько общин. У нас из-за неправильного перевода или просто ошибки изначально возникло смешение терминов. Но разница между ними заметна и этот вопрос нужно как-то решать. Вы правы, АИ не оперируют термином "градски округ". Между тем, по полномочиям и территориальной организации города в РС в принятом в России делении больше всего похожи на городские округа. Может быть стоит использовать термин "град"? Соколрус (обс.) 07:20, 26 мая 2018 (UTC)[ответить]
      • Я не увидел смысла в том, чтобы решать в названии неоднозначность с общиной, если одноимённых общин нет. А вот указание, что речь идёт об объекте муниципального (административно-территориального) деления, в отличие от населённого пункта, вполне осмысленно. Впрочем, тут меня смущают статьи типа Баня-Лука (регион) и их место в АТД. AndyVolykhov 18:11, 27 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Все статьи о городах, приравненных к общинам, кроме Зворника, были названы с уточнением на "община" мной изначально и намеренно, чтобы не вводить в заблуждение переводом слова "град" на "город". Поэтому реформа тут не причём. Довод - община это соответствующий уровню этой АТЕ термин. Тем более что они сами формировали общину. Град Баня-Лука, или Город Баня-Лука или Баня-Лука (город) сути не меняет - нарушает ВП:ИС. Поэтому Оставить. Вариант Баня-Лука (городская община) возможен, как исторически и терминологически обоснованный, не не Баня-Лука (городской округ).--Платонъ Псковъ (обс.) 18:28, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Тут соглашусь с уважаемым Платоном, что «городской округ» (хотя по смыслу это примерно соответствует городским округам в России) не годится, это будет отсебятина. Но и «городской общиной» по-сербски принято называть другое — часть «града» (примерно соответствует нашим внутригородским районам). Хоть их и нет в Республике Сербской, но есть в Сербии, будет страшная путаница. БРЭ выкрутилась так: городские общины Белграда называет просто «общинами», а другие — «городскими поселениями». Однако по-сербски градско насеље — это вид населённых пунктов (всё, что не сельские НП, т.е по-нашему города плюс посёлки городского типа), так что такой выбор неудачен. Похоже, остаётся не трогать эти статьи, оставить в уточнении «общины», а уж в преамбулах можно пояснить, что это не совсем такие общины, как остальные. Тем более что сербские «грады» у нас уточняются как общины, и никого это не смущает. 91.79 (обс.) 04:29, 29 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Может просто назвать их муниципалитетами? Например, Баня-Лука (муниципалитет). Mieczysław Podolski (обс.) 10:14, 19 сентября 2018 (UTC)[ответить]
  • СМ. Википедия:К переименованию/3 ноября 2020#Города Сербии. Mieczysław Podolski (обс.) 12:25, 3 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Яновичский поселковый совет переименован в Яновичский сельсовет 20 июня 2013 [1]. --Jarash (обс.) 17:36, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Очевидный случай, переименовано. MisterXS (обс.) 21:25, 2 октября 2018 (UTC)[ответить]