Википедия:К переименованию/25 ноября 2023
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Непонятно, почему именно этот Хэппи_Вэлли без дефиса. Все остальные как положено. Иностранные понятия из нескольких частей стандартно соединяются дефисом. ЯЁ32Ы (обс.) 12:02, 25 ноября 2023 (UTC)
- Манчестер-Юнайтед, Крылья-Советов, Салават-Юлаев ????? Это топонимы пишутся через дефис, а названия футбольных клубов — нет. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 16:02, 25 ноября 2023 (UTC)
- Переименовываем все арабские "Аль-[что-то]" в "Аль [что-то]"? Антигуа-Гуатемала (футбольный клуб)? Schrike (обс.) 17:49, 25 ноября 2023 (UTC)
- Если бы город назывался Манчестер-Юнайтед, а не Манчестер, то и футбольный клуб был бы с дефисом. В какой момент при копировании названия района вдруг должен пропадать дефис в названии ФК? ЯЁ32Ы (обс.) 18:00, 25 ноября 2023 (UTC)
- Если бы Happy Valley было населенным пунктом, то по правилам транскрипции англоязычных топонимов он был бы не Хэппи-Вэлли, а Хаппи-Валли. И если первое слово передавать таким образом мне кажется неуместным (в русском языке слово happy принято передавать как "хэппи"), то второе передается именно как Валли в сотнях топонимов. Я, собственно, помню только одно исключени: Скво-Вэлли, русское название которого вообще не связано с оригинальной фонетикой (на самом деле там Ско-Валли). 73.83.186.39 00:59, 26 ноября 2023 (UTC)
- Хотите выставить на переименование район — пожалуйста. Здесь обсуждается только дефисное написание футбольного клуба. ЯЁ32Ы (обс.) 06:13, 26 ноября 2023 (UTC)
- Если бы Happy Valley было населенным пунктом, то по правилам транскрипции англоязычных топонимов он был бы не Хэппи-Вэлли, а Хаппи-Валли. И если первое слово передавать таким образом мне кажется неуместным (в русском языке слово happy принято передавать как "хэппи"), то второе передается именно как Валли в сотнях топонимов. Я, собственно, помню только одно исключени: Скво-Вэлли, русское название которого вообще не связано с оригинальной фонетикой (на самом деле там Ско-Валли). 73.83.186.39 00:59, 26 ноября 2023 (UTC)
- Ни Манчестер-Юнайтед/Манчестер Юнайтед, ни Крылья-Советов/Крылья Советов, ни Салават-Юлаев/Салават Юлаев — не топонимы. Зачем тут эти примеры? -- 2A00:1FA0:41D:33C7:0:52:8F09:AC01 11:11, 28 ноября 2023 (UTC)
- За Переименовать Всё по правилам. Xiphactinus88 (обс.) 19:53, 28 ноября 2023 (UTC)
- Переименовать Текущее название настолько же некорректно, насколько было бы Нью Йорк Айлендерс. Сидик из ПТУ (обс.) 12:04, 27 декабря 2023 (UTC)
Итог
Переименовано в соответствии с названием района в Гонконге. — KirillQQ (обс.) 17:16, 28 декабря 2023 (UTC)
Непонятна Любовь Автора К Большим Буквам. - Schrike (обс.) 23:32, 25 ноября 2023 (UTC)
- Под Саратовом, под Гурьевом... А. Кайдалов (обс.) 11:03, 26 ноября 2023 (UTC)
- Да, верно: «под Гурьевым» — это «под человеком по фамилии Гурьев» (и то не факт). -- 2A00:1FA0:44A6:9AB4:0:2C:BB6D:101 09:34, 27 ноября 2023 (UTC)
- Влияние немецкого языка? Впрочем, причины не очень и важны: в любом случае, по правилам руского языка так нельзя.
Ещё вопрос: почему в заголовке люди, а не название воинского формирования? Или они выступали именно как группа людей, а не как воинское формирование? Судя по статье, нет: операция воинского формирования. ИМХО, лучше будет: Высадка Туркестанского легиона под Гурьевом. -- 2A00:1FA0:44A6:9AB4:0:2C:BB6D:101 09:43, 27 ноября 2023 (UTC) - За Ни к чему тут заглавные буквы. Xiphactinus88 (обс.) 19:54, 28 ноября 2023 (UTC)
- За, тут даже спорить бессмысленно. HSLJN ZKRJNV (обс.) 13:50, 30 ноября 2023 (UTC)
Итог
Переименовано в соответствии с правилами русского языка. — KirillQQ (обс.) 19:58, 25 декабря 2023 (UTC)