Википедия:К переименованию/2 июля 2014

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Смешно? Да. Но, нет украинской вики, также, как нет и русской.--Valdis72 03:49, 2 июля 2014 (UTC)

  • Украиноязычная в соответствие с АИ. Leokand 13:09, 2 июля 2014 (UTC)
    Украиноязычным может быть человек (или театр), который говорит (пишет, творит) на украинском. А Википедия, она вовсе не «украиноязычная», а «на украинском языке» (о человеке нельзя сказать, что он «на украинском языке», а вот о книге, фильме говорят именно так). Так что если уж переименовывать, то в Википедия на украинском языке.
    Впрочем, существующее название каких-либо неоднозначностей не содержит - понятно же, что речь идёт об украинском языке раздела (а не о чём-то другом).
    И, да, логично было бы сначала русскую Википедию переименовать. --Olvin 13:45, 2 июля 2014 (UTC)
  • Театр вы взяли с грамоты.ру, а точнее — из Большого словаря русского языка, текст которого лишь располагается на этом сайте и который (словарь) считается самым авторитетным из словарей русского языка, а потом навесили на словарный текст своё собственное мнение (слово глупости пусть остаётся на вашей совести) о том, что форма слова для театра почему-то должна отличаться от формы слова для энциклопедии (википедии). Повторяю: перестаньте заниматься ОРИССом, найдите мне аналогичный по авторитетности источник, где употреблялось бы слово украинскоязычный. Leokand 15:46, 2 июля 2014 (UTC)
  • Грамота.ру и большой толковый словарь в частности в данном случае является противоречивым источником, потому что по-разному определяет слова украиноязычный и русскоязычный хотя, казалось бы, смысл должен быть одинаковым за исключением указания на конкретный язык --Flomru 14:56, 2 июля 2014 (UTC)
  • Ничего противоречивого: русский язык — не таблица умножения, где всё строго и однозначно. В АИ есть слова русскоязычный и украиноязычный и нет слов руссоязычный и украинскоязычный. Leokand 15:46, 2 июля 2014 (UTC)
  • Если не ошибаюсь, начиная со второго сообщения конкретно в этой ветке обсуждают не наличие или отсутствие конкретного слова в русском языке, а возможность применения существующего слова к термину википедия. Именно к возможности применения, а не к наличию слова, относился мой комментарий про грамоту.ру. Прошу прощения, если влез не туда :) --Flomru 17:33, 2 июля 2014 (UTC)
Вы хотите, чтобы меня убили? Русскую тоже переименуем со временем.--Valdis72 14:05, 2 июля 2014 (UTC)
  • Что за бред? Совсем по-русски говорить разучились, простите? Русская Википедия — так называется раздел Википедии на русском языке. Украинская Википедия — так называется раздел Википедии на украинском языке. Узбекская Википедия — так называется раздел Википедии на узбекском языке. Пьемонтская Википедия — так называется раздел Википедии на пьемонтском языке. Татарская Википедия — так называется раздел Википедии на татарском языке. Английская Википедия — так называется раздел Википедии на английском языке. Таковы общепринятые русские названия языковых разделов Википедии. С чего ради мы будем вдруг всё переименовывать? btw, выучите уже русский язык: в нём нет слова «украинскоязычный»! -- 46.20.71.233 14:22, 2 июля 2014 (UTC)
  • А-а, тяжёлый случай. Здесь неважно кто вы по национальности. Здесь важно — знаете ли вы в достаточной мере русский язык. Вижу, что не очень. А Гоголь и Булгаков, по вашей логике, значит, — русскоязычные писатели? -- 46.20.71.233 19:09, 2 июля 2014 (UTC)
Зря вы так про Миколу Васильевича! Гоголь цэ свидомий украиньский письменник!))) Театр абсурда какой то!--Роман Курносенко 19:28, 2 июля 2014 (UTC)
  • Не переименовывать, в отсутствие прецедентов надо обсуждать глобальное решение для всех подобных названий. Англоязычная и т.д. --М. Ю. (yms) 05:42, 3 июля 2014 (UTC)
  • Не переименовывать. общепринятая практика наименования разделов не должна меняться (Удалено нарушение ВП:ЭП.) . --Акутагава 09:56, 3 июля 2014 (UTC)
  • Согласен с необходимостью переименования обеих статей, но не уверен, что данная страница — лучшее место для обсуждения. Как отметил участник Yms, если и обсуждать данный вопрос, то глобально, применительно ко многим разделам. Да и нахождение рядом тем, касающихся России и Украины, традиционно в интернете вызывает пришествие сомнительных личностей. --Sabunero 11:37, 3 июля 2014 (UTC)

Итог

Переименование в усложненное и менее узнаваемое название не поддержано. Не переименовано. --Akim Dubrow 22:03, 4 июля 2014 (UTC)

См. ниже. Почему Википедия с большой буквы? Пипец!--Valdis72 15:15, 2 июля 2014 (UTC)

  • Википедия - это название энциклопедии, поэтому и пишется с большой буквы. Что касается переименования, то, на мой взгляд, очевидно, что "русская Видипедия" и "русскоязычная Википедия" - одно и то же. Можно переименовать, но ошибки и сейчас никакой нет. --Dima41 16:55, 2 июля 2014 (UTC)
  • (−) Против Есть Русская православная церковь, но нет русскоязычной. Есть русская литература — то есть написанная на русском языке. Зачем высосанные из пальца переименования? Siver-Snom 18:02, 2 июля 2014 (UTC)
  • (−) Против. Нет ошибки, устоявшееся название.--Cinemantique 18:38, 2 июля 2014 (UTC)
  • Уважаемый номинатор, а чем собственно вы мотивируете необходимость данного переименования? Просто интересно...--Роман Курносенко 18:54, 2 июля 2014 (UTC)
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  • Не переименовывать, в отсутствие прецедентов надо обсуждать глобальное решение для всех подобных названий. Англоязычная и т.д. Где-нибудь на форуме. --М. Ю. (yms) 05:42, 3 июля 2014 (UTC)
  • Тоже против, хотя и с опозданием. Русскоязычная Википедия — неблагозвучное название, неприятное; едва ли оно может закрепиться в массовом сознании. Будут говорить привычно и удобно: Русская Википедия. --Leonrid 12:10, 3 июля 2014 (UTC)

Итог

О чём спор-то? Статья, предложенная к переименованию, описывает объект, называющийся Русская Википедия. О том, что ресурс преимущественно называется именно так, и сообщество использует именно это самоназвание свидетельствует, например, страница Википедия:Портал сообщества. Кроме того, на запрос «русская википедия» Гугл выдаёт ок. 208 тыс. ссылок, а на «русскоязычная википедия» — ок. 10 тыс. От изменения названия статьи об объекте сам объект автоматически не переименуется. Если номинатор хочет обсудить вопрос о переименовании самого раздела Википедии на русском языке, то это не сюда, это на ВП:ОП. Не переименовано. --Ferdinandus 11:57, 3 июля 2014 (UTC)

  • Ну вроде же сложился консенсус, что «русская» в данном контексте = «на русском языке, либо написанная русскими авторами». См. по аналогии Русская литература. Речь же не о человеке, Википедия не может быть «русской» или «украинской» в смысле национальности, также не идёт речи о государственной принадлежности. --46.20.71.233 14:38, 4 июля 2014 (UTC)

Трамваи

Итог

Очевидный случай. Переименовывайте. --Akim Dubrow 22:00, 4 июля 2014 (UTC)

Статья называлась Джахангир, однако была переименована в нынешнее неулавливаемое в АИ название с целью сделать из слова Джахангир дизамбиг. Узнаваемость слов в созданном дизамбиге существенно ниже, чем узнаваемость падишаха Джахангира. --Роман Курносенко 18:08, 2 июля 2014 (UTC)

  • Не уверен, что среднестатистическому русскоязычному человеку известна хоть одна личность, указанная на странице «Джахангир», с этой точки зрения переименовывать не следует. Другой вопрос, находятся ли там правомерно многие из указанных (по имени дизамбиги не составляются и «Гасанзаде, Джахангир Али оглы» там едва ли должен быть упомянут).
    • Коллега, не нужно размышлять, о чём известно среднестатистическому русскоязычному человеку - мы этого никогда не узнаем, а нужно посмотреть, кто под именем Джахангир чаще всего упоминается в АИ. Загляните для начала хотя бы в БСЭ: Джахангир. А по поводу наполнения этого дизамбига я с вами скорее согласен. --Роман Курносенко 14:12, 3 июля 2014 (UTC)
  • Ежели в АИ имя «Абуль-Фатх Нур ад-дин Мухаммад Джахангир» не встречается, можно переименовать в «Джахагир (падишах)». --Sabunero 11:37, 3 июля 2014 (UTC)
    • Или вот ещё СИЭ: ДЖАХАНГИР. И, заметьте, никаких других Джахангиров в этой энциклопедии нет! Или взять, к примеру ЭСБЕ: в нём только одна статья о человеке с именем Джахангир (Джиган-Гир). И, заметьте, это опять не про сына Тамерлана и не про одного из лидеров национально-освободительной борьбы коренного населения Восточного Туркестана начала XIX века. Я вообще не понимаю, кому в голову пришло это абсурдное переименование и почему это возмущает только меня?--Роман Курносенко 15:15, 5 июля 2014 (UTC)
      • Ну так дело ещё и в узнаваемости. Пушкиных было много, но страница «Пушкин» перенаправляет на Александра Сергеевича, просто потому что он намного известнее (по крайней мере для русскоязычного читателя) всех остальных. Про любого из Джахангиров такое сложно сказать. --Sabunero 07:47, 6 июля 2014 (UTC)
        • Совершенно некорректная аналогия. Мне вообще кажется странным, когда начинают козырять собственным невежеством. --Ghirla -трёп- 14:41, 6 июля 2014 (UTC)
ДжахангирДжахангир (значения)

по тем же причинам, что и выше.--Роман Курносенко 18:10, 2 июля 2014 (UTC)

не Итог

→ Переименовать. Поскольку в АИ очевидно преобладает падишах Джахангир, в исторической науке он более известен, ему стоит вернуть его законное имя, а в дизамбиг внести уточнение.--Роман Курносенко 02:40, 4 июля 2014 (UTC)

  • Юзеру Idot, кажется, уже выговаривали по-поводу вздорных переименований. Великий правитель Индии гораздо известнее всех тезок. В соответствии с ВП:ИС это основание для того, чтобы вернуть статье название Джахангир. За переименователем советую присматривать, в случае редицивов деструктивного поведения — снять флаг переименовывающего. --Ghirla -трёп- 14:40, 6 июля 2014 (UTC)

Итог

Согласно ВП:Неоднозначность#Основное значение название без уточнения должно отдаваться той теме, которая наиболее прочно ассоциирована с данным названием. Неоднозначность получает название без уточнения только в том случае, когда невозможно определить основную (доминирующую в источниках) тему. В данном случае это не так: подавляющее большинство авторитетных энциклопедических изданий отдают название "Джахангир" или "Джехангир" без уточнения четвёртому Великому Моголу, при этом другие Джахангиры не получают такого внимания третичных источников. Третичными источниками, отдающими однозначное предпочтение Великому Моголу являются БСЭ, СИЭ, БРЭ и ряд других энциклопедий: 1, 2, 3, 4. Компендиум энциклопедических изданий приходит к явному согласию относительно основного значения, и не найдено никаких причин, чтобы википедия как-то от них отличалась. Таким образом, название с уточнением должно достаться дизамбигу, а статья Абуль-Фатх Нур ад-дин Мухаммад Джахангир переименовывается в краткое название без уточнений.--Draa kul talk 18:53, 17 июля 2014 (UTC)