Википедия:К переименованию/3 ноября 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Уважаемые участники, в югославской историографии описанные в статье события называются боями (Borbe za Virovitički mostobran). Разница между боем и битвой, а также вопрос о переименовании подобной статьи рассматривались на форуме Википедия: К переименованию/22 октября 2017/Битва при НашицеБои за Нашице (1944). Другие аргументы смотрите на СО статьи. С уважением, --Poltavski / обс 09:48, 3 ноября 2017 (UTC)

  • А почему «Вировитицкий» с большой буквы? А как надо-то? Вот, глянул в книги — а там вперемешку: в середине предложения и «Букринский плацдарм», и «букринский плацдарм», никакой связи с годом издания и весом издателя не видно. Retired electrician (обс.) 08:58, 6 ноября 2017 (UTC)
    • Вировитицкий плацдарм — это имя собственное и на русском языке пишется с прописной буквы. С уважением, --Poltavski / обс 09:39, 7 ноября 2017 (UTC)

Итог

Переименовано. --Poltavski / обс 09:21, 10 ноября 2017 (UTC)

По аналогии с другими вокзалами. Или всё же Венеция — Санта-Лючия? Викизавр (обс.) 10:12, 3 ноября 2017 (UTC)

Итог

Венеция — Санта-Лучия: у по транскрипции, а тире вместо дефиса - потому что Санта-Лучия уже с дефисом. Викизавр (обс.) 13:27, 15 января 2019 (UTC)

Имя Пьера Жюля Сезара Жансена обычно сокращают до "Жюль Жансен".--MaksOttoVonStirlitz (обс.) 10:50, 3 ноября 2017 (UTC)

Итог

На русском языке за пределами Википедии практически не гуглится, поэтому будем смотреть, что там в оригинале. В оригинале есть 2 разные награды, которые названы в честь одного и того же человека, но называются по-разному: fr:Prix Jules-Janssen и fr:Médaille Janssen (именно так — без имени!) Так же — без имени! — названы статьи по всем интервикам. Смотрим в гугле: "Médaille Janssen" — 534, "Médaille Jules Janssen" — 6, "Médaille Pierre Janssen". Итого: медаль Жансена (лично я предпочёл бы Жансеновскую медаль, но к сожалению, вообще не гуглится. LeoKand 09:39, 13 ноября 2017 (UTC)

В июле было переименовано без обсуждения. Эль-Шаарави уже устоявшаяся транскрипция, а Эш-Шаарави практически не встречается в СМИ. --ManFromNord (обс.) 12:18, 3 ноября 2017 (UTC)

  • Безусловно, вернуть старое название. Это итальянский футболист, транскрибирование фамилии должно производиться только по правилам итальянско-русской транскрипции, и никакие «лунные» правила тут не применяются. Уже не говоря про 100-% доминирование в АИ.--Soul Train 06:42, 6 ноября 2017 (UTC)
  • Быстро вернуть к прежней версии, а если есть желание переименовать в Эш-Шаарави, то пусть выносят на обсуждение. --Акутагава (обс.) 09:21, 9 ноября 2017 (UTC)

Итог

В общем, было неконсенсусное переименование в далеко не однозначном случае, поэтому откат к прежнему названию. вариант с Эш можно можно вынести не дожидаясь 3 месяцев, если будет желание. --Акутагава (обс.) 15:08, 12 ноября 2017 (UTC)

По результатам обсуждения на КУ предлагаю переименовать статью о преступнике, на статью о преступлении, сократив биографию Казакевича и переписав преамбулу. MisterXS (обс.) 12:19, 3 ноября 2017 (UTC)

  • Очевидное против, причём по нескольким причинам. 1) Казакевич как преступник вполне проходит по ВП:ДРУГИЕ, о чём свидетельствуют многочисленные авторитетные источники. 2) Пресса уделяла и уделяет большое внимание именно Казакевичу, подробностям его биографии; как следствие, статья о преступлении будет намного менее информативна, если сократить уже имеющуюся информацию. 3) История преступника ещё не закончена: намечается ещё один процесс. Хотелось бы добавить, что в нынешнем виде статья пока ещё является недописанной (помешала номинация на КУ), так что есть много моментов, которые необходимо внести в неё. --Полиционер (обс.) 13:01, 3 ноября 2017 (UTC)
  • Да нет тут ВП:ДРУГИЕ, это можно проверить если снова вернуть статью на КУ. MisterXS (обс.) 10:48, 4 ноября 2017 (UTC)

Даже если статья о личности действительно заслуживает написания, её нужно было изначально писать отдельно от стати о событии. Самостоятельная значимость события подтверждена источниками в статье которые указывают именно на него, а личность упоминают лишь как действующее лицо. Так что полагаю что статье нужно вернуть вернуть изначальное название, а заинтересованные лица могут написать статью о личности. Ярополк988 (обс.) 09:13, 8 ноября 2017 (UTC)

Итог

Статья отредактирована не была, она все еще о человеке. Не переименовано. DragonSpace 14:46, 2 ноября 2019 (UTC)

Уважаемые участники, в югославской историографии описанные в статье события называются штурмом (Neuspeo napad na Koprivnicu). Название "битва" присутствует в хорватских публикациях после 1991 года, однако вопрос о переименовании подобной статьи уже рассматривался на форуме Википедия: К переименованию/22 октября 2017/Битва при НашицеБои за Нашице (1944). Другие аргументы смотрите на СО статьи. С уважением, --Poltavski / обс 14:33, 3 ноября 2017 (UTC)

Итог

Переименовано. --Poltavski / обс 09:22, 10 ноября 2017 (UTC)

При произношении названия на английском языке слышится Бёрнли. Также следует использовать букву Ё вместо Е. Предлагаю → Переименовать. Спасибо заранее.--46.53.219.160 18:17, 3 ноября 2017 (UTC)

Итог

Случай очевидный, достаточно открыть Англо-русская практическая транскрипция: Русская буква «ё» при транскрипции с английского не используется, даже если исходное произношение на неё и кажется похожим. Не переименовано. —Corwin of Amber (обс.) 15:12, 8 ноября 2017 (UTC)

Переименуйте пожалуйста, она сама сказала в интервью, у неё отчество Дмитриевна. 128.68.125.228 20:16, 3 ноября 2017 (UTC)

Итог

Как и в предыдущий раз, источников не представлено. Тогда Павловна и Сергеевна, сейчас Дмитриевна, а завтра какое отчество придумаете?--Лукас (обс.) 20:18, 3 ноября 2017 (UTC)