Википедия:К переименованию/7 февраля 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В статье он именуется по-русски, однако русское название почему-то запрещено. — Schrike 22:39, 7 февраля 2011 (UTC)

Это некорректное изменение! Возможно (просьба об этом есть на странице К восстановлению/6 февраля 2011) установление переадресации с русского написания на английское, но не наоборот. Необходимо название статьи оставить на английском, тк во всех материалах и в официальном каталоге лейбла артист имеет англоязычное написание имени. Привожу ссылки на авторитетные источники, показывающее это.

--Vovan n1 17:03, 8 февраля 2011 (UTC)

  • Вторая и четвёртая ссылки ведут на статьи, где он назван по-русски Рома Кенга, так что они не в счёт. Кроме того, имена персоналий по возможности приводятся на кириллице (Шакира, Мадонна, Тупак Шакур etc), в отличие, например, от групп. А самое главное, должен быть обратный порядок Кенга, Рома, по той же второй ссылке он находится в списке исполнителей на К. --Deadkedы 21:38, 8 февраля 2011 (UTC)
Почему обратный? Это же псевдоним. — Schrike 22:47, 8 февраля 2011 (UTC)
Имя то настоящее. --Deadkedы 23:01, 8 февраля 2011 (UTC)
Попробуйте на москва.фм найти исполнителя на русском. Фэйл.
  • Мне кажется мы обсуждаем артиста, а не Ваши музыкальные пристрастия, которые меня и большую часть аудитории Вики абсолютно не интересуют.--Vovan n1 12:01, 11 февраля 2011 (UTC)
  • А не надо давать мне советы. В них я не нуждаюсь. Обсуждаем мы здесь не артиста, а название статьи об артисте. Артиста, если хотите, обсуждайте где-нибудь на стеночке В контакте. Вы сами привели источники, в которых он именуется по-русски, в том числе и на оф.сайте лейбла. Вы же пишете, что артист во всех материалах имеет англоязычное написание имени. Кого тогда вы обманываете? Кроме того, на том же оф.сайте лейбла указан обратный порядок имен, что как бе намекает, что Кенга — это фамилия, и если окажется, что имя Рома не псевдоним, а производное от настоящего, тогда статья должна называться Кенга, Рома. --Deadkedы 14:26, 11 февраля 2011 (UTC)

если так надо русский, в чем я не уверен, то поставим переадресацию, но не может здесь быть здесь бы ть обратного порядка-это псевдоним!. Это как Тупак Шакур, приведенный в пример строкой выше. --188.123.230.193 10:46, 9 февраля 2011 (UTC)

  • У Тупака не псевдоним, а реальное имя. И форма Тупак Шакур является перенаправлением на статью с обратным порядком в названии: Шакур, Тупак Амару. Написание на кириллице должно быть, потому что это прописано в ВП:П/ИС. В форме «Рома Кенга» выдумана только вторая часть. От того, что в качестве первой части используется уменьшительное от полного реального имени, становится ли она также псевдонимом? Я считаю, что нет. --Deadkedы 20:19, 9 февраля 2011 (UTC)
Мне думается, что все целиком псевдоним, так будет правильно. Но поскольку Вы все равно сделаете как считаете нужным-делайте. Только, пожалуйста, с перенаправлениями. Я за Roma Kenga.--188.123.230.193 15:55, 10 февраля 2011 (UTC)
  • Вообще, не вижу смысла обсуждать необходимость русифицикации имени. Есть ВП:П/ИС, там чёрным по белому написано: пишите имена по-русски. И не важно, что там говорят источники на этот счет. Единственный вопрос, который остается открытым, — это нужен ли обратный порядок «Фамилия, Имя» или нет. Вот и всё. --Deadkedы 14:26, 11 февраля 2011 (UTC)

Итог

Ввиду сложившегося консенсуса и длительного отсутствия новых аргументированных возражений позволю себе подвести итог. Написание имени кириллицей присутствует в источниках: Google Новости и Яндекс Новости, написание латиницей не несет дополнительной смысловой нагрузки, препятствующей русификации, посему статья будет переименована после того, как участник, обладающий соответствующими правами, снимет блокировку с предлагаемого варианта. --Deadkedы 05:24, 3 мая 2011 (UTC)

К сожалению пропустил переименование, произведённое, по-моему, явно ошибочно.

Словари - не аргумент, в них очень многого нет, а приоритет должен отдаваться наиболее запрашиваемым названиям в Вики. Посещаемость статьи о приставке - 300-350 в день, о стиле одежды - 50-100 в день. Латинское название - не аргумент, слово достаточно вошло в язык и обычно пишется по-русски (наблюдал сам). Очевидно, что Денди в значении "приставка" ищется гораздо чаще, следовательно, на слове без уточнений нужно поставить неоднозначность. MaxBioHazard 17:59, 7 февраля 2011 (UTC)

  • Название с уточнением щёголь никуда не годится. потому что это не уточнение, а второе значение. — UMNICK 19:05, 7 февраля 2011 (UTC)

Итог

Повторное выставление статьи на переименование в день, когда закончилось предыдущее обсуждение, — издевательство над правилами. «Я пропустил» — не аргумент для возобновления обсуждения, как и данные о посещаемости страниц (статистка частенько врет, страницу с искаженным названием сложно найти). --Ghirla -трёп- 07:39, 8 февраля 2011 (UTC)

В БРЭ именно так.--Alexandronikos 14:34, 7 февраля 2011 (UTC)

Итог

Переименовано. Saluton 07:18, 16 февраля 2011 (UTC)

Сейчас царит ужасный разнобой и в самой статье, и в ссылках. То "Юрий", то "Георгий", то "Дьердь", то "Дьёрдь"... --Ghirla -трёп- 08:23, 7 февраля 2011 (UTC)

Итог

Переименовано согласно аргументам.--Обывало 04:42, 15 февраля 2011 (UTC)

Предлагаю переименовать по двум причинам. Во-первых, землетрясение произошло не в одном Спитаке, а затронуло большое количество городов и посёлков. Во-вторых, второе написание доминирует над первым — так, Яндекс на запрос «землетрясение в Армении» знает 608 тысяч ответов, в то время, как на запрос «спитакское землетрясение» — всего лишь 19 тысяч. Аналогично гугл и рамблер. --Stauffenberg 06:13, 7 февраля 2011 (UTC)

А что, в Армении больше не было землетрясений? Если были, то придется в скобочках указать год. А это сделает именование куда менее интуитивным, чем сейчас. Если всем понятно, о чём речь, не вижу смысла переименовывать. --Ghirla -трёп- 06:53, 7 февраля 2011 (UTC)
Были, но локального характера, насколько я знаю. Это раз. Статей о землетрясениях в Армении, кроме этого, в Википедии нет - это два. К тому же, можно быть уверенным, что, ища "землетрясение в Армении", люди в большинстве случаев ищут именно 1988 года. --Stauffenberg 07:56, 7 февраля 2011 (UTC)
Не факт. Ср. en:1679 Armenia earthquake. --Ghirla -трёп- 08:22, 7 февраля 2011 (UTC)
Но ведь в основном наверняка ищут именно 1988 года. А на другое землетрясение можно вот как раз сделать с годом в скобочках.

Причём, если одно из этих значений является широко распространённым и общеупотребительным, то, как правило, название статьи с этим значением даётся без уточнения в скобках

Вы будете спорить с тем, что землетрясение в Армении 1988 года гораздо известней, чем 1679 года? --Stauffenberg 08:36, 7 февраля 2011 (UTC)
И потом, для связности, можно указать ссылку на другую статью, например, в разделе "смотри также" либо сверху, например «это статья о землетрясении 1988 года. О землетрясении 1679 года смотри статью такую-то» --Stauffenberg 08:39, 7 февраля 2011 (UTC)
Признаться, не вдохновляет переименование события, имеющего собственное имя, с лишением его этого имени. Так можно переименовать Тунгусский метеорит в Метеорит в Сибири, а Шестидневная война (1967) и Война Судного дня в Арабо-израильская война (1967) и Арабо-израильская война (1973). = Scrub 00:55, 9 февраля 2011 (UTC)
Причём тут это? Здесь идёт речь о наиболее часто встречающемся имени. Я искал, например, «Землетрясение в Армении»… Поисковые системы выдают предлагаемые мной переименования в соотношении 608 к 19. --Stauffenberg 05:00, 9 февраля 2011 (UTC)
  • Так может есть АИ для такого варианта? Если он чаще встречается. К тому же, можно сделать уточнение с указанием года в скобках. Wind 11:11, 11 марта 2011 (UTC)
19 тысяч на Спитакское землетрясение и 150 тысяч на Землетрясение в Армении 1988. В АИ называют его и так, и так, но чаще встречается второй вариант, потому я и вынес сюда. --Stauffenberg 11:16, 11 марта 2011 (UTC)

"Спитакское землетрясение" - это вполне официальное название события. Я, например, искал именно его. Название "Землетрясение в Армении" обезличивает событие. Более того, большинство не помнит в котором году произошло это землетрясение. Так что уточнение "(1988)" для поиска полезным не станет. Логичное решение проблемы - создать страницу "Землетрясение в Армении (1988)" и перенаправить ее на страницу "Спитакское землетрясение". С уважением, Alex(Grom) 62.16.119.71 11:40, 11 марта 2011 (UTC)

Я - за переименование в "Землетрясение в Армении". Так - привычнее. RexSep. 13 марта 2011.

За переименование. Сторонникам «Спитакского землетрясения» напоминаю, что есть ещё и «Ленинаканское землетрясение». Что одно и то же. Название «Землетрясение в Армении» будет объединяющим. -Wazawai 12:38, 15 марта 2011 (UTC)

Да, есть два названия, одно из них является более распространенным, второе в любом случае будет указано в тексте. Наличие двух названий не означает, что от именования статьи должны быть отстранены оба. Если Республику Башкортостан именуют и Башкирией, и Башкортостаном, это не означает, что статья о ней должна называться, например, Регион с центром в Уфе. Если пресмыкающиеся называются также рептилиями, а земноводные амфибиями, это не значит, что статьи о них нельзя назвать Пресмыкающиеся и Земноводные. Ряд можно продолжать бесконечно. Масса объектов имеет два и более названия, это не повод отказываться от них от всех. = Scrub (о · в) = 15:41, 15 марта 2011 (UTC)
Да, но я просил бы не забывать, что "Землетрясение в Армении" также часто употребляемое название, а то, что оно, оказывается, спитакским называется, я узнал через пять минут поисков. --Stauffenberg 17:16, 15 марта 2011 (UTC)
  • (!) Комментарий: Я предлагаю назвать статью так: «Армения, 7 декабря 1988 года (землятресение)». И, вообще, использовать единый подход в описании в Википедии событий: «Место, время (характер события, если в этот день произошло не одно значимое событие, попавшее в Википедию)». Единый подход разом прекратит все ненужные споры о наименовании множества статей, а перенаправления обеспечат связь употребляемых названий со статьёй о событии. --OZH 10:52, 17 марта 2011 (UTC)
Выдвиньте своё предложение сюда, если хотите. Впрочем, я думаю, что Ваше предложение не найдёт поддержки. --Stauffenberg 14:09, 17 марта 2011 (UTC)
  • Оставить Значимых землетрясений в Армении было несколько (en:Category:Earthquakes in Armenia), здесь тоже Спитакское), и по-моему в таких случаях нужно по возможности называть статьи именами собственными, а не "Землетрясение в X (Y года)" MaxBioHazard 09:09, 18 марта 2011 (UTC)

Итог

Старое название оставляю как номинатор, но создаю перенаправление. В случае написания статей о других землетрясениях его можно будет переделать в неоднозначность. Итог может быть оспорен. --Stauffenberg 14:14, 18 марта 2011 (UTC)