Википедия:К переименованию/8 января 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Предлагаю убрать из дизамбига уточнение. Хотел разрулить всё своими силами, но запутался в перенаправлениях и сейчас желаемое название заблокировано. Pegas24 (обс.) 09:59, 8 января 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано. -- Well-Informed Optimist (?!) 08:31, 10 января 2021 (UTC)[ответить]

Претензии к текущему названию следующие:

  1. Текущее название является калькой с английского Social Credit System и не отражает на русском языке сути этой системы.
  2. Может возникнуть путаница с совершенно другим понятием, а именно c социальным кредитом, в котором речь действительно идёт о кредите, а не о доверии.
  3. Из названия абсолютно не очевидно, что речь идёт не о понятии в области экономики, а о государственной программе в Китайской Народной Республике.

В защиту предлагаемого варианта хочется сказать, что его использование можно найти в Интернете. — Nutuzh (обс.) 13:41, 8 января 2021 (UTC)[ответить]

  • Переименовать в Система социального рейтинга, конечно (кстати, по ссылке, как выше, 60 млн будет [1] против 17 млн у «доверия» и 35 млн у «кредита» [2]). - 93.191.79.110 20:26, 8 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Нужно оставить нынешнее название, так как оно полностью отражает суть системы. Слово "кредит" в данном названии означает "баллы" в значении "суммы записанной на счет". Соответственно это "Система социальных баллов". Так же как в европейском образовании: Кредит (образование) и Европейская система перевода и накопления кредитов. В европейском образовании, в смысле кредита, никакой речи не идет о рейтингах и доверии; то есть если у Васи больше кредитов чем у Пети, это не значит что Вася умнее или Пете не доверяют; просто Пете нужно набрать 180 кредитов чтобы пойти учиться на магистра. Совершенно точно также в Китае, если у Ляо больше социальных кредитов чем у Чжао, это не значит что Ляо станет главой компартии, а Чжао его заместителем; или что Чжао не доверяют; просто Чжао нужно добрать какое-то количество баллов чтобы пользоваться определенными услугами. 77.222.113.102 07:23, 9 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Система социальных баллов — это же и есть предлагаемая система социального рейтинга, правда же? Вот Вы объяснили в каком значении использовано слово кредит, правда же? А в случае с баллами/рейтингом никакого объяснения не надо. К тому же, как было выше показано, название система социального рейтинга более распространено, чем существующее система социального кредита.— Nutuzh (обс.) 10:31, 9 января 2021 (UTC)[ответить]
      • По сути там нет рейтинга. Договоримся о понятиях. По моему, рейтинг это когда есть некий список, и твое положение в этом списке зависит от некоего показателя. Китайская система такого не предусматривает. Все граждане КНР между собой равны. Возьмем абстрактную оторванную от жизни ситуацию в вакууме. Для того чтобы тебе позволили купить машину тебе нужно 10.000 баллов. Чтобы позволили купить квартиру 20.000 баллов. Чтобы позволили завести второго ребенка 30.000 баллов. Но вот допустим у меня 21.000 баллов, а у вас 29.000 баллов. Так вот. Отрыв в 8.000 баллов вам передо мной никакого преимущества не дает, ни при устройстве на работу, ни при уплате налогов, нигде. Это как в европейском университете, вы не можете получить образовательную услугу обучения на магистра, если у вас нет 180 баллов образовательного кредита, вам откажут в ее предоставлении. В Китае такая система просто более широко распространяется, не только на образование, но и на другие сферы жизни человека. 77.222.113.102 12:15, 9 января 2021 (UTC)[ответить]
        • Разумная мысль. Давайте откроем статью Рейтинг и посмотрим примеры рейтингов, указанные в этой статье. Возьмём Возрастной рейтинг. Для того, чтобы иметь возможность знакомиться с определённым контентом, нужно иметь 12 лет. Чтобы знакомиться с другой категорией контента надо 16 лет. А чтобы знакомиться ещё с одной категорией контента надо 18 лет. Если мне 16 лет, а Вам — 17, то в системе возрастного рейтинга это не даст Вам ровным счётом никакого преимущества надо мной. Таким образом, мы видим, что понятие рейтинг используется и в отношении того, что Вы называете баллами, не всегда более высокое место в рейтинге даёт какое-либо преимущество по отношению к тем, у кого место ниже в том рейтинге. — Nutuzh (обс.) 12:39, 9 января 2021 (UTC)[ответить]
          • Хорошо, если это все три аналогичные названия, что, в принципе, следует из первого предложения в статье, то можно сделать перенаправление на уже существующее название. Просто, тот кто стартовал обсуждение написал что нынешнее название не отражает сути системы. 77.222.113.102 14:06, 9 января 2021 (UTC)[ответить]
            • Если «нынешнее название не отражает сути системы», то его нужно оставить? Блин, как я предвидел, что будет сопротивление «рейтингу», даже сначала хотел про это написать, но не стал. Так и вышло... Ну да понятно почему так (учитывая, что есть Википедия). Социальный рейтинг и Социальный кредит, кстати, можно сравнить. Всё понятно. Как и с определением понятия рейтинг. Ты неблагонадёжен, и тебя не пускают на самолёт и даже поезд (в англовики статьи поподрробнее будет). Именно из-за недостаточного рейтинга. - 93.191.73.244 20:47, 9 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Европейские "кредиты" называются по-русски зачётными единицами. Да, слово "кредиты" тоже используется как фривольный жаргонизм. Чтобы у вас не было соблазна сказать, будто зачетные единицы - это одно, а европейская система - это другое, сразу скажу как человек, написавший на эту тему диссертацию, что Россия является одним из членов той "европейской" системы еще со времен, когда она (система) еще не была реализована и в самой Европе. "Кредиты" внедрялись в вузах Западной Европы одновременно с внедрением в России, и по-русски они называются зачетными единицами. 95.72.116.129 22:54, 9 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Да. европейские "кредиты" называются по-русски зачётными единицами. Но этим понятием никто не пользуется. Даже ведущие вузы страны. Вот страница Зачетная единица (или Кредит) Высшей школы экономики. В первой половине страницы они ещё употребляют понятие "зачётная единица (кредит)", а во второй половине страницы переходят просто на "кредит". Потому что замучаешься каждому объяснять что такое "зачетная единица" (объяснение будет такое: "зачетная единица" это "кредит"), а "кредит" он и в Лихтенштейне "кредит". 77.222.113.207 09:34, 10 января 2021 (UTC)[ответить]
  • (+) За то что бы сменить название на "Система социального рейтинга в Китае", судя по поисковым устройствам, оно наиболее распостраненное и отражает содержание статьи, ранжирование людей по социольному рейтингу, ну и естественно, сейчас название, никак не подчеркивает, тот факт, что речь идёт о программе в Китае, а не в России или в мире. Julian P (обс.) 19:53, 2 февраля 2021 (UTC)[ответить]
  • (−) Против. Как «Система социального кредита» она упоминается в официальных изданиях, например на сайте газеты Жэньминь жибао — официального печатного издания Центрального комитета Коммунистической партии Китая.
    Китай готов к совершенствованию системы социального кредита Источник: Агентство Синьхуа 27/11/2020
    77.222.115.176 17:54, 7 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • это вряд ли аргумент, ведь речь идёт о переводной статье, где переводчик вполне может использовать название этой статьи в вики как точку отсчёта — Nikolay Kazak обс 12:25, 19 мая 2021 (UTC)[ответить]
  • (+) За смену названия на "Система социального рейтинга в Китае", слово "кредит" и словосочетание "социальный кредит" отличаются по смыслу от английской кальки и не должны использоваться в русском переводе понятия. Кроме того, очевидно, русскоязычные источники отдают версии "система социального рейтинга" явное предпочтение, даже несмотря на существующий ориентир в виде названия предлагаемой к переименованию статьи — Nikolay Kazak обс 12:25, 19 мая 2021 (UTC)[ответить]
  • Наиболее правильный по смыслу перевод — «система <рейтинга> общественного (социального) доверия (репутации)». В англ. Википедии уточняется, что речь идёт о «reputation». Ориентироваться на кол-во употреблений через поиск не стоит — как первоначально неправилььно перевели, так многие и цитируют. А вот ТАСС употребляет более корректный перевод. А нынешнее название — просто ни о чём. Gromolyak (обс.) 14:40, 29 мая 2021 (UTC)[ответить]
Как уже сказано в начале, «кредит» — это малообдуманная калька с английского, вводящая путаницу со старым экономическим термином, но это же смешение выбрало много интервик, и в виках на европейских языках «рейтинг» — лишь в датской (pointsystem — система баллов), польской и хорватской (причём в последней в тексте тот же соц. кредит). Потому правило именования в ВП настаивает на очередной нелепой «Силиконовой долине».— Philip J.-wsx (обс.) 09:13, 19 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Повести Виля Липатова[править код]

Ещё до войны (повесть)Ещё до войны, Ещё до войныЕщё до войны (значения)[править код]

Капитан «Смелого» (повесть)Капитан «Смелого»[править код]

Лида Вараксина (повесть)Лида Вараксина[править код]

Смерть Егора Сузуна (повесть)Смерть Егора Сузуна[править код]

По всем — лишнее уточнение. -- Dutcman (обс.) 15:58, 8 января 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Принято. С уважением, Иван Булкин — 00:36, 18 января 2021 (UTC).[ответить]