Википедия:К переименованию/9 сентября 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Согласно оф. названию ЦИКа Латвии --Dark Eagle (сказать · вклад) 18:11, 9 сентября 2011 (UTC)

Хотел бы добавить, что в Латвии русский язык не имеет никакого официального статуса, поэтому русскоязычный сайт центризбиркома Латвии не может быть «официальным сайтом». --Ds02006 23:30, 9 сентября 2011 (UTC)
«Ничего, мы подаждём» ну а если серьёзно, то сайт один и имеет (латыш.) (англ.) (рус.) разделы... и как это он ещё может быть не официальным? --Dark Eagle (сказать · вклад) 00:24, 10 сентября 2011 (UTC)
(−) Против. В Википедии сложилась традиция именно такой формы названия статей об общенациональных выборах. См. категория «Выборы 2011 года», категория «Выборы 2010 года» и т. д. — Homoatrox. 13:50, 21 сентября 2011 (UTC)
Тогда давайте переименуем статьи обо всех выборах в Государственную думу, полагаю тогда будет по честному --Dark Eagle (сказать · вклад) 16:41, 21 сентября 2011 (UTC)

Оспоренный итог

Сложилась практика называть выборы в однопалатный парламент парламентскими, в палату многопалатного - по палате. Поэтому не переименовано. N2 06:20, 6 июля 2012 (UTC)

Не весомый аргумент --Dark Eagle (сказать · вклад) 16:12, 6 июля 2012 (UTC)
Переименовать, орган всё-таки называется Сейм (как наша гос. дума).--Schetnikova Anna 04:38, 27 февраля 2013 (UTC)

Итог

Во-первых, уч. N2 верно описал сложившуюся в проекте практику именования парламентских выборов («сложилась практика называть выборы в однопалатный парламент парламентскими, в палату многопалатного — по палате»), во-вторых, все прочие статьи о выборах в Сейм Латвии названы по шаблону «Парламентские выборы в Латвии (XXXX)» (см. Категория:Выборы в Латвии). В связи с этим рассматривать вопрос о переименовании одной статьи на ВП:КПМ некорректно. Подобные проблемы, затрагивающие целый комплекс статей и направленные на изменение сложившейся практики, следует обсуждать на форуме. Номинация закрыта. --the wrong man 10:42, 19 марта 2013 (UTC)

Ни на каком языке фамилия Spoelstra не читается как Споелстра. Исходно она, вероятно, голландская и звучит как Спулстра - а какое текущее американское произношение, я не знаю и предлагаю желающим выяснить. Андрей Романенко 17:14, 9 сентября 2011 (UTC)

Итог

Переименована в Сполстра, Эрик, как наиболее распространённый в русскоязычных источниках вариант, а также употребляемый носителями английского языка. //Николай Грановский 08:08, 11 января 2012 (UTC)

Мне кажется, что это название лучше бы отражало суть статьи. --Алексей 14:42, 9 сентября 2011 (UTC)

Еще как вариант — Герман (Епископ Ейский) по аналогии с Кирилл (Патриарх Московский). --Алексей 14:45, 9 сентября 2011 (UTC)
Вы серьезно полагаете, что за всю историю РПЦ существовал только один епископ по имени Герман? Или это шутка? Для именования клириков в ВП заведена определённая практика, текущее название ей соответствует. --Ghirla -трёп- 17:03, 9 сентября 2011 (UTC)

Итог

Здесь нет предмета для обсуждения: статьи о клириках именуются по умолчанию именно так. Оставлено как есть. Андрей Романенко 17:19, 9 сентября 2011 (UTC)

— Эта реплика добавлена участником ELeschev (ов) 13:52, 4 сентября 2011 (UTC)

✔ Сделано --Obersachse 11:31, 9 сентября 2011 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 16 октября 2011 в 15:26 (UTC) в «Перец (телеканал)» участником SergeyTitov. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 00:42, 16 октября 2011 (UTC).