Проект:Добротные статьи/К лишению статуса/Архив/2018/1

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья, в которой текст не соответствуют реальности до такой степени, не может считаться добротной. Кто-нибудь вообще сравнивал это при избрании с источниками? В статье нет общего описания процесса, приведён лишь набор отрывочных, мало связанных друг с другом фактов. Три подряд абзаца начинаются с совершенно неэнциклопедических выражений «Недавно было показано, что», «Недавно было установлено, что», «Последние исследования показали, что», имеющих своей целью накрутку символов. Упоминается эрастин, но структура его нигде не нарисована, статьи нет, понять, что это за соединение, нельзя. Не упомянуты многочисленные индукторы и ингибиторы, то есть тема не раскрыта. სტარლესს 10:49, 3 января 2017 (UTC)[ответить]

В приведённом вами диффе ничего плохого нет, за исключением того, что вы почему-то информацию воткнули в преамбулу, вместо создания отдельного раздела об открытии и краткого её изложения в преамбуле, как обычно принято поступать. Более того, ссылаясь на ВП:ПРЕАМБУЛА, не являющееся правилом, вы отменили конструктивную правку. Красныйхотите поговорить? 11:04, 3 января 2017 (UTC)[ответить]
В приведённом диффе показано, что в статье до моей правки содержались ложные сведения. Если хотите создать новый раздел -- велкам. Конструктивных правок я не отменял, удаление запросов без внесения корректной информации является деструктивной правкой. Вставка дополнительных внутренних переходов в статье на один экран также не является конструктивной, необходимо писать конкретно, а не наполнять статью бессодержательными обтекаемыми формулировками. სტარლესს 11:28, 3 января 2017 (UTC)[ответить]
При этом, на мой взгляд, статья статусу, конечно, не соответствует, но действия коллеги Starless тоже не совсем конструктивны. Красныйхотите поговорить? 11:04, 3 января 2017 (UTC)[ответить]
Исправление ложных сведений и внесение платиновых источников неконструктивно? Ну-ну. სტარლესს 11:28, 3 января 2017 (UTC)[ответить]
Платиновых? Я к тому, что все вопросы к проставленным источникам можно задать в основной части статьи, где стоит та же информация, для чего я, обнаружив этот факт, выставил переход. Вы же переход удалили и, как я понимаю, продолжаете настаивать на дублировании источников в преамбуле. Смысл? Красныйхотите поговорить? 11:31, 3 января 2017 (UTC)[ответить]
Я настаиваю на конкретных формулировках, подтверждённых источниками. Поскольку «преамбулу» надо всё равно полностью переписывать, можно не дублировать источники, а приводить источники более высокого качества. სტარლესს 11:46, 3 января 2017 (UTC)[ответить]
Вообще, как по мне, всю статью переписывать надо. Но структура "преамбула без сносок с переходами в тело статьи" всё-таки больше соответствует рекомендациям, приведённым вами. Красныйхотите поговорить? 12:03, 3 января 2017 (UTC)[ответить]
Зато не соответствует сути. Вы почему-то зацепились за рекомендации — разумеется, необязательные, — но не прочитали преамбулу эссе, излагающую цели и задачи преамбулы статьи. Там как раз и говорится о кратком изложении содержания. სტარლესს 12:25, 3 января 2017 (UTC)[ответить]
Сути как раз соответствует. Вы создаёте преамбулу, как краткое изложение статьи, попутно давая переходы на более подробный материал в теле этой статьи. Красныйхотите поговорить? 12:41, 3 января 2017 (UTC)[ответить]
И каким образом сути конкретной статьи соответствуют расплывчатые формулировки, которые с равным успехом могут быть использованы в любой статье на аналогичную тему? სტარლესს 12:52, 3 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Статья лишена статуса. Налицо нарушение правил ВП:ТДС-4 и ВП:ТДС-7. Помимо этого, на протяжении полутора лет реакции автора статьи на замечания нет.--1677venzel gottorpskij (обс.) 08:01, 16 июня 2018 (UTC)[ответить]

Статьи участника Reylanno[править код]

Для начала рекомендую обратить внимание на разделы «Композиция и реакция критиков». Я попытался почитать, ничего не понятно. Витиеватый дословный перевод с английского и криво переведённые цитаты из критиков, которые звучат ну очень загадочно. (Порой ближе к набору случайных слов, чем к осмысленному тексту.) Как это избрали?

И самое страшное, что автор, похоже, очень плохо знает английский и либо просто подставляет русские слова на место английских в надежде, что именно так при переводе сохранится изначальный смысл фраз, либо пейстит в Google Translate и потом пытается угадать, что на самом деле имелось в виду в оригинале. (Это страшно потому, что при таком алгоритме перевода смысл может полностью меняться.)

Рекомендую попытаться почитать и другие статьи автора. Если будет непонятно, массово лишить статуса. --Moscow Connection (обс.) 11:45, 14 апреля 2018 (UTC)[ответить]

  • Прежде чем подавать на лишение статуса и голосовать «Против», могли бы вычитать статью и я был бы только рад. Reylanno / @ 12:01, 14 апреля 2018 (UTC)[ответить]
    • У меня нет на это времени. Да и вообще, вряд ли кто-то будет работать над Вашими статьями за Вас. У всех свои дела, переписывать чужие статьи это огромная работа.
      Рекомендую создавать стабы или переводить из английского раздела только простые предложения, соответствующие школьному уровню английского. По крайней мере, так в статьях не будет ошибок. А сейчас подобные статьи проще удалить как машинный перевод. Разделы про критику уж точно. Качество русской Википедии станет чуть лучше. А люди пусть читают статьи по-английски, Google Chrome переведёт не так уж и намного хуже. --Moscow Connection (обс.) 12:11, 14 апреля 2018 (UTC)[ответить]
    • Видимо, тут дело несколько сложнее: надо не просто исправить бросающиеся в глаза ошибки в ваших статьях, а понять, что в действительности имеется в виду в АИ. Николай Эйхвальд (обс.) 03:10, 17 апреля 2018 (UTC)[ответить]
  • В данном случае претензия обоснована. Поддержу. Если ОА не займётся доработкой, статус будет снят. --Kosta1974 (обс.) 13:09, 14 апреля 2018 (UTC)[ответить]
  • Боюсь, что проблема и правда существует. Первая статья: "Записанная в тактовом размере в 4/4, и в тональности Соль минор[10], инструментарий песни состоит из таких инструментов, как гитара, бас-гитара, ударные и клавишные", «Дель Рей наконец вышла из мечты о шезлонге у бассейна, чтобы потребовать нечто иное, чем просто признание недоброжелателей. «Я использую их и всё, что у них есть», — разглашает она, добавляя предательство дерзкой девочки (Дель Рей) в свой список устаревших женских выражений», «Припев «Money Power Glory» образует круг самых триумфальных мелодий Дель Рей, тогда когда в припевах «Shades of Cool» и «West Coast» содрогается печальное сопрано» (и это почти подряд!). "это тот момент в фильме, когда злодей раскрывает свой план беспомощному герою. Однако, это — момент Ланы Дель Рей"; "«Ты должен бежать, мальчик, беги!», — поёт она, исполняя эту строчку с неумолимой серьёзностью. Подобно тому, что она красит ногти, готовясь выжить из какого-нибудь богатого парня всё, чего он стоит»; "исполнительница «находится в полу-религиозном экстазе при одной только мысли о превосходстве свойств „Money Power Glory“»; "её сражения непобедимы". Николай Эйхвальд (обс.) 13:25, 14 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Ещё туда же:

== Реакция критиков ==

В The Huffington Post, «Yayo» и «Bel Air» исключили из «начиночных песен» на альбоме. Не согласившись с такой позицией, Карл Уиллиот из журнала Idolator?! написал, что «Yayo» должна быть синглом и является лучшей на мини-альбоме . Назвав песню самой интересной на данный момент у Дель Рей, Уиллиот сравнил повествование в тексте «Yayo» с бедственным положением Анны Николь Смит и сказал, что это было «одурманено» и «комично». Журналист из Digital Spy сказал: «Она близко подходит к тому, чтобы быть странной ради причудливости на „Yayo“». Выделив песню в качестве одной из типичных композиций «плохой девочки» Дель Рей, Lancaster Online[англ.] назвал «Yayo» одной из лучших когда-либо написанных песен Дель Рей, соглашаясь со своим утверждением: «Я не чувствую, что я преувеличиваю, давая песне такую оценку». Журнал инди-музыки Drowned in Sound подчеркнул смену темпа перезаписанной и заново спродюсированной «Yayo», вошедшей в Paradise. Хваля песню, журналист издания назвал композицию «мерцающе красивой, пронизанной неуверенностью, сожалением и ощущением всего, что повергнет сердце в крах». Рецензент журнала Slant сказал: «„Yayo“ представляет собой тонкий набор проклятий Лолиты и обжигающую, словно от солнца, сексуальность у бассейна, окутанную лёгким струнным производством. Это стоит того же ритмического повторения, которое появляется в песнях „American“ и „Body Electric“; все они наклоняются слишком тяжело на предварительно установленном атмосферном скелете». Первоначально, журналист сказал: «Мы можем жить и без „Yayo“». В издании So So Gay песне отдали должное за то, что в ней есть «очень приятное джазовое ощущение, которое композиция привнесла в альбом, но она проигрывает ряду демонстративного вокала, что делает трек, откровенно говоря, немного дребезжащим», заканчивая обзор, добавляя, что «песня не имеет ничего общего с заключительным треком „Bel Air“».

== Реакция критиков ==

«Off to the Races» получила смешанные отзывы: «фрик-шоу неуместной совместной зависимости [чтооо?]». Негативно о песне отозвался рецензент с сайта Pitchfork, посвященному инди-музыке, как о «неряшливо стремящейся к игристой роскоши», добавив, что «певица не имеет тех черт, которые помогли бы достичь этого». В The Guardian написали, что «Off to the Races» убедительно превращает Дель Рей из «выдержанной сирены» в «R&B hoochie». Сравнивая с «Video Games» и «Blue Jeans», рецензент The Huffington Post написал, что песня «довольно хороша и легко цепляется». Комментируя музыкальный клип, Робби Дау сказал: «Похоже, что продюсер видео был нанят для того, что бы найти модные футажи „shoot 'em up“ фильмов категории „Б“». Рецензент Антон Фелиз с сайта Apelzin назвал песню «потенциальным хитом» и «лучшей песней альбома»: „Некий гимн женщины связавшей свою жизнь с бандитом“. Также он отметил, что композиция могла бы статья саундтреком к фильму «Прирождённые убийцы» (1994) Оливера Стоуна. Оксана Меленьтьева с сайта Trill назвала песню «неприятной». Критик Надежда Журавлева с сайта Afisha.uz сказала: «В композиции „Off to the Races“ низкий бархатистый вокал срывается на звонкие девчачьи нотки».

== Реакция критиков ==

Рецензенту Сэму Содомски из журнала Pitchfork песня понравилась, также добавляя: „Лана хочет, чтобы её слова смогли полететь, как птицы, но она поёт их, чтобы они падали и дрейфовали, как осенние листья. <...> В одиночку, в толпе, она тянется к языку, собравшему всех вместе, молясь, что этого будет достаточно“. Журналист Фрэнк Гуан из блога Vulture пишет о названии композиции: „Гениальность песни состоит в том, что она доставляет впечатления от общей идентичности между прошлым (фестиваль «Вудсток») и настоящим (фестиваль «Коачелла») настолько, что слушатель одновременно видит, но ничего не слышит“. Рецензент также заметил, что в песне говорится о двух «отцах»: исполнитель и друг Дель Рей, Джошуа Тилман[англ.], с женой которого исполнительница была на фестивале «Коачелла», а также Бог: „На самом деле, Тилман существует главным образом как эманация божества, которую Дель Рей выдаёт за мужчину“. Джем Асворд из Variety пишет: „Часть привлекательности Ланы Дель Рей — это контраст между её иногда шокирующими, часто уморительными и почти всегда интригующими текстами, томной позой и среднетемповой музыкой“. Журналист также отметил, что в песне присутствует свойственное композициям Дель Рей „холодное настроение, мягкий трэп-бит, бесчувственная подача и нежно-приготовленный бэк-вокал“.

Сэмми Мэйн с сайта Drowned in Sound сказал, что песня была „душераздирающим комментарием к нашему военному пути в жизни“. Она также отметила строчку в песне, «Взрывы по телевизору, / И эти девушки, погружённые в мечты», как противоположность поп-регги стилю певицы M.I.A. Критик Габи Уайтхиллс с сайта Gigwise[англ.] назвал песню „меланхоличной штукой“ и похвалила её за „невероятные клавишные, звучание которых подавляет биты, в сочетании с запоминающимся вокалом шестнадцатилетнего подростка“.

== Реакция критиков ==

Марк Хоган из журнала Spin писал, что песня „достаточно ярко мелькает между деталями от первого лица“, в то время, как Уитни Фанеу с сайта HitFix назвала «No Better» „сексуальным“ треком. Эрик Дэнтон из издания Rolling Stone высказал мнение, что лирика песни „женственная и познавательная“. Рецензент Андерсон из журнала Slate поделился тем, что, как ему кажется, «No Better» напоминает некоторые лучшие треки с Pure Heroine, но всё же песня, по его мнению, она более „лёгкая и упрощённая, чем большинство треков с её дебютного альбома“, несмотря на её мрачную тему.

По словам Джейсона Липшутза из журнала Billboard, в песне представлен „измученно-звучащий вокал Лорд, который становится всё более безумным с каждой секундой“.

== Реакция критиков ==

Майк Восс из издания Idolator?! похвалил „ранимость“ песни и назвал её „глупой жертвой“.

Говоря о возможности записи дуэта между нею и Ланой, она сказала: «Я имею отличительный голос, [...]

По-моему, некоторые из этих статей можно удалять за машинный перевод. Учтите также, что иногда читающему может показаться, что слова складываются в какой-то осмысленный текст, который просто не удаётся до конца понять, но это обманчивое впечатление. Генератор текста тоже может так обмануть. Да и автор постарался сделать текст похожим на что-то осмысленное. (Я так понимаю, он читал то, что выдал онлайн-переводчик, и пытался выискать в этом какой-то смысл.) --Moscow Connection (обс.) 02:53, 17 апреля 2018 (UTC)[ответить]

  • Мда. Видимо, надо изучать весь вклад участника в статусные проекты. Он немаленький, но, скажем так, обозримый: 19 ДС, 4 ХС. Николай Эйхвальд (обс.) 03:08, 17 апреля 2018 (UTC)[ответить]
            • Там не генератор случайных чисел. То что автор не знает языка это факт (сам признавался неоднократно). Но чтобы понять каким макаром он делал перевод, нужно просто почитать рецензии на эти статьи, которые рецензировал некто Славанчик (который тоже не знает языка). Любую рецензию открываем.
  • Диалог их: более „глянцевое“ производство, которое характеризовалось содержанием закрученных кинематографических струнных, звонких гитар и изящно „несчастных“ мелодий — как понять изящно-несчастных мелодий? --Славанчик (обс.) 14:52, 4 июня 2017 (UTC)
  • ✔ Исправлено. С уважением, Reylanno / @ 12:37, 5 июня 2017 (UTC)
На что исправлено? не понятно. просто на другое случайное слово. которое он даже не написал, чтобы рецензент перепроверил. ну и так там по накатанной. Еще странно смотрелось, как автор агрится на Давида Эвояна, который крайне толково рецензировал и много недочетов выявил. Наверно со Слованчиками всякими легче рецензировать по схеме

Уже который год участник Reylanno в ВП пишет "статусные статьи" и уже который год я наблюдаю эти феерические "переводы", которые на деле являются упорядоченным, но при этом бессмысленным набором слов. Бывает такое: По словам исполнительницы из интервью для британской газеты. А бывает и веселей: „мечтательная песня... с хриплым вокалом и мелодией, прежде чем перейти в типично-вялое, задумчивое звучание Дель Рей“. Deltahead (обс.) 11:05, 18 апреля 2018 (UTC)[ответить]

== Реакция критиков ==

Песня получила положительные отзывы от современных музыкальных критиков. Мириам Коулман из издания Rolling Stone описала композицию, как „мечтательная песня... с хриплым вокалом и мелодией, прежде чем перейти в типично-вялое, задумчивое звучание Дель Рей“[3]. Дункан Купер из The Fader (англ.)русск. заявил, что песня «Brooklyn Baby» является „выдающимся треком“ на альбоме Ultraviolence, указывая на „нетипично-самоуверенную гемму“ строчкой: «Да, мой парень очень крут / Но он не так крут, как я». Шаран Шетти из журнала Slate похвалила мелодию песни, однако ей не понравилось отсутствие „больших и жевательных вокальных крючков“.

Итог[править код]

Статус снят. У ОА было более чем достаточно времени, что-бы как-то повлиять на ситуацию - внести исправления, отписаться и пр. (а он достаточно активен в вики). Претензии, предъявленные к его работам небезосновательны, на что неоднократно указывалось. --Kosta1974 (обс.) 18:29, 15 мая 2018 (UTC)[ответить]

  • @Kosta1974: Насколько я вижу, Reylanno понимает, что статьи плохие и что он сам их исправить не сможет. Он ещё 18 апреля убрал все звёзды за переводные статьи со своей ЛС [1], а 8 мая написал вот это:

<...> К участнику уже есть претензии к другим его статусным статьям, там он даже перерабатывать не собирается. <...> --80.246.81.239 17:50, 8 мая 2018 (UTC)

  • Я признаю, что те мои статьи ужасы и требуют существенной переработки, может даже удаления, коли другим участникам угодно. И я говорю так не из-за «наплевательства» на статьи и мою работу, а потому что переводчик из меня действительно никакой, с английского уж тем более. Если вы думаете, что я тупо вставляю текст в гугл транслейт — вы ошибаетесь, — мне не всё равно на статьи, над которыми я в тот или иной момент тружусь (я также работаю со словарями). Но у меня, как показал результат, не выходит. Потому я решил оставить перевод из англовики и перейти к лёгкому формату — украинская. <...> Reylanno / @ 18:22, 8 мая 2018 (UTC)Реплика на странице Википедия:Рецензирование/Бардо, Брижит
Собственно говоря, это понятно, что он сам исправить статьи не сможет. Как исправлять, если он не знает английского на достаточном уровне? Сам он может только заменить (как заметил выше Jazzfan777) одно случайное сочетание слов на другое случайное сочетание слов. --Moscow Connection (обс.) 00:52, 16 мая 2018 (UTC)[ответить]

В статье стоит шаблон про устаревшую информацию+ 2 раздела без сносок — Berij L. P. (обс.) 12:59, 7 августа 2017 (UTC)[ответить]

Информация обновлена, про сноски — уточните, расставив запрос источника в необходимых местах. --Анатолич1 (обс.) 08:07, 8 августа 2017 (UTC)[ответить]

Раздел «Избранные работы» ОРИССен: по каким критериям или чьему мнению отбирались именно эти работы? Нет сносок: раздел «Биография» 4 абзац, «Личная жизнь» 4, 5 и 7 абзацы. Второй раздел абзаца «Личная жизнь»: Можно отметить, что в середине 1990-х годов давно разведённые Джордж и Алана воссоединились на телеэкране, став ведущими недолгоживущего дневного ток-шоу с незатейливым названием «Джордж и Алана». — стиль и нет сноски.--с уважением, Lapsy 18:06, 18 августа 2017 (UTC)[ответить]
1. По поводу «избранности» — это придирка. Нет смысла полностью копировать информацию с IMDb, к примеру. Если бы из 100 работ я указал 2, то ваш вопрос был бы вполне закономерен. Объясню, как я наполняю раздел «Избранная фильмография» в подобных статьях (а их я написал несколько сотен и ни по одной претензий никогда не было). Смотрю, есть ли о фильме, указанном в IMDb, статья в en-wiki, если нет, то не включаю в ру-статью. Если есть, то окидываю взглядом, указаны ли у англичан АИ, есть ли интервики, есть ли шанс у такой статьи в ру-ВП. Есть — включаю, нет (по моему мнению) — пропускаю. 2. Укажите запросом источника конкретные предложения, пожалуйста. 3. Источник на «Джордж и Алана» добавил, а уж стиль, будьте любезны, поправьте сами, я не очень понял, каким бы вы хотели стилистически видеть это предложение. --Анатолич1 (обс.) 16:33, 19 августа 2017 (UTC)[ответить]
Список фильмов, основанный на вашем личном мнении, это чистейший ОРИСС, а не придирка. Вы сами абзацы посчитать не можете? Хорошо, указала запросы источника. --с уважением, Lapsy 16:39, 21 августа 2017 (UTC)[ответить]
Ой, да ладно вам. «Избранная фильмография» существует в Хорошая статьяБланшетт, Кейт, Хорошая статьяБроуди, Эдриен, Хорошая статьяДюваль, Роберт и тысячах других статей на схожую тематику, так что неубедительно. --Анатолич1 (обс.) 06:04, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]
Аргумент ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО неубедителен.--с уважением, Lapsy 20:50, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]

Дополню: можно переименовать раздел «Избранная фильмография» в «Фильмография», тогда сложнее будет придраться «избранная она или полная». Но тогда мы можем ввести в заблуждение читателя, который, увидев просто «Фильмография», решит, что здесь «все-все фильмы». А ВП мы пишем для читателя, а не для соблюдения правил. --Анатолич1 (обс.) 16:54, 19 августа 2017 (UTC)[ответить]

ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО, есть у нас такое эссе. Прочтите, полезно. Ну и избранная фильмография, разумеется, ОРИСС, ибо непонятно, кем избрана. А если озаглавить просто «Фильмография», то будет неполнота. Красныйхотите поговорить? 10:27, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]
Прочтите выше: «Частичная фильмография», «Некоторые роли» и даже «Избранные работы» (у учёных) существуют во множестве качественных статей, никакого криминала здесь нет. Здравый смысл должен быть выше правил (я указал свою методу). --Анатолич1 (обс.) 10:32, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]
Да озаглавьте Вы её «Некоторые из работ» — вопрос снимется, имхо. --Kosta1974 (обс.) 11:27, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]
Не снимется. «Избранная» — кем избранная? «Полная» — не нужно (имхо) перегружать статью маловажными подробностями. Просто «Фильмография» — А если озаглавить просто «Фильмография», то будет неполнота. --Анатолич1 (обс.) 11:30, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]
Вы читаете, что написано? НЕКОТОРЫЕ ИЗ РАБОТ. При чём тут избранная-полная? --Kosta1974 (обс.) 12:44, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]
Принципиально не буду. У меня сотни статей оформлены однотипным образом, я не буду отступать от своего стиля ради чьих-то придирок (малоосновательных, как я указал). И вообще я не вижу разницы (по сути) между «Избранная фильмография» и «Некоторые из работ». Что за игра формулировками, ради чего? --Анатолич1 (обс.) 15:16, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • Хм… Можно написать и тысячу работ (есть примеры в истории) — не факт, что это будет правильно. Я просто предложил вариант, а по поводу разницы Избранные-Не избранные Вы сами (или не Вы — не суть) ответили — Избранные требуют АИ, что логично, некоторые из работ просто некоторые из работ, которые вписываются в Вашу концепцию отбора… Хоть убей, не вижу малейшего смысла противостояния с очевидным… --Kosta1974 (обс.) 18:09, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]
Сам принцип отбора противоречит правилу ВП:ОРИСС, потому что основывается исключительно на мнении автора статьи. Поэтому неважно, как будет назван раздел, пока к нему нет источника. --с уважением, Lapsy 20:50, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]
  • Тут "на-тоненького" - принципа, как такого-го (де-юре и де-факто) нет. Имхо, если автор выделяет работы по принципу наличия статей в вики, то и пусть так и будет, но только не под эгидой избранности... Если спорит с этим очевидным фактом, что наличие в вики статьи таковым не является, тему просто закрыть. --Kosta1974 (обс.) 21:03, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]
Сноски не оформлены шаблонами. Такое оформление одноимённого дневного ток-шоу вводит читателя в заблуждение: в рувики нет такой статьи, ссылка ведёт в англовики. Оформите это как оформлены у вас дочь президента и сын самого сабжа.--с уважением, Lapsy 16:39, 21 августа 2017 (UTC)[ответить]
Статья про это шоу не будет соответствовать КЗ ру-ВП, поэтому не вижу смысла делать «вечно красную ссылку». По поводу ваших запросов источников посмотрю, что можно сделать, но это будет послезавтра вечером. --Анатолич1 (обс.) 17:06, 21 августа 2017 (UTC)[ответить]
По вашему, лучше вводить читателей в заблуждение?--с уважением, Lapsy 20:52, 24 августа 2017 (UTC)[ответить]

Добавил источники. --Анатолич1 (обс.) 16:13, 23 августа 2017 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Статья лишена статуса. Нарушено правило ВП:ТДС-4 (к примеру, не указаны все продюсерские работы сабжа, его награды и номинации на престижные премии). Нарушено правило ВП:ТДС-5 (принцип отбора автором статьи фильмов сабжа по значимости в так называемую «избранную» фильмографию - это ОРИСС). Нарушено правило ВП:ТДС-7 (ссылки на источники не оформлены шаблонами). На протяжении 10 месяцев замечания не были исправлены.--1677venzel gottorpskij (обс.) 08:28, 16 июня 2018 (UTC)[ответить]

Ранее номинировал, на лишение статуса из-за того что не было сносок на награды, теперь гляжу - дословное копиво с Героев страны. — Пппзз (обс.) 00:01, 6 января 2018 (UTC)[ответить]

  • Коллега, на СО статьи загляните. OTRS. Надо уточнить у otrs-проверяющих, но сколько помню, разрешения получались не на конкретную статью, а вообще на все статьи конкретного автора. → borodun 14:05, 6 января 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статус оставлен, имеется разрешение правообладателя. Красныйхотите поговорить? 18:08, 14 января 2018 (UTC)[ответить]

тоже самое — Пппзз (обс.) 00:07, 6 января 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Изменений не случилось. Статус снят. Красныйхотите поговорить? 04:28, 14 марта 2018 (UTC)[ответить]

Опять практически дословное копиво. — Пппзз (обс.) 00:10, 6 января 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переписать статью никто не решился. Статус снят. Красныйхотите поговорить? 04:25, 14 марта 2018 (UTC)[ответить]

снова, почти дословно. — Пппзз (обс.) 00:12, 6 января 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статус оставлен, имеется разрешение правообладателя. Красныйхотите поговорить? 17:50, 14 января 2018 (UTC)[ответить]

Статья написана в 2014 году. Запрос источников на статут висит уже полгода. Трактовка истории на 2018 год уже явно ненейтральна. — Kosta1974 (обс.) 22:10, 12 января 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Каких-то положительных изменений не произошло. Статус снят. Красныйхотите поговорить? 04:18, 14 марта 2018 (UTC)[ответить]

Срочно снять статус добротной. Требует тщательной проверки. Приведённые АИ не подтверждают чина дейст. тайного советника; и как такое возможно: в 1859 ещё был статским, а спустя всего 10 лет умер действ. тайным имея наивысшую (по инф. имеющейся в статье) награду — Св. Анны 2-й ст.?? К тому же ссылки в сносках не работают. И с датами рождения и смерти — какой календарный стиль. И в разделе Библиография библиографических данных почти нет (только года издания). -- N_Fishman 09:49, 7 февраля 2018 (UTC)[ответить]

  • Запустил робота архиватора. Сноски работают. То есть если в преамбуле заменить «тайный советник» на «статский советник», ваши претензии на этом и закончатся? --НоуФрост❄❄ 10:12, 7 февраля 2018 (UTC)[ответить]
    • Позвольте. Это не претензии! И не нужно править статью кавалер-наскоком. Теперь в сноске 8 видно, что он даже и не статский, а коллежский (что ещё хуже для статьи) и совсем не видно, что было в период от 1859 года (а в этой сноске и года такого нет) до смерти в 1870-м. Сноска 9 вообще не согласуется с текстом к ней: где про найденную надпись «Беерховъ»? Если он действительный тайный, то прежде чем ставить добротный статус нужно найти движение по чинам и наградам. А если он на самом деле действительный статский (такие ошибки встречаются часто), то нужно это найти в списках гражданским чинам IV класса, оцифровано которых достаточно много. Этим нужно заниматься планомерно; поэтому сейчас нужно снять добротный статус, а при существенной доработке статьи можно и вернуться к вопросу возвращения статуса. Сейчас и здесь речь — не об улучшении статьи, а о статусе, которого в таком виде она недостойна; пусть будет обычной. -- N_Fishman 11:42, 7 февраля 2018 (UTC)[ответить]
      • Слушайте, я восстановил лишь две архивные сноски. Щас я ещё буду спрашивать разрешения на такие правки у вас. Ну надо же… «Кавалер-наскоком»… Про «Беерховъ» там написано. Вы просто не заметили. --НоуФрост❄❄ 12:39, 7 февраля 2018 (UTC)[ответить]
      • Туточки написано, что он умер в 40-м году, а не в 70-м. А тут, что родился «около 1784»… Ну да, автор статьи то ли в архив ходил, то ли и правда на ДС не тянет. Хотя там два печатных иноязычных источника указано. Это нетривиально. А может автора пингануть? --НоуФрост❄❄ 13:19, 7 февраля 2018 (UTC)[ответить]
  • В кратком словаре С. Волкова "Высшее чиновничество Российской империи" стр. 67 записано "БЕРКОВ Василий Иванович. Сын голландца. В сл. и класс. чине с 1816 (Училище корабельной архитектуры). ДСС с 1866. Нач. Санкт-Петербургской городской верфи./15.1.1870/". В статье ошибку исправил. С уважением автор статьи Yuri Rubtcov (обс.) 14:02, 7 февраля 2018 (UTC)[ответить]
  • Чего-то критического, что бы требовало срочного снятия не вижу. Всё можно исправить/уточнить рабочим порядком... Про награды уточнил, на конец 1869 кроме этих трех орденов других не имел. Про чины: архивное дело действительно не может быть источником к чину СС - оно 1846 года, в нем и его жена фигурирует, по всей видимости оно о переходе в росс.подданство. На сентябрь 1858 года он еще не был статским советником (его нет в списке). Списков на 1859-1866 в доступе нет. Пока про СС вместе со ссылкой на архив (исправил на работающую) закомментировал. Добавил про получение коллежского советника в 1841. Вопрос по календарному стилю дат рожд./смерт. не может являться основанием для снятия - в ВП даты приводятся как в источниках, и если в них не уточнено, мы сами в рамках ВП не обязаны додумывать... Вижу пока два «косяка», который бы сейчас не пропустили на КДС - а) Серков и иностранная литература не оформлены через шаблон; б) проблема с ВП:ПРОВ: про могилу - в статье по ссылке нет атрибуции найденной могилы "Беерховъ" как принадлежащей именно В.И.Беркову, т.е. получается "притягивание"; если не будет другого источника, придётся удалить про могилу; ещё требуется уточнить сноску в разделе "Память" - нужны выходные данные на газету (или что это?) - дата, номер... - в нынешнем виде она явно не выполняет ВП:ПРОВ (пинг автору). → borodun 22:13, 7 февраля 2018 (UTC)[ответить]
    • borodun, спасибо за помощь в оформлении статьи. Раздел Память и информацию по могиле закрыл до появления более АИ. Источники (Серков и иностранная литература) оформил, что-то добавил, что-то заменил. Yuri Rubtcov (обс.) 12:52, 8 февраля 2018 (UTC)[ответить]
  • Неясно ещё как он учился: в Училище корабельной архитектуры, которую(по Половцову окончил); но у Е.Соколовского и у А. Серкова указано, что при открытии института Корпуса инженеров путей сообщения он в 1810 году перешёл в него. Даже оформление времени жизни в преамбуле было оформлено не так как принято. А почему медаль на Владимирской ленте? А про косяк — шаблон-карточка «Военный деятель» и в ней помета: в отставке с 1828, будто дальше и не служил по гражданскому ведомству — просто нужно тихо молчать: добротно сделана статья?! Разве допустимо столько вопросов для добротной? Ведь добротно — это не отлично, но хорошо? Или посредственно (т.е. удовлетворительно)? -- N_Fishman 08:45, 8 февраля 2018 (UTC)[ответить]
    • Коллега, пожалуйста, ну зачем столько экспрессии? От ваших сообщений веет таким возмущением, как-будто вам долго-долго что-то обещали и в конце-концов цинично обманули ваши чаяния :)) Ведь всё то же самое можно написать в спокойном конструктивном тоне. Не правда ли? Вот смотрите:
  1. В источниках имеются разночтения с местами учебы, что не до конца отражено в статье...
  2. Оформление периода жизни в преамбуле отличается от общепринятого...
  3. Почему медаль на Владимирской ленте?
  4. Карточка "Военный деятель" не подходит для этой персоны, т.е. не отражает его гражданскую службу...
  • Попробую ответить:
  1. Согласен, следует чётче отразить разночтения, не неясной сноской в конце фразы как сейчас, а в самом тексте. Исправить это не сложно. ✔ Переписал
  2. Исправить оформление также дело нескольких секунд. Вы вроде исправили? Спасибо.
  3. А на какой она должна быть? Он не военный чин, вроде в действующей армии не был, в сражениях не участвовал. Соответственно медаль темно-бронзовая, носится на Владимирской или Аннинской. Он не купец, чтобы получить на Аннинской. Соответственно Владимирская. Статья о медали доступна для прочтения.
  4. Карточку вероятно стоит заменить на "Госдеятель", в ней параметров больше, можно отобразить и военную и гражданскую службу. ✔ Заменил
  • → borodun 16:39, 8 февраля 2018 (UTC)[ответить]
    • Ну что вы! Спокоен, как дикий кот в московском зоопарке! Это всего лишь настойчивость, без которой скорее всего был бы минимум косметических изменений. А так, чуть двигаемся. А то у нас как, — пока какую-либо дичайшую «статью» (к текущей это не относится) не выставишь на удаление вместо КУЛ, так и будет висеть на улучшении недостабом или хуже. -- N_Fishman 17:06, 8 февраля 2018 (UTC)[ответить]
  • Yuri Rubtcov: В связи с появлением фото надгробия возникло новое разночтение - в статье что у нас, что в nl-wiki и en-wiki - родился 21 августа, а на надгробии - 21 сентября. Надо перепроверять указанный голландский источник... По должности - у нас в источниках он начальник "городской верфи". В преамбуле, видимо вслед за nl-wiki и en-wiki, указана адмиралтейская верфь. СПб. городская верфь = СПб. адмиралтейская верфь? Или городская - это другая верфь? И перестал он быть начальником незадолго до смерти. То, что в наших источниках (ОМС, РБС) указано "выбыл около 1840" - это неточность или недосказанность. В списках ДСС 1866, 1867 и 1868 годов он обозначен как "чиновник особ.поруч. Минфина, исправляющий должность начальника СПб город.верфи", а в списке 1869 года - уже нет такого, только "чиновник особ.поручений". Т.е. "выбыл" с должности он где-то между 1.06.1868 и 15.09.1869. Возможно, где-то около 1840 он тоже "выбывал", что нашло отражение в источниках, но тогда позже его вернули. Косвенно за это говорит, что в списке 1842 года он указан как "и.д. начальника верфи", без "чиновник особ.пор.", а в списке 1843 года он обозначен только как "чиновник особ.пор.", уже без начальника. А в списке 1844 года он указан уже с обеими должностями - и чиновник, и начальник. В общем, есть что раскапывать... → borodun 21:01, 8 февраля 2018 (UTC)[ответить]
    • О дате рождения. В нидерландских источниках: на генеалогическом веб-сайте по фамилиям Берхоф указано: родился 21 августа, крестился 24 августа 1794 года в Vriezenveen, в статье на сайте музея в Vriezenveen тоже 21 августа. Есть и другие сайты с датой 21 августа. Кроме как на фото, даты рождения 21 сентября - больше не встречается. В статье однофамильца (или потомка?) сабжа, где размещено фото надгробия, указана дата рождения - 21 августа, по поводу даты 21 сентября автор утверждает, что это один и тот же человек. (Возможно ошибка гравёра?) Yuri Rubtcov (обс.) 09:11, 9 февраля 2018 (UTC)[ответить]
    • Образование. В Училище корабельной архитектуры срок обучения составлял 6 лет. Поступил в 1804 году, 1 ноября 1810 года, спустя 6 лет (т.е. после полного курса обучения), перевёлся в открываемый Институт Корпуса инженеров путей сообщения. В 1815 году сдал экзамены по курсу Училища корабельной архитектуры членам Адмиралтейств-коллегии и 17 февраля 1816 года произведён в тиммерманы (XII класс) (см. статья) (в институте таких чинов не было). Т.е. можно с уверенностью считать, что училище он закончил. Yuri Rubtcov (обс.) 09:11, 9 февраля 2018 (UTC) ✔ Переписал Yuri Rubtcov (обс.) 17:25, 11 февраля 2018 (UTC)[ответить]
    • Должности. Думаю, что можно с уверенностью записать - с 1844 по 1868/1869 годы исполнял две должности: чиновника особых поручений Министерства финансов и исправляющего должность начальника СПб городской верфи, что подтверждает следующий источник 1 (в 1845 году как начальник СПб верфи получал 571, 84 рубля и 850 рублей как чиновник особых поручений) Yuri Rubtcov (обс.) 10:02, 9 февраля 2018 (UTC)[ответить]
    • СПб. городская верфь = СПб. адмиралтейская верфь? Наконец-то нашел ответ, что такое СПб. городская верфь. Это совершенно разные верфи. СПб городской верфью заведовало Министерство финансов Свод законов. По его же представлению Указ верфь была закрыта 5 июля 1868 года. Адмиралтейскую верфь Вы в статье справедливо удалили. Спасибо. Yuri Rubtcov (обс.) 19:29, 11 февраля 2018 (UTC)[ответить]
      • Отлично! Т.е. теперь ясно когда он перестал быть её начальником и почему - верфь закрылась, и понятно чем он там занимался - освидетельствованием судов... Надо внести в статью... → borodun 20:19, 11 февраля 2018 (UTC) - ✔ Уточнил в статье про закрытие. → borodun 20:31, 11 февраля 2018 (UTC)[ответить]
  • @Nick Fishman: Коллега, у вас есть новые вопросы по статье? → borodun 18:05, 11 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Доработано до статусной. -- N_Fishman 11:34, 12 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Доработано, снято номинатором. --НоуФрост❄❄ 11:46, 12 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Избиралась довольно давно. Текущее состояние во-первых не полностью раскрывает тему, так, например, нет раздела про разработку. Во-вторых абзацы и даже целый раздел (мультиплеер) без источников. Кое-где даже ОРИСС проскакивает. — Метеорич (обс.) 18:48, 5 марта 2018 (UTC)[ответить]

Тут в плане сюжета и вообще многих аспектов игры работает ВП:КННИ. Нисколько не оправдываю статью, просто упомянул. Красныйхотите поговорить? 04:22, 14 марта 2018 (UTC)[ответить]
Действительно очень много ОРИССа. И дело не в КННИшных разделах, а в том, что в статье делаются спорные сравнения и выводы. В таком виде ТДС не соответствует. Нужно капитально переписывать. M0d3M (обс.) 10:19, 15 марта 2018 (UTC)[ответить]
Кстати, чтобы не быть голословным, пример ОРИССа: «Издатель JoWooD Entertainment обанкротился, про разработчика Innonics информации нет больше 10 лет, сайт игры недоступен, следовательно, игру можно отнести к классу Abandonware» — я даже не знаю как это комментировать.--Метеорич (обс.) 10:20, 18 марта 2018 (UTC)[ответить]
Пинги избирающему @Horim: и основному автору @Schulllz:. Красныйхотите поговорить? 17:37, 18 марта 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Статья лишена статуса. Очевидное нарушение правил ВП:ТДС-4 (есть значимые умолчания), ВП:ТДС-5 и ВП:ТДС-6 (в статье содержится большое количество ОРИССа и нетривиальных утверждений, неподкреплённых источниками). На протяжении 3,5 месяцев эти недостатки не были устранены.--1677venzel gottorpskij (обс.) 14:49, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]

Статья написана не просто по одним первичным источникам - она написана по одному первичному источнику, Титу Ливию. Три сноски на вторичные АИ есть только в разделе "Последствия". Уверен, что не стоит так обходиться с античной историей. Кстати, в целом о той войне вторичные источники есть. Пинги избирающему @AnimusVox: и основному автору @Danvintius Bookix: Николай Эйхвальд (обс.) 04:19, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Я б не сказал, что Тит Ливий в данной ситуации первичный источник. Он родился в 59 г. до н. э., а битва имела место быть более чем за 100 лет до этого. Он явно пользовался какими-либо более старыми источниками, так как ни видеть всё сам, ни спросить очевидцев он не мог. Красныйхотите поговорить? 04:44, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Да без проблем, можно сформулировать это как-то иначе, опираясь на требования здравого смысла. Есть устойчивое деление использованных текстов на «источники» и «литературу». Вот Ливий — это «источник». А нужна «литература». Николай Эйхвальд (обс.) 04:48, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
«История от основания города» состояла из 142 книг. — чем не литература? Если необходимо соблюсти формальность, можно взять одно из бумажных изданий, пусть даже не на русском языке. Красныйхотите поговорить? 04:51, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Коллега, вы меня, кажется, не поняли. Я не о формальностях, а об отличии античных текстов от научных. Николай Эйхвальд (обс.) 05:20, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
  • Вы ещё скажите, что Ливий это третичный источник, потому что его гипотетический источник сам, допустим, в событиях не участвовал. Вторичным источник становится благодаря критическому анализу первичных, а это весьма новое изобретение. Вторичные АИ даже для XIX века надо обосновывать. kmorozov (обс.) 05:06, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
  • У меня нет времени этим заниматься. Если у вас есть вторичные источники (проблема, видимо, только в этом), могли бы и помочь. --Danvintius Bookix (обс.) 15:41, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
    • У меня тоже нет времени на это. "Проблема, видимо, только в этом" - вообще проблема серьёзная, учитывая, что нужно не просто добавить сносок на вторичные АИ, а поработать с текстом. Кстати, предысторию и здесь надо бы сократить: она длиннее, чем собственно раздел "Осада". Николай Эйхвальд (обс.) 03:05, 17 апреля 2018 (UTC)[ответить]
      • Вот и не лезьте в "чужой огород" со своей вкусовщиной. По какому праву вы устанавливаете, кому как и сколько писать? У этой статьи нет серьёзных проблем. Вы раздуваете из мухи слона, занимаетесь сутяжничеством и этим вредите проекту. --Danvintius Bookix (обс.) 17:22, 18 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Статья лишена статуса. Нарушено правило ВП:ТДС-4 (статья написана лишь по одному античному источнику, и в ней (в большинстве разделов) не представлены ссылки на современные вторичные АИ, что предполагает наличие значимых умолчаний в статье). На протяжении 2,5 месяцев это нарушение не было устранено, хотя автор в данное время был активен в Википедии.--1677venzel gottorpskij (обс.) 08:38, 23 июня 2018 (UTC)[ответить]

А по какому праву вы подводите итог? в ней не представлены ссылки на современные вторичные АИ Не заметили? --Danvintius Bookix (обс.) 08:49, 23 июня 2018 (UTC)[ответить]
Надо было раньше думать. Советую вам устранить высказанные и обоснованные замечания и выставить статью на КДС, буду рад вас там видеть.--1677venzel gottorpskij (обс.) 09:05, 23 июня 2018 (UTC)[ответить]
Нет уж, больше я в этот проект не сунусь. --Danvintius Bookix (обс.) 11:16, 23 июня 2018 (UTC)[ответить]
Уважаемый Danvintius Bookix, сейчас в правилах проекта не существует положения, по которому можно оспорить итог в ВП:КЛСДС. Поэтому ваша правка будет отменена. Советую вам не вести войн правок.--1677venzel gottorpskij (обс.) 09:15, 23 июня 2018 (UTC)[ответить]

Ситуация, уже разбиравшаяся в связи с некоторыми статьями уважаемого Danvintius Bookix. Основной раздел («Сражение») — это ровно один абзац, на моём экране 6 строк, причём с одной сноской — на Плутарха. Ещё есть «Итоги» в 3 строчки с одной сноской на Плутарха. Остальное — прелюдия: «Источники» (13 строк) и «Предыстория» (14 строк). Итого 1) большая часть статьи посвящена не основной теме, а её, скажем так, обрамлению, и это означает нарушение правила ВП:ВЕС; 2) может ли основная тема статусной статьи быть раскрыта в 6 строках? определённо нет; 3) даже эти строки написаны без хотя бы символической опоры на вторичные АИ. Пинги избирающему @Vladimir Solovjev: и основному автору @Danvintius Bookix:. Николай Эйхвальд (обс.) 04:38, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Вам мало АИ в примечаниях? Каким требованиям к добротным статья не соответствует? Вы сами-то читали правило ВП:ВЕС? --Danvintius Bookix (обс.) 15:38, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Читал. В частности, там есть такое: "Данное требование касается не только различных точек зрения, но и иных утверждений, поддающихся проверке и основанных на источниках. Не следует уделять слишком много места описанию какого-то одного аспекта темы в ущерб другим, не менее существенным. Все они должны быть представлены сообразно их значимости". Николай Эйхвальд (обс.) 15:49, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Ну и? Это слишком размытая формулировка, чтобы трактовать её, как вам угодно. Это правило вообще никакого отношения не имеет к данной статье. --Danvintius Bookix (обс.) 16:37, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Сейчас в статье слишком много внимания уделено источникам и предыстории, и слишком мало - собственно битве. Я об этом. А в правиле всё сформулировано достаточно чётко. Николай Эйхвальд (обс.) 16:53, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
А если нет больше информации о битве? Не следует уделять слишком много места описанию какого-то одного аспекта темы в ущерб другим, не менее существенным. Все они должны быть представлены сообразно их значимости. Ничего такого в статье нет. Всё описано сообразно объёму имеющейся информации. Бредовая номинация. Что дальше? Какая моя статья следующая? --Danvintius Bookix (обс.) 16:59, 13 апреля 2018 (UTC)[ответить]
«Бредовая номинация» — это нарушение ВП:ЭП. У вас раздел «Источники» в два с половиной раза больше, чем раздел «Сражение»! А «предысторию» можно написать сколько угодно длинную, так что аргумент «всё описано сообразно объёму имеющейся информации» я не понимаю. Николай Эйхвальд (обс.) 16:47, 15 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Не выдавайте свои представления о статье за правильные! Пишите свои статьи, как хотите, а свою вкусовщину оставьте при себе. Может быть, вы и хороший автор статей, но это не даёт вам право навязывать своё мнение и провоцировать эти самые нарушения ЭП. Мы ведь это уже проходили, и опять двадцать пять! --Danvintius Bookix (обс.) 17:28, 17 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Когда предмету статьи посвящена меньшая её часть — это не «вкусовщина», а реальное несоответствие статусу. «Мы ведь это уже проходили» — да, на КЛСХС и КХС обсуждались ваши статьи с такими особенностями, и вы же помните, что одни статьи были по результатам обсуждений заметно сокращены, а другие потеряли статус. «Провоцировать эти самые нарушения ЭП» — что это значит? Я говорю о том, что конкретная статья в нынешнем её виде не соответствует статусу «добротной». Говорю на предназначенной именно для этого странице. Вы нарушаете ЭП, получается, признаёте это, но говорите, что я сам во всём виноват. Не понимаю. С вашего позволения я не буду больше поддерживать эту беседу — лучше подожду подводящих итоги. Николай Эйхвальд (обс.) 17:47, 17 апреля 2018 (UTC)[ответить]
Если вы думаете, что во всём делаете правильно, то нам действительно не о чем говорить. Мне всё равно. Делайте, что хотите. Плевать я на вас хотел. Я думал, что мы тогда договорились, помирились, но нет. Ещё не понимаете, почему вы виноваты. --Danvintius Bookix (обс.) 17:20, 18 апреля 2018 (UTC)[ответить]
В проекте сложился молчаливый консенсус, что каждый абзац должен быть закрыт сносками. Сейчас в статье несколько «голых» абзацев.--с уважением, Lapsy 20:14, 16 мая 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Статья лишена статуса. Нарушено правило ВП:ТДС-6 (в разделе Источники есть нетривиальные утверждения, неподтверждённые источниками — например, Историки предполагают, что эти авторы [Плутарх, Корнелий Непот] пользовались обширной, хотя и не дошедшей до нас информацией), ВП:ТДС-4 (что обусловлено отсутствием ссылок на современные вторичные АИ в большинстве разделов), однако при этом претензии по требованию ВП:ВЕС считаю не вполне обоснованными. На протяжении более месяца эти нарушения не были устранены, хотя основной автор этой статьи был в это время активен в Википедии.--1677venzel gottorpskij (обс.) 08:58, 23 июня 2018 (UTC)[ответить]

Всё идёт по плану.... Flanker 10:37, 23 июня 2018 (UTC)[ответить]

Статья о докторе наук и профессоре, в которой нет ничего о научных занятиях - даже название докторской неизвестно. Налицо серьёзные значимые умолчания. Николай Эйхвальд (обс.) 19:27, 20 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Ну проблема здесь не только умолчаниях - личностью сабжа никто детально пока и не занимался. Проблема в источниках, которые по существу и значимость-то с натяжкой дают. Сверх заявленных я нашёл ещё пару коротких справок в академических АИ, но прижизненных - они... наностаб (+ не указаны). Основной источник - интервью в районной газете, можно использовать только в качестве вспомогательного, но не более того. По ЗУ - сабж автор свыше 100 научных работ, и пр. Статус снят по пп.2,4, а если убрать "газетную" воду типа "Из Сталинграда был отправлен в Москву, откуда был направлен в миномётную часть на Юго-Западный фронт и сразу попал в бой", то и по п.6. Статус снят. --Kosta1974 (обс.) 17:10, 15 мая 2018 (UTC)[ответить]

В статье есть только рассказ о футбольной карьере, причём обрывающийся на событиях 2012 года. Николай Эйхвальд (обс.) 19:31, 20 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

На протяжении двух месяцев подвижек в статье нет, хотя ее основной автор вела в это время активную деятельность в Википедии. Статья лишена статуса, т. к. не соответствует требованию ВП:ТДС-4.--1677venzel gottorpskij (обс.) 09:02, 21 июня 2018 (UTC)[ответить]

Сейчас мы имеем просто послужной список: перечень должностей, официальная и предельно общая информация о наградах. Тема службы и заслуг не раскрыта. Другие темы (семья, например) даже не заявлены. Николай Эйхвальд (обс.) 19:37, 20 апреля 2018 (UTC)[ответить]

  • Ничего нового я добавить не смог - даже смерть не позволила рассказать о Щербакове больше, чем есть в статье (дюже секретен был при жизни и таким остался и сегодня). --P.Fiŝo 20:55, 26 июня 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статус сохранён. Комм. к п. 4 ТДС: Добротная статья не обязана раскрывать тему полностью, но в статье должны быть описаны все наиболее значимые факты об объекте, отражённые во вторичных авторитетных источниках. + действительно верится, что про этого военного писали не много. --Пппзз (обс.) 17:31, 4 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Снова простой послужной список вместо статьи. Минимум информации о карьере, ничего о семье. Раздел «Оценки и мнения» — только цитата (была ещё одна, её я убрал как явно ненужную). Николай Эйхвальд (обс.) 19:42, 20 апреля 2018 (UTC)[ответить]

  • Пожалуй только сейчас можно считать, что статья доработана - сомневаюсь, что в обозримом будущем можно будет статью значительно дополнить без перекосов в "мусорную тематику" (Хмыров в Питере много занимался мусором, утилизацией и тд. и большинство упоминаний связанно именно с этой деятельностью, но без особой значимости). Думаю, что цитаты в разделе оценок его деятельности - это неизбежная ситуация: его служба, приведшая к присвоению звания Героя России, ещё долго будет секретна. А пока то, что есть. Мне кажется, что проблем с сохранением статуса быть не должно. --P.Fiŝo 20:32, 26 июня 2018 (UTC)[ответить]
      • Оставить статус. Биографическая статья полная. Белых пятен в биографии нет. Некоторая сухость при описании военной службы вполне объяснима, поскольку В. Хмыров служил не в простой части, и по сути кроме его должностей вся информация об этом периоде секретна. Но общее понимание о роде его деятельности статья даёт. По гражданской жизни все необходимые требования соблюдены, ссылок и литературы достаточно. Более того, здесь приведено практически всё, что есть о нём в открытой печати. А семья его непубличная, поэтому отсутствие сведений о ней явно не основание для лишения статуса. Хмыров ведь не какая-нибудь "звезда" шоу-бизнеса, господи прости... Лесовик-2 (обс.) 09:09, 7 сентября 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статус сохранён. В принципе сейчас биография не такая уж и сухая, а вопрос с цитатами вполне решаем в рабочем порядке на СО статьи. --Пппзз (обс.) 17:35, 4 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Ещё один подводник. Снова послужной список без каких-либо подробностей и без каких-либо иных аспектов биографии. Тут, кстати, есть странный эпизод: "На одном из боевых выходов на очень большой, почти запредельной глубине случилось то, что не было предусмотрено ни одной инструкцией. И только мужество и мгновенная реакция командира БЧ-5, выработанная годами профессиональной работы на глубине, а также героизм всего экипажа спасли положение — лодка всплыла". Непонятно, что произошло и что сделал сабж, - а на "Героях страны", куда ведёт сноска, это вообще не упоминается. Николай Эйхвальд (обс.) 02:18, 21 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Статья лишена статуса. Нарушено правило ВП:ТДС-6. Больше месяца никаких подвижек в статье нет.--1677venzel gottorpskij (обс.) 08:44, 16 июня 2018 (UTC)[ответить]

Информация по выступлениям за клуб не обновлялась с 2015 года, по сборной — с 2013. Редактор, написавший большую часть статьи и номинировавший её, Википедию, увы, покинул. --Redfog (обс.) 07:21, 21 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Больше месяца в статье никаких подвижек. Статус снят.--1677venzel gottorpskij (обс.) 08:36, 16 июня 2018 (UTC)[ответить]

По незначимости. При этом замечу, что при обсуждении высказывалась мысль об отсутствии оной, но статья всё равно была избрана, как задел на будущее. И избирающий и ОА сейчас в бессрочке, так что пинговать некого. — Красныйхотите поговорить? 06:46, 23 апреля 2018 (UTC)[ответить]

  • Избрания 2014 года - они такие (не все, но многие). Значимости нет, и лучше лишить статью статуса прежде, чем её удалят. П.С. Аргумент "за" на КДС: "Это же просто праздник какой-то! Особенно для её родителей-программистов". Ну и ну. Николай Эйхвальд (обс.) 07:21, 23 апреля 2018 (UTC)[ответить]
  • А я кстати соглашусь, что следует лишить статуса: современным стандартам ДС она явно не соответствует. (Про то, чтобы "не удалять" я в номинации КУ отписался). --Balabinrm (обс.) 17:59, 23 апреля 2018 (UTC)[ответить]
  • "что в их семье никогда не было музыкантов, кроме родственников, увлекающихся застольным любительским пением" - в источнике написано "Никогда в роду нашем не было музыкантов. Разве что прадед мужа. Он был самоучкой, но пел так хорошо, что его звали в Москву". какие еще застольные песни? да и в следующем источнике говорится "— Полина, а в твоей семье музыканты есть? — спрашиваю ребенка. — Мама училась в музыкальной школе на фортепиано, — отвечает девочка."--GrV (обс.) 19:55, 23 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья лишена статуса за несоответствие пунктам 2 и 4. Красныйхотите поговорить? 08:51, 2 мая 2018 (UTC)[ответить]

  • Очень странный итог. Значимость сейчас обсуждается на КУ, и дискуссия склоняется к тому, что она есть. Кроме того, Вы подвели итог по своей собственной номинации. По-моему, так не делают.
    Да, возможно, итог никто не оспорит. Но так просто не делают. Если человек сам номинировал, сам всё решил. Зачем тогда формально номинировать и выискивать какие-то критерии (которые реально-то выполняются!). Зачем тогда вообще советоваться? --Moscow Connection (обс.) 09:52, 2 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Тем более, что сначала Вы написали вообще вот такой итог: [3]. Значимость ещё обсуждается на КУ, а Вы пишете, что её нет. --Moscow Connection (обс.) 09:55, 2 мая 2018 (UTC)[ответить]
    • А не в моей компетенции решать есть ли значимость у объекта — этим пусть на КУ занимаются. Из статьи она не следует тащемта, так что добротной ей не быть. Красныйхотите поговорить? 10:22, 2 мая 2018 (UTC)[ответить]
      • «Добротной ей не быть.»
        — Вот-вот, всем номинаторам надо так сразу и писать, а не создавать видимость какого-то обсуждения. А то люди тратят только своё время — и здесь, и на КУ. --Moscow Connection (обс.) 10:25, 2 мая 2018 (UTC)[ответить]
    • Лишать статуса нужно было не по значимости, а по пунктам 5 и 6 т.к. в статье есть утверждения, которых нет в источниках. M0d3M (обс.) 13:28, 2 мая 2018 (UTC)[ответить]
    • С итогом, наверное, соглашусь. Но 2 и 4 - это не правильно. По 2 тема не закрыта, по 4 - так бывает (и очень часто) для ныне живущих. Это нормально, плохо, когда тема не раскрыта для умерших. По 5 и 6 вернее, но можно было выждать предытогом - может кто и взялся бы. --Kosta1974 (обс.) 18:32, 2 мая 2018 (UTC)[ответить]

Сабж — киноперсонаж, но основная часть статьи — некая «биографическая справка», в которой далеко не всегда есть ссылки на АИ. Поэтому совершенно непонятно, откуда взялись многие конкретные сведения вроде даты рождения и т. п. Из АИ — или всё-таки ОА внимательно посмотрел фильмы и что-то действительно разглядел, а что-то предположил? О том, в каких именно фильмах действует сабж, мы узнаём только из карточки (хотя, казалось бы, с этого и следовало начинать, а факты из вымышленной биографии — уже потом); раздел «История создания» — по большому счёту только рассказ о кастинге. Язык неэнциклопедичный. «свято верует в убойную силу своего „Магнума“[4] и жёсткие методы работы по отношению к преступникам, попутно игнорируя любые замечания о неоправданном применении силы, нарушении прав человека и прочие премудрости уголовно-процессуальной науки»; «по какой-то странной череде случайностей все его напарники оканчивают свою полицейскую службу либо на кладбище, либо на пенсии по состоянию здоровья, предварительно получив тяжкие увечья, прикрывая своего недружелюбного коллегу» (это уже в преамбуле); «Гарри, страдающий от хронической усталости и вечно злой на весь свет, многим действует на нервы, и не только по месту своей работы. Им недовольны и в муниципалитете, и по месту жительства»; «Здесь следует отметить, что персонажа Грязного Гарри не обошла религиозная тематика»; «Кинокритик Полин Кэл имела смелость назвать Гарри в исполнении Иствуда фашистом»; «Не следует, однако, забывать, что ключевое слово в данном случае — „может“. Отойдя от юридической стороны вопроса и вернувшись собственно к киноведческой, можно с уверенностью отметить тот факт…» Характерно, что во время рецензирования эти проблемы были озвучены, и номинатор отказался от идеи двигаться в ХС. Но потом он пошёл на КДС — и статья получила статус через 45 минут после номинирования. Через 45 минут!!! Николай Эйхвальд (обс.) 03:28, 7 мая 2018 (UTC)[ответить]

Почему через 45 минут? Там вроде номинирована 16:43, 16 июля 2014, избрана 17:28, 26 июля 2014. Десять дней вроде прошло.--с уважением, Lapsy 17:54, 12 мая 2018 (UTC)[ответить]
Действительно. Мэа кульпа, не заметил, что пара цифр различается. Впрочем, по существу вопроса это ничего не меняет. Николай Эйхвальд (обс.) 18:02, 12 мая 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Больше месяца в статье никаких подвижек. Статус снят.--с уважением, Lapsy 08:23, 16 июня 2018 (UTC)[ответить]

Неприемлемый стиль. «Сюжетная подоплёка картины затрагивает эпизод жизни…»; «…прибегнуть к услугам секс-суррогата. Таковой оказывается уже немолодая Шерил Коэн Грин». Дальше слово «секс-суррогат» повторяется, хотя тут явно надо искать какое-то более подходящее выражение. Но главное — отзывы критиков: «По мнению Рэйфера Гузмена из газеты Newsday, открытый и честный взгляд на сексуальность может оставить зрителя в ощущении чистоты и победоносности»; «„Суррогат“ — искреннее путешествие, которое оставит ваш эмоциональный спектр в состоянии потрясения и ошеломит ваше сердце». Николай Эйхвальд (обс.) 16:36, 12 мая 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Больше месяца в статье никаких подвижек. Статус снят.--с уважением, Lapsy 08:17, 16 июня 2018 (UTC)[ответить]

Статьи участника Reylanno - 2[править код]

Ещё сюда же:

Песня получила в целом хорошие отзывы от музыкальных критиков. Брэдли Стэрн из Idolator?! назвал песню «мягкой и жгучей балладой» с «призывом надеяться на лучшее». Майкл Крэгг из The Guardian заявил, что трек звучит, как «искупительный» и строчки «I believe in possibility» (рус. Я верю в возможность) преломляется, как «солнце из-за облака».

Сейчас открываю статью, что-то не то. Во втором предложении вообще нарушена связь между словами, так что я не понял, что там могло иметься в виду. Но, с другой стороны, может показаться, что какой-то смысл в написанном есть. Что просто надо пару слов исправить. Открываю источники. Ну что, машинный перевод. В первом предложении баллада никакая не «жгучая», во втором смысл оригинала полностью искажён. --Moscow Connection (обс.) 07:25, 15 мая 2018 (UTC)[ответить]

Ещё сюда же:

«Love» получила положительные отзывы от современных музыкальных критиков, которые похвалили вокал исполнительницы и инструментарий композиции, а также лирику.

Ева Барлоу из журнала Pitchfork написала, что „«Love» позволяет почувствовать самого себя“, также добавив, что композиция „убеждает слушателя, что чувства ещё можно разнообразить, и любовь может победить“.

Эрика Рассел из PopCrush[англ.] заявила, что „Лана вернулась к её тёмным кинематографическим поп-корням, чтобы создать великолепную среднетемповую оду надежды подростков и молодой любви“.

Джейк Уисванафт из журнала V Magazine[англ.] так же отметил, что песня является „вздымающейся балладой, которая напоминает звучание альбома Дель Рей Born to Die“.

В австралийском издании FasterLouder песне дали положительный отзыв, сказав: „Песня полна окружающего глэм-поп-безумия и вполне возможно, эта песня у Дель Рей лучшая“.

Сара Линдиг из издания Elle также отозвалась о песне положительно, сказав: «Вы снова собираетесь влюбиться в Лану».

Журналисты Робин Хилтон и Боб Бойлин из компании National Public Radio сказали, что Дель Рей вернулась с „новой мечтательной одой славе молодости“.

=== Признание ===
В июне 2017 года, в американском издании Billboard опубликовали список «50 Лучших песен первой половины 2017 года», разместив композицию «Love» на 46 позиции, прокомментировав: «Быть молодым и влюблённым... с этим треком.

Сумасшедший сингл Дель Рей с её альбома Lust for Life является преимущественно типичным для Ланы.

Вокал исполнительницы великолепен под роскошную инструментовку песни».

Брэдли Стерн из журнала PopCrush назвал песню «Love» одной из самых лучших в первой половине 2017 года, написав: «„Love“ — это закрученный психо-поп трек, дающий надежду <...>

„Грустная девушка“ очень известна своими мрачными песнями и одами насилию, но она изменила своё звучание усилиями в студии.

„Love“, будучи вдохновлённая мировыми событиями, звучит как классические кинематографичные песни Ланы, но лирикой — это заверение о поддержку её юным поклонникам.

== Музыкальное видео ==
Дель Рей поёт композицию «Love», сопоставляя её выступление с «молодыми и влюблёнными» людьми

Читать эти статьи довольно увлекательно. В каждый момент можно ожидать чего-то свежего и неожиданного. --Moscow Connection (обс.) 09:11, 15 мая 2018 (UTC)[ответить]

Ещё:

В аудио-интервью для журнала MTV, Дель Рей рассказала про композицию также: «Одна из самых любимых композиций на альбоме, в ней присутствует игра моего гитариста Блейка.

которая для меня всегда была мечтой во время моей музыкальной деятельности

Мы пробыли там 8—9 дней, в основном — лишь вдвоём [with basically the entire place to ourselves]

чтобы поработать над некоторыми тонами

Пока я достигал определённого прогресса, пришла Лана и мы немедленно записали «Pretty When You Cry». [As I was coming up with some progressions, Lana walked in and we came up with «Pretty When You Cry» on the spot.]

«если вы знаете историю песни, которая стоит за ней,

Эта чуть получше, потому что большая часть секции «Реакция критиков» написана по русскоязычной рецензии, но тоже... --Moscow Connection (обс.) 09:43, 15 мая 2018 (UTC)[ответить]

Господи, мне тут даже без контекста понятно, что гитарист подбирал прогрессии аккордов и по ходу процесса к нему подключилась вокалистка - по итогу джемf у них появилась песня. Но что бы понять это (some progressions) нужно конечно мало-мальски соображать именно в тематике материала. --Jazzfan777 (обс.) 18:40, 15 мая 2018 (UTC)[ответить]

Ещё сюда же:

== Мнения критиков ==
Песня получила в целом положительные отзывы от музыкальных критиков. Хайдин Мэндерс из Refinery29[англ.] отметил, что трек в сочетании с «насмешливой игрой слов» от альбома The Family Jewels (2010) и «несомненным танцевальным стилем» от Electra Heart (2012) Диамандис, был использован, чтобы помочь ей «освободиться от культового статуса». Лукас Вилла из AXS[англ.] описал песню, как «электро-поп трек, написанный под впечатлением от видеоигр 80-х», послуживший возвращением Диамандис с новым материалом. Дэвид Дэди из MusicScene.ie заявил, что Марина «никогда не сможет написать замечательный трек для своих поклонников». Райан Рид из Billboard дал песне «Froot» 2,5 звезд и пяти. Он назвал песню «поп-фейерверком» и назвал её производство «акустически свежим», тем не менее, текст он посчитал устаревшим.

Не могу удержаться и не повторить лучший момент ещё один раз:

Дэвид Дэди из MusicScene.ie заявил, что Марина «никогда не сможет написать замечательный трек для своих поклонников».

Мне уже нравится. Надо потом поискать ещё чего-нибудь почитать. --Moscow Connection (обс.) 09:57, 15 мая 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статус у статей Happy (песня Марины Диамандис), Love (песня Ланы Дель Рей), Pretty When You Cry (песня), Froot (песня) снят. Общая проблема всех этих статей — очень плохой перевод с английского, случайный подбор цитат критиков и т. д., и эти проблемы, видимо, ОА не собирается исправлять. На протяжении более месяца эти нарушения не были устранены.--1677venzel gottorpskij (обс.) 11:35, 24 июня 2018 (UTC)[ответить]

Машинный перевод? Пара цитат, сразу показавшихся мне подозрительными:

... в своей рецензии к альбому On the 6 дала положительную оценку песне, посчитав, что «у „Let’s Get Loud“ пламенное, проникновенное звучание, что делает Лопес более медийной персоной».

Ричард Торрес из агентства Newsday дал альбому негативную оценку, отметив, что песня получилась «абсолютно неудачной» и что «Лопес просто не хватает физической привлекательности для того, чтобы управлять этой сальса-мелодией. Она слишком воздушна там, где нужно спуститься на землю с небес».

Вы только послушайте: «Лопес просто не хватает физической привлекательности»! --Moscow Connection (обс.) 10:42, 15 мая 2018 (UTC)[ответить]

Это фиаско братан! - сказал Василий Иванович Петьке посмотрев на фотографию Дженнифер Жопез сзади. Загадка, откуда Виктория именно эту фразу взяла... PS А мне вот интересно, стоит из-за одной неверной фразы выдвигать? Косяки везде попадаются, проверять тоже избирающем нужно потихоньку. А то у меня больше вопросов именно к ним в этой связи возникает после Рейланно такое ощущение что там вычитки 0 было или не дальше преамбулы. --Jazzfan777 (обс.) 20:33, 16 мая 2018 (UTC)[ответить]
Из английской Википедии, конечно. Она же переводила статью оттуда. (В источник она явно не заглядывала, иначе проставила бы ссылку на архив. Потому что сайт давно не открывается.)
"Lopez simply doesn't supply enough oomph to drive this salsa-injected tune. She's far too feathery where she should truly get down."
--Moscow Connection (обс.) 02:59, 17 мая 2018 (UTC)[ответить]
«A мне вот интересно, стоит из-за одной неверной фразы выдвигать?»
— Не знаю, стоит ли из-за одной фразы (хотя и одна подобная фраза подрывает доверие ко всей статье), но здесь как минимум весь раздел «Отзывы критиков» нечленораздельный.

Майкл Паоллета с журнала Billboard высказал мнение, что ремиксы на песню «хороши во всех проявлениях», добавив, что ремиксы Kung Pow и Castle Hills Club mix «лишнее тому подтверждение»

Michael Paoletta from Billboard, commented that the song's remixes "deliver the goods in a variety of ways", further explaining that the Kung Pow "ups the ante" with the Castle Hills Club mix

И даже в тех местах, где вроде бы (если подходить формально) смысл передан близко, всё равно не то. В целом, когда читаешь, это реально абсолютно бессвязная секция, набор отрывочных фраз и предложений.

Марио Таррадель из издания The Dallas Morning News похвалил песню за содержание в ней элементов латинской музыки, посчитав, что «Дженнифер Лопес явно демонстрирует своё латинское происхождение»: «„Let’s Get Loud“ — песня с дебютного альбома актрисы, ставшей певицей, начинающаяся с нахального заявления — '¡Ya Jenny llego, presente».

Разве так можно переводить, одно слово за другим? Предложение же получилось просто бессмысленным. Да и вообще, что за «нахальное заявление»?
Разве это качественная статья? --Moscow Connection (обс.) 03:30, 17 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Я отказал автору в паре-тройке номинаций (варианты, кстати, там были). Я перевести не смог - видимо, как врачей учат писать неразборчиво, так и муз критиков берут за способность написать так, что даже носители языка не должны понять, о чём речь :-). --Kosta1974 (обс.) 19:28, 17 мая 2018 (UTC)[ответить]
Из тех кто наиболее витиевато пишет сразу же вспоминается Роберт Кристгау... вообще выбор таких фраз обусловлен конечно тем... что ярко-отмоченные и наиболее удачные выражения рецензентов интереснее читать, но на русский язык такие художества зачастую бывают сложнопереводимы . --Jazzfan777 (обс.) 19:57, 17 мая 2018 (UTC)[ответить]
Скорее, они обусловлены тем, что рецензент рассказывает о своих эмоциях от песни. И мысли, которые к нему приходят, вот такие живописные. А как ещё писать рецензию, описывать песню чисто с технической точки зрения?
Чтобы переводить рецензии, нужно очень хорошо знать английский. И часто надо ещё и быть в теме, как как в рецензиях работу обычно рассматривают в контексте деятельности артиста и в контексте событий, происходящих сейчас в поп-культуре. А авторы, статьи которых на музыкальную тематику мы обсуждаем на этой странице, особо не вникали. Подумали, что надо просто подставить русские слова на место английских. --Moscow Connection (обс.) 04:31, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Пока я буду с этой статьёй мучиться, я могу создать несколько стабов в другом языковом разделе. Так что я не вижу смысла этим заниматься. Да и всё равно один в один здесь может не получиться перевести. Придётся рассказывать своими словами. При этом нить повествования (которая, кстати, и в английском оригинале не особо видна, если не сказать больше) может нарушиться, так что придётся переписывать ещё раз и ещё подробнее изучать источники и т. д. И в итоге секция, возможно, будет полностью переписана заново.
    Кстати, если судить по качеству перевода в секции «Отзывы критиков», грубые ошибки могут быть и в других. Могут быть где угодно, просто конкретно эти сразу бросились в глаза. --Moscow Connection (обс.) 04:00, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
    • Пока вы здесь пишете, вы тоже могли бы создать "несколько стабов в другом языковом разделе". Igel B TyMaHe (обс.) 08:45, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
      • Вот именно. Тем более что для меня здесь всё ясно: статус должен быть снят. А что делать с подобными статьями в целом, я пытаюсь обсудить вот здесь:
        Википедия:Форум/Правила#Машинный перевод. (Пока что меня там слегка успокоил своим ответом Fedor Babkin. Думаю, если нет времени разбираться, надо просто удалять сомнительный текст. Но всё-таки хотелось бы какой-то специальный удалительный шаблон, особенно для тех статей, в которых с самого начала были грубые ошибки перевода и которые легче просто переписать. Испанский шаблон, что я там привёл как пример, именно об этом. И о машинном переводе, и о просто плохом. [К данной статье, я думаю, это не относится. Статья в целом спасаема. Хотя кто знает... Ведь её, похоже, до меня никто с английским оригиналом сверять не пытался.]) --Moscow Connection (обс.) 09:30, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Я-то прекрасно понимаю, о чём идёт речь в оригинале, но красиво/литературно это так просто не переведёшь.
    1. Короче, в первой цитате про то, что эта песня больше соответствует имиджу Дженнифер Лопес. Больше, чем что? В оригинале на AllMusic это предложение в середине повествования, и сначала речь идёт о других песнях. В английскую Википедию, откуда это было переведено, предложение перенесли так, что вырвали его из контекста. Автор статьи в русской Википедии, конечно, этого не заметила, так как даже не поняла, о чём в нём речь.
    2. Во второй цитате речь идёт о том, как Лопес танцует.
    3. В третьей просто о том, что благодаря ремиксам одну и ту же песню можно послушать по-разному. Опять же, зачем это высказывание здесь в статье?
    4. В последней цитате, я думаю, смысл понятен и в данном переводе, просто в предложении нарушена связь. Но вот подробнее изучить оригинальную рецензию невозможно, так как её нет в сети. --Moscow Connection (обс.) 04:00, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
    • Переведите правильно слово sassy. Если вам некогда, значит, останется, как есть, пока не придёт человек, которому «когда». Конструктивные предложения начинаются с того, как изменить, а не что всё плохо. Igel B TyMaHe (обс.) 08:48, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
      • 1. «Нахальный, дерзкий» правильно, но всё равно вряд ли то, что она сказала, можно назвать «нахальным заявлением». Как это получше назвать, я не знаю. Если бы я выставлял статью на статус, я бы долго думал над этой строчкой. А если бы возникли возражения по поводу моей трактовки, сформулировал бы совсем по-другому.
        2. Данная страница называется «Проект:Добротные статьи/К лишению статуса». На ней обсуждается, достойна ли статья статуса добротной. Я сразу объяснил, почему недостойна. Какие ещё предложения я должен был внести? Могу внести предложение к сообществу, конкретно к той части сообщества, что очень хорошо знает английский и интересуется темой данной статьи, очень тщательно её проверить и частично переписать. Но это, конечно, просто пожелание, а не строгое требование (см. Wikipedia:Wikipedia is a volunteer service). Например, я, к сожалению, этим заниматься не смогу. --Moscow Connection (обс.) 09:30, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
        • 1. А это уже к рецензенту. Не участник Википедии употребил слово sassy, а рецензент.
          2. Приконструктивном подходе - указать, как следует перевести. Тем более, если вы знаете язык лучше. Проект волонтерский - больше помогать некому. Igel B TyMaHe (обс.) 09:58, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Слушайте, а может это «нахальное заявление» вообще отсюда убрать, оставить только первую часть предложения? Ремиксы тут тоже, кстати, ни к селу ни к городу. — Simone Delaroche 10:11, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
Ну там ремиксы выделили, отметили их особо, что они сделаны на столько качественно, что в каждом можно песню услышать по-новому. Не всегда ведь удачные ремиксы попадаются. --Jazzfan777 (обс.) 10:13, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Лучше всего отказаться от цитирования и передавать смысл своими словами, желательно «высушенными». Если не вполне понятен смысл, всегда можно сгладить неконкретностью: Richard Torres from Newsday gave a negative review of the song, stating that it was a "total misfire" and that "Lopez simply doesn't supply enough oomph to drive this salsa-injected tune. She's far too feathery where she should truly get down." = "Ричард Торрес из агентства Newsday негативно оценил песню, отметив, что Лопес не удалось исполнить её с необходимой живостью и силой". Igel B TyMaHe (обс.) 12:20, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
    • Спасибо, вставил ваш вариант. Про ремиксы тоже слегка передал (хотя и не совсем удачно получилось, как мне кажется). — Simone Delaroche 12:53, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
      • «Нахальное заявление» убрал. Хотя было бы неплохо подправить перевод и оставить предложение. (Кстати, «¡Ya Jenny llego, presente!» означает что-то типа «Сюрприз! А вот и Дженни!» Но возможно я ошибаюсь)Simone Delaroche 13:09, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
        • Насколько я знаю, «¡Presente!» (англ. Present!) — так в школе отвечают на перекличке. Но, может, в этом контексте можно перевести как «Вот и я!». «¡Ya Jenny llego!» — «Дженни пришла!». Про «сюрприз» там нет. Но просто это не «наглое заявление», а «дерзкий выкрик». Но и такой вариант — не то. В данном контексте это, скорее, «объявление» (о своём появлении), но по-русски так ведь не скажешь. (Кстати, перевод с испанского, если и писать, то в скобках. Весь ведь смысл в том, что она крикнула это по-испански.) --Moscow Connection (обс.) 13:45, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Мне вот тоже всегда интересно было, у уважаемого Moscow Connection указано свободное владение анг языком.... при этом он ни разу своего примера не привел.. и в создаваемых статьях только поверхностное переводит, то бишь разделы отзывы критиков я у тебя ни разу не видел) «Я-то прекрасно понимаю, о чём идёт речь в оригинале, но красиво/литературно это так просто не переведёшь.» - это и так все все понимают, о чем там речь идет... фишка в том, что действительно, чтоб что-то адекватно и красиво перевести иногда над 1 предложением по 2 часа думаешь или над каким-нибудь музыкальным сленговом термине. --Jazzfan777 (обс.) 10:12, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
    • Я если и создавал что-то подробное про песни, то не здесь. Не вижу смысла на данном этапе. Какой смысл издеваться над одной статьёй, когда я даже с закрытыми глазами могу перечислить сотни статей, которых вообще нет в русской Википедии? А с открытыми — и не сосчитаешь. (Да, вставлять случайный набор дословных вычурных цитат, а здесь именно случайный набор, — это, я считаю, издеваться над статьёй.) --Moscow Connection (обс.) 13:45, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
Не, ну каждому свое. Просто я считаю, что вы создавая статьи можете пару-тройку предложений добавлять с отзывами критиков и выдвигать в ДС, например) --Jazzfan777 (обс.) 15:08, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Вообще отзывы критиков это всегда самый сложный раздел в подобных статьях, ВСЕГДА, в нем можно при желании у любого ошибки найти хотя бы стилистически. У меня на официальный перевод из Битловской Анталогии тоже недавно написали, мол как-то он косячно звучит - типа может не точный? (со стороны показался одному из коллег).--Jazzfan777 (обс.) 10:16, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Лопес «подарит ей новую жизнь».
    Тоже неверный перевод. --Moscow Connection (обс.) 15:01, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Ещё абсолютно неверный перевод:

В США песня стала вторым синглом с альбома On the 6, после «No Me Ames», который кроме Billboard Hot 100 не смог попасть в другие чарты.

Я, конечно, рад, что вы исправляете статью, но вы собираетесь её всю проверять и исправлять? Это я ведь просто нахожу моменты, что сразу бросаются в глаза. И нет, это не просто плохой перевод. Без машинного не обошлось. Очень сложно перевести так вот с точностью до наоборот. --Moscow Connection (обс.) 18:00, 18 мая 2018 (UTC)[ответить]
Про чарт исправил. Что означает «put a new spin on it»? Имеется в виду, что песня в её исполнении зазвучит (заиграет) по-новому? Или что? Мне в принципе несложно статью в порядок приводить. Так что пишите. — Simone Delaroche 01:20, 19 мая 2018 (UTC)[ответить]
  • Simone Delaroche, спасибо за исправления. Я смотрю, там и фактические ошибки были. (Например, вижу, что на самом деле она премию «Грэмми» не получила, а лишь номинировалась.)
    Смотрите ещё:
    1. [4]. Здесь Вы исправили монстроидальный артефакт машинного перевода, но звучит по-прежнему некрасиво. Кроме того, ссылка на сайт Top40.nl в принципе никак не может подтвердить утверждение, что это была «наивысшая позиция во всех чартах». Это даже если бы ссылка работала, а она не работает.
    2. В преамбуле написано (тоже, кстати, очень криво звучит), что

Лопес. Эмилио Эстефан младший, который так же, как и Кайк Сантандер является соавтором песни

Но в инфобоксе соавтором песни записана сама Глория Эстефан. И ниже, в разделе «Музыка и текст», написано:

Авторами песни являются Глория Эстефан и Кайк Сантандер

Явное несоответствие.
3. Цитаты, что я приводил, тоже до конца не были исправлены. Например, «пламенное, проникновенное звучание» — это неверный перевод. Или не совсем верный. (Не хочу сейчас думать о том, как это сказать по-русски.)
4. Про то, что она крикнула по-испански. Я Вам практически детально рассказал, как это можно исправить. Но Вы фразу в статью не вернули.
P. S. Всё-таки даже после исправления всего того, что я сейчас написал, статья не станет добротной. Там очень много кривых моментов, явных остатков машинного перевода с английского. (Если кто-то опять будет спорить, что это уже не машинный перевод, всё равно там местами явственно видны явные артефакты перевода с английского. Ещё пример тогда уж:
5.

Также на этой студии песня была смикширована Пабло Флорезом.

Очень странный порядок слов, текст там в абзаце несвязный. Связь этого предложения с предыдущим нарушена. Да и внутри предложений:
6.

который также <...> выступили

P. P. S. Короче, я думаю, что статья всё равно не достойна звания добротной. А если Simone Delaroche всё-таки полностью перепишет её более по-русски, то звёздочка должна уйти ему, а не первому автору. --Moscow Connection (обс.) 08:30, 20 мая 2018 (UTC)[ответить]
Moscow Connection, про «Грэмми» и авторство я уже исправил. Потихоньку буду разбирать это всё и дальше. Даже если статью всё-таки лишат статуса добротной, после доработки я постараюсь вернуть ей этот статус. — Simone Delaroche 09:53, 20 мая 2018 (UTC)[ответить]
Кстати, а ссылка на Top40.nl работает ведь. — Simone Delaroche 10:13, 20 мая 2018 (UTC)[ответить]
Или не работает??? У меня этот сайт то открывается, то выдаёт ошибку. — Simone Delaroche 10:21, 20 мая 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статус сохранен благодаря доработке статьи участником Simone Delaroche. На данный момент всем требованиям ВП:ТДС соответствует.--1677venzel gottorpskij (обс.) 07:48, 24 июня 2018 (UTC)[ответить]

Раздел «Карьера» заканчивается на событиях 2011 года. Собственно, и в разделе «Имидж» речь только о 2000-х годах. Николай Эйхвальд (обс.) 14:17, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]

  • А собственно, если посмотреть, то ничего значимого в её карьере и не произошло, кроме внимания прессы к её родам и прочим глянцевым подробностям. Фильмография обновляется, а по остальным разделам данные с ходу не находятся, как минимум. --Kosta1974 (обс.) 17:12, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]
    • Семь лет жизни сабжа статусной статьи не могут быть описаны одной только фильмографией. «Если посмотреть, то ничего значимого не произошло» — если есть пара АИ, сообщающих это, то никаких проблем. Если их нет, то аргумент не принимается. Николай Эйхвальд (обс.) 17:18, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]
      • А если АИ не сообщают именно потому, что нечего сообщать? --Юлия 70 (обс.) 17:39, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]
        • А это у нас самостоятельная оценка источниковой базы с далеко идущими выводами. Орисс, прикрывающий зияющую дыру в биографии. Ну это несерьёзно: говорить, что о карьере довольно известной актрисы за 7 последних лет нет информации, кроме названий фильмов. Если таких данных и в самом деле нет в нашем распоряжении — давайте ждать, пока они появятся. А пока признаем, что отсутствие таких данных в статье — значимое умолчание, несовместимое с каким-либо статусом. Вроде бы говорю об очевидных вещах. Николай Эйхвальд (обс.) 03:03, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]
      • Есть такое у медийных персон - ворвался, все АХ. Потом, если планку поднять не удается, то интерес затихает. Есть, к примеру, такой волейболист Дима Мусерский - чемпион ОИ-2012, фактически сделавший финальную игру. Всё, все последующие его "достижения" будут АИ рассматриваться через призму 2012 года, которую он никогда! уже не перепрыгнет (как минимум в силу возраста). Только "сухая" статистика остаётся. И найти АИ, где будет написано, что с 2012 года в карьере Дмитрия ничего существенного не произошло надежды нет. --Kosta1974 (обс.) 18:05, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]
  • Я посмотрю, если не забуду. Но имхо, там только синсити может что-то значить, и то это тот еще артхаус. - DZ - 17:55, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

На протяжении 1,5 месяцев серьёзные нарушения ВП:ТДС-4 не были устранены. Статус снят.--1677venzel gottorpskij (обс.) 10:48, 2 августа 2018 (UTC)[ответить]

  • Есть серьёзные проблемы со стилем. В одних ситуациях понятно, о чём идёт речь («После гибели Карла Римека, подчинённого Лимаса, его срочно вызывают в Лондон»; "Встречи Лимаса с Питерсом переходят из Нидерландов в ГДР"; "Основные съёмки фильма проводились в зимней Ирландии, близ Уиклоу, дабы запечатлеть мрачную атмосферу, которую Ритт так жаждал, для чего решил снимать на чёрно-белую плёнку"), в других — нет. "он собирался поставить шпионскую притчу, которая всколыхнёт цепочку романтических шпионских триллеров, так популярных в 1960-х годах". Отдельная проблема - цитаты. "Люди хвалили меня за мою проницательность, я заранее учуял бестселлер. Но я никогда не мечтал о том, что это будет такой крупный успех. Думал, может, сделаю приятный, маленький, безуспешный в сборах, но хороший фильм. До сих пор поражаюсь, как его приняли". "Философы, живущие по учениям Господа или Карла Маркса?" Николай Эйхвальд (обс.) 14:37, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]
  • Раздел "Анализ" написан таким образом, что все утверждения, содержащиеся в нём, должны бы быть атрибутированы. Но не тут-то было. Николай Эйхвальд (обс.) 14:37, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]
@Horim: пинг номинатору и осн.автору. →ʙᴏʀᴏᴅᴜɴ 09:20, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

На протяжении более месяца замечания не были устранены. Статья лишена статуса.--1677venzel gottorpskij (обс.) 10:24, 27 июля 2018 (UTC)[ответить]

Нет описания сюжета. Вместо него - короткий рассказ о завязке. Ну и отдельные сложности со стилем: "после анонса разработки подобного политического фильма", "Не принимая во внимание отмашки съёмочной группы". Николай Эйхвальд (обс.) 14:45, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]

Там косяк какой-то на СО с шаблоном - не смог оригинал найти. --Kosta1974 (обс.) 18:16, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]
@Horim: пинг номинатору и осн.автору. →ʙᴏʀᴏᴅᴜɴ 09:20, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

На протяжении более месяца замечания не были устранены. Статья лишена статуса.--1677venzel gottorpskij (обс.) 10:24, 27 июля 2018 (UTC)[ответить]

Нет полного описания сюжета. Николай Эйхвальд (обс.) 15:37, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]

@Horim: пинг номинатору и осн.автору. →ʙᴏʀᴏᴅᴜɴ 09:20, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статус оставлен. Спасибо анониму, который доработал статью. --Пппзз (обс.) 14:38, 10 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Тут беда с переводом цитат. Вот один абзац полностью: «Журнал Time Out оценил ленту в четыре звезды из пяти, отметив, что она получилась шумной и дискомфортно реальной[10]. Сотрудник журнала The Atlantic Джон Фрош остался доволен работой Содерберга: „…остроумная, поставленная в шустром темпе и последовательно развлекающая…“[11]. Обозревателю The Washington Post Хэнку Стьюверу эта история, напротив, показалась „слишком депрессивной, пустой и, в основном, слишком неживой и пропавшей“[12]». После такого я не уверен, что вот это, например, результат правильного перевода: «Особенно это касается Дугласа, который ещё недавно вёл борьбу с раком, и теперь возвращается в кино в стиле „после нас хоть потоп“». Или вот это: «визуальный ряд фильма Содерберга „поражает дух — причём речь не только о запредельных нарядах героев и ретро-стилизации под самую пошлую на свете эпоху“». Николай Эйхвальд (обс.) 03:30, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]

  • Ещё сюжет изложен без опоры на АИ, но при этом в не вполне энциклопедическом стиле и с неочевидными утверждениями. Скажем, "Отношения возлюбленных развиваются с огромной скоростью, а Скотт понимает, что Либераче пытается сделать из него молодую версию себя самого", "По прошествии нескольких лет Либераче отдаляется от человека, который когда-то был ему самым близким в жизни. Торсон подсаживается на наркотики, а развращённый и распущенный Либераче...". Николай Эйхвальд (обс.) 03:30, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]
@Horim: пинг номинатору и осн.автору. →ʙᴏʀᴏᴅᴜɴ 09:20, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

На протяжении более месяца замечания не были устранены. Статья лишена статуса.--1677venzel gottorpskij (обс.) 10:24, 27 июля 2018 (UTC)[ответить]

Раздел «Отклики» — только одно суждение Ленина. О выходе в свет, о читательском восприятии нет ничего. Таким образом, налицо очень значимые для статьи о книге умолчания. Плюс ряд абзацев не закрыт сносками — включая небанальные утверждения типа «…повесть „Казаки“, в процессе написания которой фамилия центрального персонажа — Нехлюдов — была заменена Толстым на Оленин. Все эти произведения во многом автобиографичны, и в образе главных их героев легко угадывается сам Лев Толстой». Николай Эйхвальд (обс.) 03:52, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]

@JukoFF: пинг номинатору. →ʙᴏʀᴏᴅᴜɴ 09:20, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]
Коллега Николай Эйхвальд, было бы неплохо, если бы вы сразу пинговали ОА. Не все смогут в своих списках наблюдения вычленить номинацию сюда, и будет она тут висеть без реакции. →ʙᴏʀᴏᴅᴜɴ 09:20, 19 июня 2018 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

На протяжении более месяца замечания не были устранены. Статья лишена статуса.--1677venzel gottorpskij (обс.) 10:24, 27 июля 2018 (UTC)[ответить]