Википедия:К переименованию/25 февраля 2007

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Снова предлагаю переименовать в Кольцевая линия. Предыдущее обсуждение было завершено досрочно, но Участник:Medved' снова переименовал. Объясняю ещё раз: ни для одной из линий, перечисленных в Кольцевая линия (значения), кроме московской, это название не является основным. В 99% случаев имеется в виду именно московская линия. --AndyVolykhov 21:31, 24 февраля 2007 (UTC)

Боюсь, что Вам так кажется как московскому жителю :) Есть ли авторитетные источники на этот счет ? AstroNomer 21:35, 24 февраля 2007 (UTC)
А что именно вызывает вопросы? --AndyVolykhov 21:38, 24 февраля 2007 (UTC)
Утверждение, что для остальных указанных случаев это название не является основным. AstroNomer 21:40, 24 февраля 2007 (UTC)
В Питере она Охтинско-Петроградская (так и статья называется), а в других городах называется просто на других языках, то есть название "Кольцевая" - это перевод, а называться она будет, скорее всего, либо в оригинальном написании, либо транслитерацией. --AndyVolykhov 21:45, 24 февраля 2007 (UTC)
Тем не менее, если перевод правильный, распространенный и по-русски он является основным названием, то не думаю, что нужно это игнорировать. AstroNomer 21:48, 24 февраля 2007 (UTC)
Для лондонской основным названием в русскоязычных источниках является Circle Line: 2732 против 1816 (большая часть которых не по делу). --AndyVolykhov 21:53, 24 февраля 2007 (UTC)
Хорошо, пожалуй не возражаю против переименования. AstroNomer 22:07, 24 февраля 2007 (UTC)
  • Против переименования. В статье про кольцевую линию должен стоять дисамбиг на все кольцевые линии вне зависимости от их основного наименования. К примеру, в Осаке есть именно кольцевая линия. Дополнительно оттуда должна идти ссылка на статью, где рассматриваются радиально-кольцевая и остальные градостроительные парадигмы. --Boleslav1 トーク 10:15, 25 февраля 2007 (UTC)
  • За переименование. Единственная линия, официально носящая название «Кольцевая линия» — в Москве. Лондонскую Circle Line часто или оставляют в английском написании, или называют «Линия Сёркл». В Осаке линия официально называется Ōsaka kanjō-sen, то есть в название уже входит слово «Осака». Остальные подобные линии имеют собственные оригинальные названия (см. en:Category:Railway loop lines. --M5 13:23, 25 февраля 2007 (UTC) P.S. Кстати о en:Circle Line, в английской ВП именно так называется статья о лондонской линии, а en:Circle Line (disambiguation) уже говорит о разных кольцевых линиях, каждая из которых (кроме относительно малозначимого нью-йоркского маршрута катеров) носит официальное название, отличное от "Circle Line". --M5 13:34, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (+) За. Наименования Большой театр, Красная площадь и Кольцевая линия являются аттрибутами вполне конкретного города. --Лесной Волк 16:21, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Перименовывать не надо, посмотрите ведь сколько значений в статье Кольцевая линия (значения) и что самой главной является московская кольцевая линия метро?--Medved'?!+ 20:05, 25 февраля 2007 (UTC)
    Да, именно она и является. --AndyVolykhov 07:52, 26 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Такое переименование как раз подтвердит то, что мы считаем национальные объекты более значимыми по сравнению с мировыми, только потому, что они расположены в России. Кольцевая линия в Токио одна перевозит больше пассажиров, чем всё московское метро. --Tassadar あ! 00:18, 26 февраля 2007 (UTC)
    Линию Яманотэ никто не называет просто «Кольцевой линией». Я попробовал найти гуглом токийскую «кольцевую» без «яманотэ»: «Кольцевая линия» токио -яманотэ, но всё равно Кольцевая линия оказывалась в найденных ссылках московской. Дело тут не в том, какие объекты мы считаем более важными, а в том, что под «Кольцевой линией» обычно имеют в виду вполне конкретную линию. --M5 06:44, 26 февраля 2007 (UTC)
    Собственно, а почему вы на русском ищите? На японском нужно искать. --Boleslav1 トーク 12:31, 26 февраля 2007 (UTC)
    Зачем? У нас Вики на каком языке? --AndyVolykhov 12:34, 26 февраля 2007 (UTC)
    А на русском много информации об этой линии? --Boleslav1 トーク 13:50, 26 февраля 2007 (UTC)
    А причём тут это? Есть устоявшееся название на русском, этого достаточно. --AndyVolykhov 13:53, 26 февраля 2007 (UTC)
    Устоявшегося названия на русском нет. Да о ней никто почти и не знает! --Boleslav1 トーク 15:36, 26 февраля 2007 (UTC)
    А это уже проблемы кругозора граждан, а не линии метро. :-) -  Zac Allan  Слова / Дела  12:55, 6 марта 2007 (UTC)
    Замечательно, тогда зачем же уточнение, если её не знают, лондонскую не знают, а московскую знают? --AndyVolykhov 13:04, 6 марта 2007 (UTC)
  • (−) Против, чтобы не возникали вопросы Что? Где? Чего?. Может быть много объектов с названием "Кольцевая линия", уточнение необходимо. --Igrek 07:45, 26 февраля 2007 (UTC)
А с каким объектом её можно перепутать? И почему на Красную площадь у нас нет уточнений? Уж Красных площадей-то точно есть много. --AndyVolykhov 07:52, 26 февраля 2007 (UTC)
А что, Вы знаете кого-то, кто автодороги называет линиями? --AndyVolykhov 19:43, 26 февраля 2007 (UTC)
Тем не менее. Для точности.--Gosh 05:25, 27 февраля 2007 (UTC)
  • Оставить название. Кольцевая линия (Москва) - частный случай. Кольцевые линии есть на всём мире. --Obersachse 09:02, 4 марта 2007 (UTC)
В 99% случаев имеют в виду именно московскую. Я же не предлагаю удалять дизамбиг. --AndyVolykhov 12:53, 6 марта 2007 (UTC)

Предлагаю переименовать в Википедия на русском языке или Русскоязычная Википедия. В отличие, например, от английского языка, прилагательное «русский» относится, в первую очередь, к национальной принадлежности, хотя на русском говорят во многих странах мира, и далеко не только русские. --Boleslav1 トーク 10:12, 25 февраля 2007 (UTC)

Это ОРИС с вашей стороны ;~)--Василий 13:56, 25 февраля 2007 (UTC)
Если бы её действительно переименовали, то я бы проголосовал за второй вариант. А так — пустой трёп. --Jeron 14:21, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Против. Я понимаю неприязнь некоторых к слову русский, но не до такой же степени. Анатолий 13:59, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Переименовать в Википедия на русском языке, поскольку никакой «русской Википедии» не существует, существует раздел международного проекта Википедия на русском языке. Роман Беккер?! 14:24, 25 февраля 2007 (UTC)

Такая точка зрения мне кажется некоторым POV, который я условно охарактеризовал бы как «ультракосмополитизм» :) По-моему так смотреть на вещи не следует, пусть остается нынешнее название. AstroNomer 14:26, 25 февраля 2007 (UTC)

Заметьте, даже у японцев, чья Википедия действительно может считаться японской, поскольку за её пределами у них пренебрежимое маленькое число участников, называют свой раздел именно «Раздел Википедии на японском языке» (ウィキペディア日本語版). Википедия — международный проект, и русским наш раздел называться не может. Потому что у нас большое количество участников русскими не являются. --Boleslav1 トーク 14:32, 25 февраля 2007 (UTC)
По-моему, на этом просто не нужно заострять внимание — помимо всего прочего, это провоцирует конфликты. Не так это важно. Как привыкли, так пусть и будет. Привыкли бы наоборот — тоже не следовало бы менять. AstroNomer 14:35, 25 февраля 2007 (UTC)
Не знаю кто как привык. Я вплоть до сегодняшнего утра был в полной уверенности, что раздел у нас называется именно «Википедия на русском языке». --Boleslav1 トーク 14:38, 25 февраля 2007 (UTC)
Ну так называйте его так дальше, разве кто-то против ? А кто-то говорит «рувики», давайте это название тоже запретим ? 14:39, 25 февраля 2007 (UTC)
«рувики» — нормально. Я даже не против, чтобы в обиходе раздел называли «русской википедией». Но официальным названием, которое должно фигурировать во всех официальных заявлениях, должно быть «Википедия на русском языке». Чтобы не было кривотолков. --Boleslav1 トーク 14:45, 25 февраля 2007 (UTC)
Кстати, об официальных заявлениях. Уж не партия ли операторов собирается официально заявлять? Да ещё множественное число! Как много заявлений Вы заготовили?old_ivan 20:19, 25 февраля 2007 (UTC)
Каких кривотолков ? Где Вы с ними сталкивались ? AstroNomer 14:49, 25 февраля 2007 (UTC)
Ружьё висящее на стене когда-нибудь выстрелит. --Boleslav1 トーク 14:51, 25 февраля 2007 (UTC)
О да. Этим и обосновывается обычно необходимость цензуры, диктатуры определенной точки зрения и т. п. Ваша позиция ясна. AstroNomer 14:54, 25 февраля 2007 (UTC)
Какая цензура? Какая диктатура определённой точки зрения? О чём вы? Эта Википедия никогда не была русской. Она была Википедией на русском языке. --Boleslav1 トーク 15:00, 25 февраля 2007 (UTC)
Это Ваша точка зрения. Она имеет право на существование так же, как и другие, в том числе касательно и официального названия. Требование иметь одно название ничем не обосновано, кроме Ваших личных непонятных опасений. AstroNomer 15:19, 25 февраля 2007 (UTC)
Жень, да он же известный участник гей-движения московского. Что ты с ним споришь, тут и так все ясно. ГСБ 15:39, 25 февраля 2007 (UTC)
Слушай, причем тут это ? Зачем в каждый след ориентацию-то тащить ? AstroNomer 15:42, 25 февраля 2007 (UTC)
Lol! Я конечно много о себе слышал, но то, что я участник, да ещё и известный, да ещё и гей-движения - я, убеждённый гомофоб, слышу впервые. --Boleslav1 トーク 15:49, 25 февраля 2007 (UTC)
Вы именно поэтому вынесли мне предупреждение за использование слова педераст, которое так и не смогли обосновать ссылкой на правила? old_ivan 16:46, 25 февраля 2007 (UTC)
Немного про японский. В японском языке обычно существует отдельное составное слово для обозначения языков, по-русский это условно можно записать так «японскоязык», «русскоязык», «германоязык» и т.п., и так всегда пишется, в отличии от русского языка, где записывается в два слова «японский язык», по-японски условно это было бы как-то так 日本の語 (яп. нихон но го), ロシアの語 (яп. росиа но го), ドイツの語 (яп. дойцу но го) и т.п. Так что тут дело в разнице языков, а не в желании японцев подчеркнуть именно японоязычность. --Tassadar あ! 00:07, 26 февраля 2007 (UTC)
  • Переименовать во избежание неверного толкования. Зачем создавать возможность для разночтений, если можно достаточно просто от них избавиться? --AndyVolykhov 14:51, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Естественно переименовать. Русской Википедии нет, Россия — многонациональное государство, не говоря уже о том, что процентов 30 настоящих участников Википедии не живут в сегодняшней России. Более приемлемым считаю название Википедия на русском языке. --Барнаул 15:01, 25 февраля 2007 (UTC)
    Не надо путать «русский», «русскоязычный» и «российский». Три большие разницы. --Pauk 01:25, 26 февраля 2007 (UTC)
  • → Переименовать в Русскоязычная Википедия // vh16 (обс.) 15:08, 25 февраля 2007 (UTC)
  • РЕЗКО ПРОТИВ «Русский» — в данном случае обозначет не этническую принадлежность, а языковую. Иначе так мы скоро дойдём до «литературы на русском языке» вместо русской литературы. Может ещё «русскоязычную литературу» придумаем?--Shakura 15:19, 25 февраля 2007 (UTC)
    Кстати, рьяным "переименователям" советую посмотреть интервики - больше чем половина (в том числе английская именуют соответствующую статью аналогичным образом).--Shakura 15:26, 25 февраля 2007 (UTC)
    Ну и что? У них своё понимание, у нас своё. Для англоязычных национальность не имеет такого значения, поэтому у них разночтений не вызывает. --AndyVolykhov 15:35, 25 февраля 2007 (UTC)
    Мой главный довод не второй, а первый. К тому же "русский", применительно к человеку, обозначает не только национальность, но и культурную принадлежность. Даль, Пушкин, Багратион и многие другие - русские и считали себя таковыми, хотя этнически совсем ими не являлись. И все отписавшиеся в этой ветке тоже русские, хотят они этого или нет.--Shakura 15:39, 25 февраля 2007 (UTC)
    Не все отписавшиеся в этой ветке являются русскими, я гарантирую это. Хотите вы этого или нет. --Boleslav1 トーク 15:46, 25 февраля 2007 (UTC)
    Да, возможно, вы правы, но лишь в одном случае: только если кто-либо из отписавшихся в этой ветке действительно не русский, но в совершенстве выучил язык. Что ж, в таком случае мой низкий поклон ему и добро пожаловать в Русскую Википедию ))))--Shakura 15:53, 25 февраля 2007 (UTC)
    А зачем создавать саму возможность для разночтения? --AndyVolykhov 15:46, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Категорически против переименования.

Версия 02:34, 27 января 2005

Русская Википедия — раздел Википедии, написанный на русском языке. Назван по аналогии с разделами на других языках: английский -- английская Википедия, норвежский -- норвежская Википедия и т. д. (См. [1])

Участница Udacha 15:23, 25 февраля 2007 (UTC).

Заметьте, английская Википедия - это English wikipedia, а english в английском языке, в первую очередь, относится, к языку. У эсперантистов как и у японцев всегда в названии проскакивает слово язык, чтобы не было кривотолков. --Boleslav1 トーク 15:30, 25 февраля 2007 (UTC)
А Пушкин - русский. И категории по писателям каскадом переименовывать не нужно будет, потому что русский - писал на русском языке. Значит, русский писатель/поэт. --Boleslav1 トーク 15:33, 25 февраля 2007 (UTC)
А Багратион и де Толли, простите, что на русском языке делали?--Shakura 15:42, 25 февраля 2007 (UTC)
И Википедия - русская. Мы тут все пишем на русском языке. Аналогия с Пушкиным очевидна. --Obersachse 15:40, 25 февраля 2007 (UTC)
Не все русские говорят на русском языке и не все говорящие на русском языке - русские. --Boleslav1 トーク 15:44, 25 февраля 2007 (UTC)
Уважаемый, а вот это я считаю оскорблением. При повторных нарушениях обращусь к админам. Впрочем, если они и сейчас примут меры, я не возражаю. --AndyVolykhov 15:35, 25 февраля 2007 (UTC)
Предлагаю расстрел. Ну или для начала клеймение. — doublep 15:49, 25 февраля 2007 (UTC)
Мне абсолютно по барабану, что ты считаешь. Обращайся хоть в ООН. Но то, что это предложение мог сделать только русофоб - это 100%. А ты андрюша занимаешься гомоиудаизмом. --Jaroslavleff?! 16:01, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Прототипом всех википедий является en:English Wikipedia, а не English-language Wikipedia. Не будем из политкорректности сходить с ума. --Ghirla -трёп- 15:31, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против, совершенно нормальное прилагательное от языка. Русская книга - книга на русском языке, русский писатель — автор такой книги. Это прилагательное, как и английский, немецкий или татарский, не означает «расовой чистоты». —Mitrius 15:32, 25 февраля 2007 (UTC)
    Upd. Подобные переименования только дают карты в руки националистам: отступая со слова «русский» и отказываясь от него, нормальные люди русской культуры (и русской крови тоже) маргинализируют великое слово «русский» и превращают его из имени народа и культуры в партийную кличку-самоназвание ультраправых. Слово «русская Википедия» освободится — его подберут сочинители статей о кириофобии и чеченолюбии. —Mitrius 15:49, 25 февраля 2007 (UTC)
Стоп. Т.е. если немец по происхождению в совершенстве выучит русский язык, он станет "русским писателем"? --Boleslav1 トーク 15:35, 25 февраля 2007 (UTC)
Именно так. Пример - Гоголь. Украинец. Но великий русский писатель.--Shakura 15:44, 25 февраля 2007 (UTC)
Да, имеется, конечно, в виду, что он при этом пишет свои произведения на русском языке.--Shakura 15:50, 25 февраля 2007 (UTC)
Конечно. --Mitrius 15:49, 25 февраля 2007 (UTC)
Не просто выучит, а станет на нем писать и станет широко известен с этими произведениями. Тогда - стопроцентов так и будет. AstroNomer 15:50, 25 февраля 2007 (UTC)
Болеслав, не забывайте и Владимира Даля (см. Вклад) :-) Alexandrov 09:03, 28 февраля 2007 (UTC)
  • Переименовать А Вы знаете, мне кажется, что в данном случае так и надо было бы говорить: "русскоязычная литература", а не "русская...".Ибо Пушкин-то тоже русским не был... Конечно слово "русский" означает этническую принадлежность, а как же иначе?.. РУССКИЙ язык, это язык русских. Все остальные этносы могут на нём говорить, но это не их язык, а русских...Точно также и с другими языками..."Русская Википедия" - это значит "Википедия для русских, написанная русскими". А что делать, если человек, скажем, бурят?...Как-то не нейтрально это всё..С одной стороны "патриоты" хотят сохранить "огромный рейх", с другой стороны, они его же сами и разваливают...Бред какой-то...FM 15:33, 25 февраля 2007 (UTC)
Вы не вполне правы - речь не просто об "этнической", сколько о культурной принадлежности. Например, большая часть моих знакомых - татар, евреев и украинцев - могут считать себя принадлежащими к русской культуре. И, кстати, не только к русской - среди них есть очень даже многокультурные люди :-) Alexandrov 09:09, 28 февраля 2007 (UTC)
За это добавление - пять с плюсом. У меня есть тётя. Она очень обиделась, когда я засмеялся над её утверждением, что Пушкин - еврей. На этом ломают зубы все националисты. Русский знаешь, за чужого в компании русских не примут - значит, ты русский, даже если ты негр. Поэтому и не получится разделить националистически корректно на украинскую, еврейскую или мордовскую вики на русском языке и на просто русскую энциклопедию. old_ivan 16:43, 25 февраля 2007 (UTC)
Какое отношение имеет Википедия на русском языке к русской литературе? Выше уже объяснено почему. --Boleslav1 トーク 15:42, 25 февраля 2007 (UTC)
Наверное, такое же, как и ЭСБЕ. --Zserghei 15:57, 25 февраля 2007 (UTC)
ЭСБЕ не был международным проектом. --Boleslav1 トーク 15:59, 25 февраля 2007 (UTC)
И Вам тоже предупреждение за оскорбление. --AndyVolykhov 15:41, 25 февраля 2007 (UTC)
Извините, дорогой! Но как назвать ситуацию, когда некоторых пугает слово "русский"? У Вас другие предложения есть?--Jannikol 15:49, 25 февраля 2007 (UTC)
С чего Вы взяли, что это слово кого-то пугает? Никто же не предлагает заменять на что-то типа "дальневосточнославянский". Пожалуйста, комментируйте не личность, а аргументы оппонентов. --AndyVolykhov 15:51, 25 февраля 2007 (UTC)
У некоторых это защитный рефлекс: обозвать русофобом, а затем обвинить в том, что оппонента пугают привычные вещи. --Барнаул 15:55, 25 февраля 2007 (UTC)
Уважаемый Барнаул! Мне не нравится тенденция, когда русскоязычная Википедия становится полем борьбы против русского. Я это наблюдаю каждый день, просматривая статьи на историческую тему. Кроме того, я человек прямой и если хотел бы кому-либо высказать претензии, то сделал бы это в прямой форме - Вы, имярек - русофоб. --Jannikol 16:07, 25 февраля 2007 (UTC)
А причём тут ущемляет - не ущемляет. Оно некорректно. Проект международный. --Boleslav1 トーク 15:42, 25 февраля 2007 (UTC)
Попробуйте предложить переименовать Украинскую википедию :))--Jannikol 15:49, 25 февраля 2007 (UTC)
Это проблемы украинцев. В Японской и Эсперантиской виках с этим вопросом решили раз и навсегда --Boleslav1 トーク 15:53, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Не переименовывать, что за бредовые аргументы. ГСБ 15:40, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Может быть, название не совсем политкорректное. Ну и что? Зато оно короткое. Или хотим мы быть сверхполиткорректными? Тогда назовите пожалуйста «Википедия на современном литературном русском языке» (Мицголь, не обижайся!) В первом предложении статьи объясняется, что имеется ввиду. Я как немец не обижаюсь, думаю, что и буряты и чукчы и … не обижаются. Более того я против переименования немецкой Википедии (в которой пишут и австрийцы), английской Википедии (в которой пишут не только англичане), французской Википедии и т. д. —Obersachse 15:59, 25 февраля 2007 (UTC)
Короткое? А почему тогда не переименовать статью Путин, Владимир Владимирович в просто Путин? Так короче. --AndyVolykhov 16:03, 25 февраля 2007 (UTC)
Путинов много, Имя+Отчество нужны для различения. Русская Википедия - одна во всём мире. :-) Obersachse 16:21, 25 февраля 2007 (UTC)
Точно так же и тут нужно различать, о национальной или о языковой принадлежности идёт речь. А то, что не существует национальной русской Википедии, значения не имеет - других Путиных, достойных статьи, тоже нет. --AndyVolykhov 16:28, 25 февраля 2007 (UTC)
Но ведь не существует и никакой другой национальной Википедии, негде быть двусмысленности! Андрей, все же Википедии открываются на Мете для языков, а не для этносов! Я понимаю, это были бы «еврейские писатели», насчёт которых копья мы с Альма Патером ломали, но тут-то какие вопросы? —Mitrius 16:58, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. В переименовании нет никакого смысла - в названии языка тоже есть слово "русский", и с этим ничего не поделаешь. Или язык тоже переименовать? S levchenkov 16:01, 25 февраля 2007 (UTC)
    Русскоязычный язык, да! --Кащенитский Oal 16:11, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против переименования. Я не русский, но название меня ничуть не смущает — слово русский в названии статьи относится исключетьльно к русскому языку. Лишь бы не «Российская Википедия», как некоторые считают и пишут. —Андрей Кустов 16:04, 25 февраля 2007 (UTC)
  • В настоящей Википедии многие статьи просто переводятся с английского языка на русский и так делают многие участники. Т.е. примерно 20-30 % статей из написаных (заливки не считаю), это просто перенос на русский язык. Вопрос: при чем здесь Русская Википедия? Это же ведь многих случаях просто перевод английской, немецкой, итальянской или немецкой Вики на русский язык. Мы даже при написании или удалении статей ориентируемся на это: если статья в других разделах есть, то шанссов на оставление у нее намного больше. --Барнаул 16:10, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Воспринимается по контексту однозначно. А редирект с «Русскоязычной Википедии» никому не мешает. --Gosh 16:20, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против переименования. Словосочетание «Русская Википедия» не может оскорбить вменяемого человека. -Lengra 16:25, 25 февраля 2007 (UTC)
    А никто и не оскорбляется. Вопрос в том, с какой стати международный проект вдруг оказался русским. --Boleslav1 トーク 16:26, 25 февраля 2007 (UTC)
Проект международный, раздел - русский. -Lengra 16:36, 25 февраля 2007 (UTC)
А участники израильтяне, немцы, поляки, украинцы и белорусы "идут лесом"? Раздел тоже международный. Но на русском языке. --Boleslav1 トーク 16:41, 25 февраля 2007 (UTC)
Нет, конечно. Они спокойно продолжают с удовольствием над ним работать. И они так же спокойно работают над немецким, польским и прочими разделами. Реальной проблемы нет. -Lengra 17:02, 25 февраля 2007 (UTC)
Правильно, проблемы нет. Но прилагательное русский указывает в первую очередь на национальную, а не языковую принадлежность. --Boleslav1 トーク 17:12, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Против. Короткое, внятное название. Также нормально звучит, как «русский писатель». «Русскоязычная» и «на русском языке» слишком громоздко.--ID burn 16:30, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Категорически против. Причины высказаны выше. Само предложение о переименовании смахивает на недобросовестный троллизм, проталкивание ксенофобской POV и подрыв нормальной работы проекта.
    Пернатый Змей 16:43, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против! Это - название. Определение можно дать сколь угодно строгое и сколь угодно длинное. Короткое название всегда лучше длинного, при условии, что не страдает смысл. Раз переименования желают только националистически настроенные товарищи, которые согласны говорить на русском, но при этом категорически не желают называть это русским, так им в другие места - либо националистические проекты, либо в другие языковые разделы. old_ivan 16:57, 25 февраля 2007 (UTC)
Россию переименуем в РФ? Путина Владимира Владимировича в просто Путина? Смысл не страдает. --AndyVolykhov 17:31, 25 февраля 2007 (UTC)
По теме обсуждения есть что сказать?old_ivan 19:05, 25 февраля 2007 (UTC)

Кто на каком языке думает, тот к тому народу принадлежит. Я думаю по-русски.

В. И. Даль

А остальное оставим самозваным «патриотам».--М. Ю. (yms) 17:28, 25 февраля 2007 (UTC)

  • (−) Против - оставляем как есть. wulfson 17:42, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против Аргументы изложены участником Shakura. Предложение о переименовании явно носит расистский, провокационный и русофобский характер.--Ram2006 17:46, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против Бредовейшее предложение. Слово русский в контексте проекта всегда ассоциировалось с языком, а не с национальными признаками. Предложенная интерпретация и предложение о переименовании (хотел того участник или нет) действительно имеет провокационный оттенок.--Poa 18:08, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против Понятия русский писатель, русская литература, Багратион — русский полководец устоялись с давних времён, когда ещё не возникали подозрения в национализме на тех, кто произносит слово «русский». Через сто лет тоже самое произойдет с понятием — Русская Википедия. --Ygrek 18:11, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против Русская Википедия - вполне адекватное название. --Анна Астахова 18:34, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. И то и другое звучит уродливо и вполне корректно. - vvvt 18:40, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Против. per Mitrius и в соответствии со здравым смыслом. Lev 19:01, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Слабо против переименования в первую очередь по соображениям удобства (число символов и слов). Прошу заметить, что если переименовывать в «Википедию на русском языке», то необходимо переименовать и все остальные статьи в соответствующей категории. И наоборот. Кстати, «ивритская Википедия» — это как, звучит? Мне почему-то казалось, что слово «иврит» такого прилагательного не образует. Kv75 19:03, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Против. Изобретать речекряки для того, чтобы извернуться и в названии сказать уж совсем точное и полное название - бред. Википедия на английском - англовики (хотя к Соединённому Королевству не имеет отношения). Википедия на чеченском - чеченская википедия (хотя никакого государства Чечня нет, как убедительно доказал ВВП). Почему тогда для русской википедии (на русском языке) какие-то особые извращения прикручивать надо? #!George Shuklin 19:33, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Категорически против, то, что некоторых пугает само слово русский - это их проблемы. Vlad2000Plus 20:09, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Против. Нельзя не признать, что прецедент есть (sv-wiki называется svenskspråkiga Wikipedia, чтобы финские шведы не обиделись), но per Mitrius, George Shuklin & Kv75. Разговоры о русофобии отставить Edricson 20:42, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Против per Ghirla --ssr 20:43, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Против категорически. Аргумент в пользу переименования является ОРИССом и не имеет отношения к реальной практике словоупотребления на русском языке. "Русские песни", "русская мафия", "русские ночи", "русская фантастика" etc - совершенно нормальное использование этого прилагательного, не подразумевающее обязательной жёсткой национальной принадлежности. S.Felix 21:05, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Против. Провокатора блокировать на неделю. --Evgen2 21:53, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Против. --maqs 22:23, 25 февраля 2007 (UTC)
  • → Переименовать в Русскоязычная Википедия, согласен с номинатором. Но и в текущем названии ничего особо страшного не вижу. P. S. Сколько флейма меньше чем за один день! Оно того не стоит. (+) Altes (+) 22:33, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Против. Если у кого-то слово «русский» ассоциируется с лексиконом националистов — это его личные проблемы. — Игорь (Ingwar JR) 23:30, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Слово «русский» имеет кучу значений: 1) Принадлежащий к русской культуре, 2) На русском языке, 3) Национальность, 4) Гражданство и принадлежность к стране. (реже, чаще российский) Да, у англичан нету нового слова «россиянин» (которое, кстати, появилось по тем же соображениям, по которым пытаются протолкнуть «русскоязычную Википедию». Нет слова уркаинеянин, германоянин и т.п.) и «российский», все граждане России для них русские. Так вот в случаи «Русской Википедии» имеется ввиду исключительно язык! Русская Википедия отличается от всех остальных только языком, и я всегда считал, что у нас не должно быть правил, где есть более мягкие критерии значимости, например, для российских персоналий. Если персона значима в своей стране — то она должна быть значима и в русской Википедии. Вообще уточнять, что действительно это только язык смысла нет, так как это чётко описано в самой статье, да и по политике фонда Викимедиа абсолютно ясно, что национальных википедий быть не может. --Tassadar あ! 23:59, 25 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против переименования! Английская Википедия - тоже не английская. И американская, и австралийская и даже русские туда пишут. Тогда ВСЕ(!) Википедии надо переименовать типа «Википедия на ХХХ языке». --Pauk 01:25, 26 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Предложение — бред собачий. Согласен с Pauk. Давайте ещё русский язык переименуем в язык русскоговорящих, чтобы никому не было обидно. Воевода 01:50, 26 февраля 2007 (UTC)
А вот большая часть того меньшинства, что его поддержали, - имхо именно эта группа считает себя "русскоязычными" - и абсолютно чуждыми русской культуре.
Да, по инерции они говорят и пишут на "великом и могучем" - но внутренне они его презирают, явно считая себя принадлежащими к "высшей культуре". ИМХО это не вполне верно, они вполне могут и ошибаться. Alexandrov 10:30, 26 февраля 2007 (UTC)
  • Не имеет значения, поскольку определение в статье - «Русская Википедия — раздел Википедии, содержащий материалы на русском языке». В конце концов, почему бы не пойти по португальскому пути - в pt:Categoria:Wikipédia есть всё и на любой вкус - Wikipédia italiana, Wikipédia em espanhol, Wikipédia francófona. Правда, о себе они пишут в статье pt:Wikipédia lusófona, выбиваясь из строя романоязычных Wikipedia en español/en italiano/en français - наверное, в угоду "португалоязычному" меньшинству всяких бразилий... --Vladimir Kurg 11:33, 26 февраля 2007 (UTC)
    Ну, у португальцев и правда больше оснований называться не «португальской Википедией», а «потругалоязычной». Ибо во «всяких бразилиях» население раз в 20 больше, чем в самой Португалии. И большую часть статей у них, думаю, пишут бразильцы. (+) Altes (+) 22:01, 26 февраля 2007 (UTC)
  • (+) За Поддерживаю переименование в "Раздел Википедии на ххх языке". Русской Википедии не существует. Все разделы Википедии - американские, как бы это ни было кому-то неприятно. Название "Русскоязычная Википедия" не поддерживаю.--Nxx 12:54, 26 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против Что, слово "русский" стало неполиткорректным? А может, завести Википедию для русскоязычно-одарённых? V1adis1av 18:00, 26 февраля 2007 (UTC)
  • Против согласно Alex Spade, MaxiMaxiMax, George Shuklin и др. А Беккер аж бросился переименовывать другие статьи :) -- Esp 18:08, 26 февраля 2007 (UTC)
  • Присоединяюсь к мнению участника Пернатый Змей. --the wrong man 18:23, 26 февраля 2007 (UTC)
  • Против по расовым соображениям. Всем тем из участников Википедии, у кого слово «русский» вызывает национальную, расовую, вероисповедную, анальную, или любую другую ненависть или даже простую неприязнь, следует противостоять; следует показать им раз и навсегда, что эдакого торжества по явно противорусским вопросам им не достигнуть до тех пор, покуда они не обратятся ко своим единоплеменникам в руководстве Википедии, или покуда министерская деятельность их единоплеменника не сократит присутствие русского народа в Интернете настолько, чтобы инородцы составили большинство в Википедии — но не прежде, не прежде!Mithgol the Webmaster 18:37, 26 февраля 2007 (UTC)
/тяжело вздыхая/ Понеслось г-но по трубам. Дня не прошло после блокировки, а он опять про расовую и анальную ненависть. Mihhalek 18:45, 26 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против переименования. Язык - русский, значит и раздел русский. Не вижу в этом ничего противоестественного. --Andy Terry 19:26, 26 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Русский язык придуман русскими для них самих, причём никому другому не запрещается на нём говорить. Номинально, может быть, наш раздел для русских (преимущественно) и существует, но ведь никому нельзя запретить говорить на «великом и могучем», и представители других рас не должны чувствовать себя здесь гостями. Во всяком случае, кем бы по национальности человек не был, у него может быть свой, собственный языковой раздел Википедии, а если он мал и у человека есть познания в русском, то милости просим к нам!Сидик из ПТУ 19:40, 26 февраля 2007 (UTC)
  • Против, конечно. Русская литература, русский язык... или по новым, политкорректным правилам теперь надо писать "русскоязычный язык"? А чего, красиво: "Русскоязычная Википедия — раздел Википедии, ведущийся на русскоязычном языке". Можно продлить эту политкорректность еще дальше: "Англоязычный афроамериканец", "Франкоараб-франкофон", "Франкоговорящий канадоамериканец", "Португалоязычный афробразилец", и, специально для М-цгола, "Расовоиудейский ивритоязычный (самоудалено, но вам нетрудно будет подставить, я думаю)". xtѢndѢrъ 20:19, 26 февраля 2007 (UTC)
  • Против. Это ярко выраженное доведение до абсурда. --orange303 20:24, 26 февраля 2007 (UTC)
  • Против Потому что / несмотря на то, что (ненужное вычеркнуть, нужое подчеркнуть) я — а) космополит, б) немец, в) можно продолжать бесконечно. -- Melomann 21:16, 26 февраля 2007 (UTC)
  • Против FireWire 01:26, 27 февраля 2007 (UTC)
  • Против. Не понимаю, чего там в текущем названии неполлитркорректного? --Deutscher Friedensstifter 09:48, 27 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Совершенно идиотское объяснение переименования, русская значит на русском языке --Sk 10:45, 27 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Если кому-то неприятно слово "русский" - это его личные трудности и не должно создавать проблем для остальных участников. Долой весь этот чиновничий новояз вроде "русскоязычный язык росийскокультурного населения." DonaldDuck 05:51, 28 февраля 2007 (UTC)
  1. Переименовать, ибо зачем себя тешить, что у нас своя википедия и вводить пользователей в заблуждение. Википедия Джимбовская и мы редактируем её часть на русском языке. --Kink 08:22, 28 февраля 2007 (UTC)
  • (−) Против. Не хочу повторять всё вышесказанное, но достали уе желающие переименовать русский язык в русскоязычный диалект, а русский народ в россиян титульной национальности. И у народа, и у страны, в которой живёт подавляющее большинство этого народа, и у языка, который этот народ использует, и у литературы и любых письменных проектов на этом языке есть одно название. Сура 16:05, 28 февраля 2007 (UTC)
    А что, русская Википедия - продукт творчества исключительно русского народа?--Nxx 15:19, 10 марта 2007 (UTC)
  • (−) Против. Все статьи должны именоваться по одному принципу. Если уж Русскую Вмкмпедию переименовываем в Русскоязычную, то будьте добрв проделать ту же операцию с Английской, превратив её в Англоязычную. —BelomoeFF® 10:08, 1 марта 2007 (UTC)
  • (−) Против per Zserghei. --А.Соколов 17:52, 4 марта 2007 (UTC)
  • При всем моем уважении, все-таки, (−) Против.
      • Принцип "бритвы Оккама"
      • Всё-таки не English-language и не Francaise-parlons какая-нибудь, а English wiki и Wiki Francaise. Так же и мы - 'Русская википедия. При этом никаких националлистических мыслей у меня не возникало до сего момента. Да и сейчас, поразмыслив в себе, понял. что пришедшая только что идея навеяна была вашей полемикой. Но хвот ход мыслей у вас интересный. :-) -  Zac Allan  Слова / Дела  12:49, 6 марта 2007 (UTC)
  • (−) Против. Утверждение «прилагательное «русский» относится, в первую очередь, к национальной принадлежности» считаю безосновательным. Оно относитя к языку не в меньшей мере, чем к народу. --Алеко 09:11, 7 марта 2007 (UTC)
  • (−) Против. Не надо конструировать немыслимые словосочетания в погоне за так называемой "политкорректностью". --Лесной Волк 17:22, 10 марта 2007 (UTC)
  • (+) За Так как раздел на русском языке, а пишется людьми независимо от национальной и государственной принадлежности. IlshatS 11:59, 12 января 2010 (UTC)


Мое мнение

Хочу уточнить свою позицию. Если бы Википедия была основана в Москве, подчинядлась российским законам и вообще была бы русским культурным явлением, я был бы за то, чтобы называть ее «русская википедия». Но называть русский раздел Википедии «русской википедией» — это просто самообман. Русской википедии не существует. Имеющаяся википедия со всеми ее разделами — американская. Это американское изобретение, она физически находится в США и подчиняется американским законам. США, нравится это комуто или нет, является единственной культурной свенрхдержавой, и спорить с этим бессмысленно. Это нужно либо принять, либо пытаться изменить.--Nxx 07:18, 28 февраля 2007 (UTC)

Какая разница, где находится. Русским наш раздел называется только потому, что пишется на русском языке. —Andy Terry 18:47, 28 февраля 2007 (UTC)
Да не совсем. Есть разница. Другое дело, что в Американскую википедию на русском языке переименовать не удастся, в конечном счёте, по причинам изложенным Nxx. Но пока, в данном виде и при данным правилах, сложившихся обычаях - переименование в русскоязычную равносильно снесению памятника солдату в .... И к тому же неэнциклопедично.old_ivan 20:12, 1 марта 2007 (UTC)
Сравнение с памятником абсолютно некорректно. --Boleslav1 トーク 20:43, 1 марта 2007 (UTC)
Во всяком случае цели преследуются одинаковые. Утверждать, что и там, и тут руководствуются добрыми и ненационалистическими мотивами - смешно и глупо.old_ivan 18:14, 2 марта 2007 (UTC)
Мне неизвестно, чем руководствуется эстонский парламент, но в данном случае попрошу обойтись без подобных заявлений. --Boleslav1 トーク 19:06, 2 марта 2007 (UTC)
Ну почему же обойтись? Мотивация данного предложения более чем понятна и прозрачна - его автор НЕ ХОЧЕТ, чтобы википедия ассоциировалась с русскими как с народом. S.Felix 00:01, 4 марта 2007 (UTC)
А вы с этим не согласны? Википедия должна ассоциироваться с русскими не более чем с евреями, татарами, башкирами, китайцами, белорусами или немцами. --Boleslav1 トーク 05:19, 4 марта 2007 (UTC)

Комментарии

  • Языковые разделы Википедии, в которых статьи о других языковых разделах содержат точное указание на языковую принадлежность: Японский, Шведский, Эсперантистский, Китайский, Финский и, насколько мне позволяют знания этих языков, Португальский и Испанский. Там везде чётко сказано о том, что речь идёт о языкове, а не о национальной или территориальной принадлежности. --Boleslav1 トーク 16:09, 25 февраля 2007 (UTC)
  • А во всех остальных - нет. --Obersachse 16:27, 25 февраля 2007 (UTC)
И, возможно, зря. С точки зрения традиций этого самого русского языка, прилагателное «русский» воспринимается именно в некой псевдо-патриотичной форме, так что вполне может показаться, будто сервера располагаются не Филадельфии, а где-нибудь в офисе на Тверской (а при регистрации требуется предъявлять паспорт :)). Впрочем — без разницы, есть вопросы и поважнее. --Jeron 16:39, 25 февраля 2007 (UTC)

Ссылки на другие разделы в этом вопросе некорректны, так как дело касается особенностей конкретного языка (в данном случае русского)--Gosh 16:56, 25 февраля 2007 (UTC)

Особенности русского языка таковы, что нельзя однозначно судить на основании слов "английский", "немецкий" или "русский" о том, говорит это национальной, языковой или государственной принадлежности проекта. --Boleslav1 トーク 17:00, 25 февраля 2007 (UTC)
Точно такие же "особенности" имеются и в английском, немецком и французском языке. --Obersachse 17:08, 25 февраля 2007 (UTC)
Видимо, они не точно такие же. Если бы это было иначе, у них бы давно об этом встал вопрос. --Boleslav1 トーク 17:11, 25 февраля 2007 (UTC)
А может, они более прагматично подходят к этому вопросу? Вот посмотри en:German Wikipedia. Там пишут "The German Wikipedia is the German-language edition of Wikipedia ..." Прямо как у нас в русской Википедии. --Obersachse 17:18, 25 февраля 2007 (UTC)
Если удастся найти дискуссию по этому вопросу в английской википедии, в которой было принято решение о формате названий языковых разделов - это будет аргументом лишь отчасти. Потому что en:Japanese Wikipedia, к примеру, не отражает реального названия языкового раздела Википедии на японском языке. --Boleslav1 トーク 17:22, 25 февраля 2007 (UTC)
Да почему же все должно быть унифицировано ? Пусть японцы называют себя как хотят, а англичане будут их назвать по-другому. И нас пусть называют как хотят, а мы себя будем так как мы хотим. AstroNomer 17:24, 25 февраля 2007 (UTC)
А мы сейчас и занимаемся тем, что выясняем "как мы хотим". Я, например, не хочу, чтобы официальным названием рувики было "Русская Википедия". --Boleslav1 トーク 17:27, 25 февраля 2007 (UTC)
Ну так и скажите тогда, что это Ваше личное впечатление и желание, но не надо утверждать, что нынешнее название неправильное. AstroNomer 17:29, 25 февраля 2007 (UTC)
Я считаю, что оно неправильное. И, как видите, не я один так считаю. --Boleslav1 トーク 17:31, 25 февраля 2007 (UTC)
Ну тут уж, как говорится, либо крестик снимите, либо трусы наденьте. Либо неправильное, либо просто не хотите. AstroNomer 17:35, 25 февраля 2007 (UTC)
Я не считаю, что одно может противоречить другому. --Boleslav1 トーク 17:43, 25 февраля 2007 (UTC)
Я выше написал о том, что японцы вовсе не подчёркивают японоязычность своей Википедии. --Tassadar あ! 00:11, 26 февраля 2007 (UTC)

Может кто-нибудь внятно сформулировать, зачем оставлять название, которое может быть истолковано неоднозначно? --AndyVolykhov 18:11, 25 февраля 2007 (UTC)

Наоборот, сформулировать должны те, кто хочет изменит существующее положение вещей. Я считаю, что а) неоднозначность является надуманной, б) даже она и существует, ничего плохого в неоднозначности нет, у нас свободная энциклопедия, и пусть у нее будет много разных названий - главное, что она есть. В этом свете я вообще не вижу релевантных аргументов за переименование. AstroNomer 18:16, 25 февраля 2007 (UTC)
В принципе, убедили. Тогда такое предложение - если остальные участники высказавшиеся за переименование выразят согласие, название статьи оставляем как есть, но в качестве официального названия раздела утверждаем сразу три названия: "Русская Википедия", "Википедия на русском языке" и "Русскоязычная Википедия". Где-то это должно быть чётко прописано. И второе, названия статей про японcкий, финский, эсперантистский и другие разделы Википедии, чётко оговаривающие "язык" в своём названии, переименовать согласно их принятым названиям. --Boleslav1 トーク 18:29, 25 февраля 2007 (UTC)
Может быть, в Русской Википедии :)?--Jeron 18:34, 25 февраля 2007 (UTC)
Экая политкорректность. В русской википедии, видимо, должны писать русские. В "Википедия на русском языке" , видимо, должны писать те, кому глубоко противны русские, но приходится пользоваться русским языком. И, наконец, русскоязычные, эти видимо, для тех, кто формально русскими не является, но относит себя к русским. Уфф. Никого не забыл? old_ivan 18:40, 25 февраля 2007 (UTC)
Не понял. --Boleslav1 トーク 18:38, 25 февраля 2007 (UTC)
А как три названия будут переводиться на различные языки, ну хоть на английский?--Gosh 18:53, 25 февраля 2007 (UTC)
А вот тут возникает вопрос: "официальное название раздела" - это, вообще, что такое ? Официальные названия - это обычно те, под которыми организация опознается государством. У нас такой организации нет. Тогда для кого это официальное название и какую роль оно будет играть ? AstroNomer 19:05, 25 февраля 2007 (UTC)
Ну, официальную организацию у нас давно хотят создать. Плюс, официальные заявления (пресс-релизы по поводу достижения очередного круглого числа статей, например). --Boleslav1 トーク 19:09, 25 февраля 2007 (UTC)
Поскольку, как уже упоминалось, хозяином проекта являются американцы, то никаких самостоятельных названий, в конечном счёте, мы дать не сможем. Текущая роль названия русскоязычная - подчеркнуть, что это энциклопедия на русском языке, а русские к ней имеют только косвенное отношение. old_ivan 19:12, 25 февраля 2007 (UTC)
Русские к ней имеют точно такое же отношение, как татары, башкиры, евреи, немцы, англичане. То есть по сути - никакого. --AndyVolykhov 07:40, 26 февраля 2007 (UTC)
Простите, Анди, но мне как русскому (почему-то для многих само это определение стало чуть ли не ругательным) непонятно. Если Википедия американская, сделана (видимо, надо понимать, для американцев) и контролируется американцами, а ко мне, как русскому, говорящему на русском языке и живущему в среде русской культуры, она не имеет ни малейшего отношения, то чего я тут, собственно, делаю. В чужой (даже чуждой) мне среде. Мне до сих пор казалось, что физическое размещение сервера за океаном нисколько не мешает мне создавать частичку русской культурной среды здесь, в России, для всех тех, кому небезразлична именна эта среда и эта культура (не зависимо от цвета кожи). И то, что решения внутри Русской википедии принимались русскими и на русском (а не американцами, во всяком случае с этим уровнем я не сталкивался) давали мне возможность создавать нечто именно здесь. Ежели меня убеждают, что к принятию решений здесь русские не имеют отношения, то я самоустраняюcь от участия в проекте чуждой мне культуры. Сура 10:05, 4 марта 2007 (UTC)
Вот с такой формулировкой и надо было предложить к переименованию. Я уверен, за проголосовало бы гораздо больше народу. old_ivan 20:23, 1 марта 2007 (UTC)
В моей формулировке уже содержится аргументация: может быть истолковано неоднозначно. Неоднозначностей в названиях нужно избегать - неужели это кто-то отрицает? А насчёт надуманнности - посмотрите обсуждение выше, в котором ряд участников высказывают аргументы националистического толка (в частности, обвинения в русофобии, то есть боязни или ненависти к русским и к русской культуре). --AndyVolykhov 18:31, 25 февраля 2007 (UTC)
Значение слова русский определяется из контекста. В рассматриваемом контексте нет неоднозначности, так как все разделы Википедии языковые. --Gosh 18:42, 25 февраля 2007 (UTC)
Откуда же тогда берутся националистические аргументы в пользу названия "русская Википедия"? --AndyVolykhov 18:45, 25 февраля 2007 (UTC)
Кстати, как националистические, так и ксенофобские :( . Может, флейм? :)--Gosh 18:47, 25 февраля 2007 (UTC)
Вот именно из-за таких людей и нужно вводить уточнения, мне кажется. --AndyVolykhov 18:56, 25 февраля 2007 (UTC)
Вот с этим аргументом абсолютно не согласен. Надо рассматривать здесь всё только по существу.--Gosh 19:01, 25 февраля 2007 (UTC)
А это вполне по существу, это голосование - вполне представительный срез общества. И примерно трети участников непонятно, что это Википедия не национальная. Значит, надо переименовывать. --AndyVolykhov 07:45, 26 февраля 2007 (UTC)
Если ты считаешь чью-либо аргументацию ущербной, то она не должна играть в твоем решении никакой роли — ни положительной, ни отрицательной. —М. Ю. (yms) 07:52, 26 февраля 2007 (UTC)
Я в данном случае не оцениваю её - я вижу, что она существует, и этого достаточно. --AndyVolykhov 08:07, 26 февраля 2007 (UTC)
Даже в этом случае - на все существующие точки зрения переименований не напасёшься. Кроме того, учитывать существование, но не оценивать - в этом есть какая-то непоследовательность. --М. Ю. (yms) 11:47, 26 февраля 2007 (UTC)
В данном случае - да, отрицает. Потому что нет никакой небходимости в жестком закреплении. Кто-то вот обратит внимание на последние пять букв слова "википедия" и рассудит, что тут собрались люди определенной ориентации, ну так что же, и это слово убирать ради них ? А здравомыслящим людям всем понятно, что в данном случае, поскольку тут интернациональный состав участников, то речь идет прежде всего о культуре, когда говорится "русская". Наш раздел - несомненная часть русской культуры. Другие интепретации этого слова следует оставить на совести тех, кто их придумывает, как и в случае со словом "википедия". AstroNomer 19:08, 25 февраля 2007 (UTC)

Главное заметьте процент этнически русских в "русской" мафии очень низок, однако СМИ не стесняються обидеть этнических русских, коих большинство. А Русская Википедия их же людям видите ли не подходит. --Ram2006 01:32, 26 февраля 2007 (UTC)

Точка зрения словарей

Не пытаясь давить на кого-то - факты и немного аналитики.

Английские толковые словари трактует English - как принадлежащий Англии (англичанам) в первом значении достаточно единодушно:

American Heritage [2]

English - ADJECTIVE: 1. Of, relating to, or characteristic of England or its people or culture. 2. Of or relating to the English language.

Уэбстер [3]

English - adjective - of, relating to, or characteristic of England , the English people, or the English language

Оксфорд [4]

English - adjective - relating to England

... принадлежащий Англии (англичанам) или относившийся к английскому языку. --Obersachse 19:55, 25 февраля 2007 (UTC)
Упс, описка, я имел в виду в первом значении. Alex Spade 20:03, 25 февраля 2007 (UTC)

Аналогично Russian - также достаточно приоритетно обозначена страна и её жители (в расширенном понимании)

American Heritage [5]

Russian - ADJECTIVE: 1. Of or relating to Russia or its people, language, or culture. 2. Of or relating to the former Soviet Union.

Уэбстер [6] - не даёт ответ на запрос напрямую

---

Оксфорд [7]

Russian - adjective - relating to Russia.

Таким образом, мы "должны", с точки зрения англичан, делать одновременно

либо Русский и Английский,
либо Русскоязычный и Англоязычный,
либо В. на русском и В. на английском

Alex Spade 20:11, 25 февраля 2007 (UTC)

P.S. Аналогично я проверил Spanish, French, Italian and Portuguese - тенденция таже. Alex Spade 20:03, 25 февраля 2007 (UTC)

  • Ура, даёшь, да здравствует. Посылаем Болеслава с аналогичной миссией в английскую вику, и даём честное пионерское повторить у себя:). Ну, в случае успеха его миссии. old_ivan 20:00, 25 февраля 2007 (UTC)
угу, а Беккера - в ивритскую. --Evgen2 21:56, 25 февраля 2007 (UTC)
да, господа владеющие ивритом!
- подскажите пожалуйста, наш "узкоозабоченный специалист" - он что, действительно в Википедию на иврите - позаливал и Спермофилию, и Гомосексуальное размножение и все прочие свои "сексологические термины"?
И второй вопрос - там, в "ивритоязычной" такое же отношение к мату, как у наших о#####вших любителей андерграунда? Или ивритский мат там из основного пространства имён всё же исключён?
Ну очень интересно стало :-) Alexandrov 10:54, 26 февраля 2007 (UTC)

И ещё немного фактов - English literature (согласно Британике) - это именно литература написанные на Британских островах (включая Ирландцев пишуших на английском), а вот Russian literature - это написанная на русском языке. Т.о. лично моё резюме - проблема надумана - никакого смысла дополнительной пояснения -язычной не вижу, иначе ;-)"требую";-) всеобщая унификации для случаев, когда страна и язык имеют одно прилагательное и при этом язык не сконцетрирован в подавляющем преимуществе в одной стране (регионе) - т.е. арабскую не трогаем (нет страны), чечeнскую не трогаем (концентрация) и т.д. и т.п. Alex Spade 21:12, 25 февраля 2007 (UTC)

Мысли вслух

Знаете, я ожидал нечто подобного. Гомовойны резко утихли. Даже когда пару дней назад выставили на удаление «Избиение гомосексуалистов», я увидел, что нет уже той страсти. Тема надоела всем… Когда Alex Spade свою кандидатуру на администраторство, я хотел изменить вопрос на «Какая война последует после гомовойны?». Я вот ожидал именно национальной. Слишком большой акцент был на национальное происхождение. Выставил на удаление человека с еврейской фамилией — антисемит. А то, что его известность ноль с десятыми и значимость не соответствует, то «пусть будет. Кому помешает сотня слов о…?». Так вот. Можно, проведя грамотную кампанию, убедить Сообщество в значимости никого неизвестного поэта, можно даже убедить народ в том, что Тина Брэндон — мужчина, а Гвен Араужо — женщина, можно составить сотню статей про «…фил(фоб)ии», можно вяло вести армяно-азербайджанские войны, но здесь замахнулись явно на невозможное. Хотя участники, делающие на этом себе дивиденды, как я понял, и не надеются. --Pauk 02:04, 26 февраля 2007 (UTC)

  • Посему предлагаю. Отправить нашего рационализатора к Джимбо с идеей переименования Английской Википедии в Википедию на английском языке. Если тот, как американец, посчитает название «Английской Википедии» оскорбительным, то Русскую мы тоже переименуем. --Pauk 02:04, 26 февраля 2007 (UTC)
Уважаемый, а Вы понимаете, что именно после Вашей реплики и нужно переименовывать статью? Это именно Вы примешиваете к понятию «русская Википедия» какой-то национальный смысл, которого там отродясь не бывало. --AndyVolykhov 07:36, 26 февраля 2007 (UTC)
Я как раз не примешиваю. Укажите, где участнику был каким-либо образом ограничен доступ к Википедии на основании его национальной принадлежности или наличия иного, чем Российского гражданства? Я вообще русский лишь на четверть. И как раз от меня и не следует ждать националистических выпадов. «Русская Википедия» для меня именно «Раздел Википедии на русском языке», а не «Раздел Википедии только для русских (русскоязычных)». Для указания всеобщности давайте вообще переименуем в «Раздел международного проекта Фонда Википедия, содержащий статьи на русском языке и открытый для работы всем желающим, независимо от пола, сексуальной ориентации, гендерной идентичности, места и вида работы, годового дохода, религиозных убеждений, политических взглядов, расы, национальности и иных отличий, не указанных выше». --Pauk 09:42, 26 февраля 2007 (UTC)
Определение можно дать сколь угодно строгое и сколь угодно длинное. Короткое название всегда лучше длинного, при условии, что не страдает смысл. Раз переименования желают только националистически настроенные товарищи, которые согласны говорить на русском, но при этом категорически не желают называть это русским, так им в другие места - либо националистические проекты, либо в другие языковые разделы. old_ivan 16:57, 25 февраля 2007 (UTC)
  • Да, Болеслав из-за своих иероглифов случайно зацепил осиное гнездо. Только если все участники не поддержат наших «страстных провокаторов» — вся эта шумиха лопнет, как мыльный пузырь.
Нормальный и культурный человек, независимо от национальности и места проживания, религии, — человек, который считает себя связанным с русской культурой, и не обязательно только с ней! — не поведётся на такие провокации. И голосование это ясно подтверждает.
Так что ящик Пандоры, к счастью, имхо тут не откроется :-) Alexandrov 11:12, 26 февраля 2007 (UTC)
  • Вот ещё что я подумал. Если участник Википедии не любит (нанавидит) представителей иных наций, то как Русский раздел не переименовывай, он своего отношения не изменит… --Pauk 11:49, 26 февраля 2007 (UTC)
    Мне очень понравилась аргументация к Вашему голосу против. Действительно, в английскую википедию пишут и американцы, и британцы, и австралийцы, и ирландцы, и даже россияне. А это значит, что главное объединяющее участников в этом разделе — именно язык, а не культура или страна происхождения языка. Так что никаких противоречий не видать что-то...--Soularis 12:26, 26 февраля 2007 (UTC)
    В английском языке English обозначает язык. Никто не подразуменвает, что это википедия английская, т.е. относящаяся к Англии. English Wikipedia - означает "Википедия на английском".--Nxx 10:13, 2 марта 2007 (UTC)
  • Обсуждение полностью утратило смысл из-за попыток участников догадаться о том, какие именно добрые намерения стоят за тем или иным мнением участника. В итоге, если кто-то выскажется за переименование, его обвинят в русофобии; если предложит оставить прежнее название – заподозрят в национализме. Не вижу смысла участвовать в таком «обсуждении». Typhoonbreath 21:41, 26 февраля 2007 (UTC)
Попался, русский националист и русофоб:) old_ivan 20:32, 1 марта 2007 (UTC)

Кому подарить бренд «Русская Википедия»?

А может лучше продать? Почём нынче бренды? Кто знает?

Русская Википедия — «раскрученное» во всём мире наименование. Легко убедиться, сравнив результаты поиска по словосочетаниям «Русская Википедия», «Русскоязычная Википедия», «Википедия на русском языке». —Участница Udacha 23:23, 8 марта 2007 (UTC).

Обсуждение перенесено на Википедия:Вниманию участников‎#Кому подарить бренд «Русская Википедия»?Участница Udacha 07:56, 9 марта 2007 (UTC).

Иск против «Русской Википедии»

Участник Volkov предъявил иск против названия «Русская Википедия». Приглашаю заинтересованных участников выразить мнение на странице Обсуждение арбитража:О названии раздела Википедии на русском языке. —Участница Udacha 18:40, 25 марта 2007 (UTC).

Пакт Пилсудского - Гитлера > Договор о ненападении между Германией и Польшей

Название "Пакт Пилсудского - Гитлера" для этого договора нигде не употребляется. Поиск по Яндексу нашёл единственное употребление этого названия в дискуссии на форуме в следующем контексте: «Интересно, почему же подобный пакт между Польшей и Германией от 34 года не называют "пактом Пилсудского-Гитлера"» [8]. Название странно ещё и потому, что ни Пилсудский ни Гитлер не были среди подписантов этого пакта.

Для переименования требудется администратор, потому что старая статья Договор о ненападении между Германией и Польшей уже существует. Переносить текст вручную не хочу, чтобы история не потерялась. --Mgar 19:36, 25 февраля 2007 (UTC)

Итог

Возражений не поступило. Переименую. --Obersachse 17:47, 6 марта 2007 (UTC)