Википедия:К переименованию/28 января 2021
Как это читать? Ни "Дэ", ни "Д" не являются правильными прочтениями. Vcohen (обс.) 09:31, 28 января 2021 (UTC)
- Просто Ди (река) нельзя: это ссылка на страницу-неоднозначность. Может, Ди (река, Орегон)? -- 91.193.177.151 12:01, 28 января 2021 (UTC)
- Ой, конечно, спасибо. Исправляю. Vcohen (обс.) 12:51, 28 января 2021 (UTC)
Итог
Переименовано в Ди (река, Орегон). Предыдущее название действительно нарушало правила передачи английских географических названий. Вариант «Ди-Ривер» не подходит, потому что River в действительности не входит в оригинальное название: в англовики просто существует практика включать слова, характеризующие тип водоёма (Lake, River и т. д.), в название статьи. — Villentretenmerth?† 16:56, 18 апреля 2021 (UTC)
- Виллентретенмерт, уточнения рекам даются по ВП:УР, в чём не сложно убедиться по двум другим одноимённым рекам: Ди#Реки. И все ссылки на удалённую страницу положено исправлять: Служебная:Ссылки сюда/Д (река). 194.50.13.127 20:16, 18 апреля 2021 (UTC)
- Поправил все вхождения в пространстве статей. — Villentretenmerth?† 05:10, 19 апреля 2021 (UTC)
Хотел узнать мнение участников по поводу переименования имени Цэдэнбал в Цеденбал. Как следует правильно писать имя по правилам монгольско-русской практической транскрипции? Справочники, энциклопедии указывают имя Цеденбал:
- Цеденбал // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.;
- БСЭ3;
- Агеенко Ф. Л. Цеденбал*Юмжагийн // Словарь собственных имён русского языка. Ударение. Произношение. Словоизменение. — М.: Мир и Образование; Оникс, 2010. — 880 с. — ISBN 5-94666-588-X, 978-5-94666-588-9..
Tefrano 14:54, 28 января 2021 (UTC)
Итог
Переименовываем по предоставленным источникам. Транскрипция «по правилам» отходит на второй план при наличии источников такого уровня; поиск на гугл-книгах дает написание «цэдэнбал» в основном в текстах на монгольском, да еще и с написанием Юмжаагийн. — М. Ю. (yms) (обс.) 11:49, 6 февраля 2021 (UTC)
Как следует из правил польско-русской практической транскрипции польская y переходит в русскую ы (не во всех случаях). Справочники, энциклопедии указывают фамилию Фрыч-Моджевский, Анджей:
- МОДЖЕ́ВСКИЙ // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.;
- БСЭ3;
- Агеенко Ф. Л. Фрыч-Моджевский*Анджей // Словарь собственных имён русского языка. Ударение. Произношение. Словоизменение. — М.: Мир и Образование; Оникс, 2010. — 880 с. — ISBN 5-94666-588-X, 978-5-94666-588-9.;
- Вариант произношения
Tefrano 15:15, 28 января 2021 (UTC)
Итог
- В связи с тем что возражений не представлено, переименовано по представленным источникам выше.
Tefrano 11:20, 07 апреля 2021 (UTC)
Как следует из правил шведско-русской практической транскрипции шведская y после согласных переходит в русскую ю. Справочники, энциклопедии указывают фамилию Флюгаре-Карлен, Эмили:
- Агеенко Ф. Л. Флюгаре-Карлен*Эмилия // Словарь собственных имён русского языка. Ударение. Произношение. Словоизменение. — М.: Мир и Образование; Оникс, 2010. — 880 с. — ISBN 5-94666-588-X, 978-5-94666-588-9.;
- Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке: около 43 000 слов / А. Ю. Юрьева. — М.: Центрполиграф, 2009. — С. 482. — 525 с. — ISBN 978-5-9524-4545-1.;
- Флюгаре-Карлен, Эмилия // Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — С. 723. — 752 с. — 100 000 экз..
Tefrano 16:26, 28 января 2021 (UTC)
Итог
Переименовано по предоставленным источникам. Написание «Флегаре» в книгах вообще не встречается, имя записывают в форме Эмилия. --М. Ю. (yms) (обс.) 11:59, 6 февраля 2021 (UTC)
- М. Ю. (yms), так, может, неверное написание удалить? Ссылки я поправил. -- 2A00:1370:811D:3AE8:1D19:15E2:24ED:A791 16:36, 10 февраля 2021 (UTC)
- я вижу, вы сами справились с шаблоном. Я оставил как раз потому, что некогда было ссылки поправлять. — М. Ю. (yms) (обс.) 16:46, 10 февраля 2021 (UTC)
- Да, справился. Это было несложно. -- 2A00:1370:811D:3AE8:1D19:15E2:24ED:A791 16:50, 10 февраля 2021 (UTC)
- я вижу, вы сами справились с шаблоном. Я оставил как раз потому, что некогда было ссылки поправлять. — М. Ю. (yms) (обс.) 16:46, 10 февраля 2021 (UTC)