Википедия:К переименованию/31 марта 2012

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Что-то я не очень понял по какой причине на сайте «Герои страны» выбрано отчество Артемьевич, причём без вариантов?! Поэтому не стал переименовывать как очевидный случай и выношу вопрос на обсуждение.

Аргументы и факты:

В книге «Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.» страница 679 — Ковпак Сидор Артёмович;

Аннотационная доска в Киеве;

Мемориальная доска в Киеве;

Мемориальная доска в Путивле;

Бюст в Сумах;

Аннотационная доска в Сумах;

Мемориальная доска в Путивле (на доме, в котором работал в 1939-1941 годах);

Памятный знак в селе Бельск;

Бюст в поселке Котельва

В итоге не встречаем ни одного варианта Артемьевич! Справедливости ради отмечу, что Третье издание БСЭ выдаёт нам Ковпак Сидор Артемьевич, в остальном по поисковикам размноженная информация с Героев страны и Википедии. --Алексобс 22:16, 31 марта 2012 (UTC)

  • Вероятно ошибочная транслитерация с украинского языка. Если переименование очевидное, вы можете сделать его без обсуждения, это именно тот случай. Кстати, оф. представитель Героев - Участник:Андрей Симонов, вы можете обсудить это с ним. Получается, что в Герои затесалась ошибка.--46.118.190.183 22:55, 31 марта 2012 (UTC)
    В том то и дело, что не совсем очевидно: без вариантов, на украинском языке Артемьевичей, как я понял, нет и быть не может. Копать надо к корням, найти имя отца дважды Героя. Может составители БСЭ и Уфаркин располагали этой информацией. --Алексобс 23:00, 31 марта 2012 (UTC)
    К слову сказать, в фильме «Дума о Ковпаке» его также называют Артемьевич. --Stauffenberg 19:34, 1 апреля 2012 (UTC)
    Может быть, отца не Артём звали, а Артемий? Отсюда и отчество, вполне логично было бы. --Stauffenberg 19:38, 1 апреля 2012 (UTC)
    Опять же всё из области предположений: допускаем, что отец Артемий, тогда это объясняет наличие некоторых АИ с вариантом Артемьевич, а наличие надписи Артемович на всех приведённых здесь памятниках (а все они на территории Украины) объясняется тем фактом, что несмотря на русскоязычные надписи на памятниках русское Артемьевич адаптировано к украинскому варианту Артемович, невзирая на то, какое имя было у отца - Артемий или Артём. --Алексобс 20:11, 1 апреля 2012 (UTC)
  • Надо искать имя отца!! Вообще на Украине, как я понял Артемiй → Артемійович. А раз Ковпак происходит оттуда и везде "Ковпак Сидір Артемович" - значит и в Рувики надо Артёмович. Других вариантов достоверности - не вижу. Gennady 09:45, 2 апреля 2012 (UTC)
  • Ничего хорошего не предвиделось в жизни и Сидору Ковпаку, родившемуся в бедняцкой семье Артема Ковпака 26 мая 1887 года.

    Т. Гладков, Л. Кизя. ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ. КОВПАК. ВЫПУСК 12. (524). М.: Молодая гвардия, 1974
  • Ну и не АИ конечно http://ru.rodovid.org/wk/Запись:250356 --ΜΣΧ 10:23, 2 апреля 2012 (UTC)
    Спасибо ΜΣΧ. Вот это уже здорово, ЖЗЛ очень славная серия и вполне АИ! Не будет приведено контраргументов по истечении недели переименую. --Алексобс 11:51, 2 апреля 2012 (UTC)
  • 4 бумажных источника, которыми я располагаю:
    1. Большой Энциклопедический Словарь в 3 томах, т. 2, М., БСЭ, апрель 1954 — Ковпак, Сидор Артемьевич;
    2. Малая Советская Энциклопедия в 9 томах, т. 4, М., изд-во БСЭ, апрель 1959 — Ковпак, Сидор Артемьевич;
    3. Советский Энциклопедический Словарь, М., Советская энциклопедия, 1980 — Ковпак, Сидор Артемьевич;
    4. Советский Энциклопедический Словарь, М., Советская энциклопедия, 1987 — Ковпак, Сидор Артемьевич.
    Спасибо, Sealle 15:30, 2 апреля 2012 (UTC)
    Добавлю ещё, что в 4 томе Советской военной энциклопедии также Ковпак, Сидор Артемьевич. --Stauffenberg 16:38, 2 апреля 2012 (UTC)
    В "Навечно в сердце народном" опять-таки Артемьевич. Склоняюсь к варианту "Артемьевич". Уже больно серьезные источники за этот вариант. --Stauffenberg 17:52, 6 апреля 2012 (UTC)
  • В Большой Российской энциклопедии (т.14 С.388) Ковпак Сидор Артемьевич --78.36.148.135 15:51, 2 апреля 2012 (UTC)
    • я ЖЗЛ привёл, но сам не почитал, а сейчас перечитал, отец в ЖЗЛ Артем, но сам Сидор Артемьевич

И во все нужно вникать до мелочей — иначе Сидор Артемьевич (вот уже несколько лет никто его, кроме старых друзей, без отчества не именует)

Гугл книги разделились: Артемович к примеру 1, 2, 3, 4, 5, 6, но Артемьевич 1, 2, 3, 4, 5, УСЭС, и тд. перевес за Артемьевичем явно--ΜΣΧ 16:41, 2 апреля 2012 (UTC)

Итог

Слишком много противоречивых данных об отчестве в авторитетных источниках. В связи с этим сделать однозначный вывод, какой из вариантов принимать за основной — Артемьевич или Артёмович, не представляется возможным. Оставлено. --Алексобс 19:15, 6 апреля 2012 (UTC)

Порядок текущего названия статьи не принят в Википедии. В названии статьи не должны перечисляться обстоятельства дела. И поскольку, это уголовное дело тоже, предлагается традиционное в Википедии название статьи.--46.118.190.183 21:35, 31 марта 2012 (UTC)

  • см. Категория:Убийства --Акутагава 01:07, 1 апреля 2012 (UTC)
  • Никакой традиции «дел» в Википедии нет. → Переименовать в Убийство Оксаны Макар Ющерица 14:04, 1 апреля 2012 (UTC)
  • Отдельного правила по "Дело об" и я не нашел. Оставить как есть или → ПереименоватьУбийство Оксаны Макар С уважением, Олег Ю. 14:40, 1 апреля 2012 (UTC)
  • Слово изнасилование появилось в заголовке до гибели девушки, и теперь ему в названии делать нечего. Я бы согласился с вариантом Убийство Оксаны Макар. Sealle 15:17, 2 апреля 2012 (UTC)
  • Я бы согласился, на название Убийство Оксаны Макар, если бы статья описывала бы исключительно убийство Оксаны Макар. Однако статья описывает весь спектр событий ,включая предшествующие убийству и после него.--193.227.206.87 12:40, 4 апреля 2012 (UTC)
    Так и должно быть. Любое преступление имеет предысторию и последствия. Ющерица 12:46, 4 апреля 2012 (UTC)
  • Предлагаю изменить или уточнить слово "изнасилование" в фразе "Изнасилование и убийство Оксаны Макар". Так как само изнасилование не доказано и есть лишь подозрение в изнасиловании ! Не позволительно выдавать слухи за факт ! Не превращайте ВИКИ в жёлтую прессу ! Если после вступления в силу приговора и по истечению сроков апелляции или после самой апелляции, где изнасилование бУдет доказано - тогда можно будет слово оставить - факт юридически доказан. А пока это всего лишь слухи и домыслы.--LVApro 17:46, 6 апреля 2012 (UTC)
  • Полностью согласен с предложениями → Переименовать в Убийство Оксаны Макар — такая форма названия принята в английской Википедии, которая является эталонной по названиям. Также в турецкой, и, вероятно, "Убийство Оксаны Макар" будет название в Вики-укр. --Vles1 19:18, 6 апреля 2012 (UTC)
  • → Переименовать согласно принятой практике, плюс изменению ситуации - смерти бедняжки...(( Zac Allan Слова / Дела 23:23, 6 апреля 2012 (UTC)
  • → Переименовать в Дело Оксаны Макар. (!) Комментарий: Вряд ли стоит спешить говорить именно об убийстве. Я не знаю какая из теорий причинно-следственной связи распространена в украинской правовой практике, но гибель потерпевшего через несколько дней после преступных деяний чаще рассматривается только как покушение на убийство, с последующей смертью потерпевшего от дополнительных причин. Тут лучше подождать приговора. 87.117.174.188 16:58, 7 апреля 2012 (UTC)
    ВП:ОРИСС и ВП:ИС Ющерица 17:47, 7 апреля 2012 (UTC)
    А комментарий вполне логичный. Смерть потерпевшего не сразу после нанесения тел. повреждений в российском законодательстве трактуется по статье «причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть потерпевшего». Это далеко не убийство и совсем другая статья, по крайней мере по УК РФ. --Алексобс 15:27, 8 апреля 2012 (UTC)
    Однозначное утверждение об убийстве в данном случае — ваше оригинальное исследование, пока не подтверждённое документально. Журналисты также могут говорить об «изнасиловании» в широком смысле, но юристы различают изнасилование и насильственные действия сексуального характера, например. Не надо торопиться. Постановит суд, что было убийство — статью переименовать будет не трудно. З.Ы. Включение меня в вашу заявку в ВП:ЧЮ считаю нарушением ВП:ПДН. 87.117.174.188 11:46, 9 апреля 2012 (UTC)
    Да ну. Человека убили. А убийства не было. Суда видите ли надо ждать. Нет уж, такое здесь не пройдёт. На очевидные вещи источники не нужны. Или теперь скажите, что Джон Кеннеди сам себя в Далласе застрелил? Суда то не было. А если считаете что-то нарушением чего-то ВП:ЗКА к Вашим услугам. Ющерица 11:56, 9 апреля 2012 (UTC)
    Я уже указал, что случай здесь не такой очевидный, даже для того, чтобы сразу воспользоваться обывательской терминологией. А что касается Кеннеди: было несколько расследований, которые использовали верный термин en:assassination, а не en:murder. По-русски, убийство Кеннеди тоже не простое убийство, а «посягательство на жизнь государственного или общественного деятеля», если вам интересны юридические тонкости. К сожалению, они учитываются в других языковых разделах, но не в нашем. 87.117.174.188 17:00, 9 апреля 2012 (UTC)
  • → Переименовать в Дело Оксаны Макар. Не нужно слишком конкретезировать название. К тому же могут открываться впоследствии новые обстоятельства, а именование «дело…» вполне обтекаемо и не потребует новых изменений если в «деле» что-то там поменяется. HOBOPOCC 10:22, 8 апреля 2012 (UTC)
    Это какие новые обстоятельства могут открыться? Что убийства не было? И Оксана жива и невредима. Так что ли? Ющерица 11:05, 8 апреля 2012 (UTC)
  • (!) Комментарий: Для Ющерица: не нужно Вам заниматься комментариями к чужим правкам. Лично я это расцениваю как Вами проводимые Pov-pushing и давление на голосующих. HOBOPOCC 15:22, 8 апреля 2012 (UTC)
И? Ющерица 11:57, 9 апреля 2012 (UTC)
  • → Переименовать. Конечно, "Дело Оксаны Макар" звучит куда лучше, а конкретизировать не стоит. Fenix 11:32, 8 апреля 2012 (UTC)
    Здесь учитываются аргументы, а не голоса, так что подрудитесь объяснить, чем лучше и почему не стоит конкретизировать. Ющерица 11:38, 8 апреля 2012 (UTC)
  • В Дело Оксаны Макар, как раз это не будет обывательской интерпретацией «убийства». Комментарий по этому поводу выше. --Алексобс 15:34, 8 апреля 2012 (UTC)
    Это Ваше оригинальное исследование и не более того. Человека душили, а потом пытались сжечь, и это не убийство, ага, конечно. Ющерица 19:28, 8 апреля 2012 (UTC)
    Ещё раз (почувствуйте разницу©): Оксана умерла не сразу и причиной её смерти явилось причинение тяжкого вреда здоровью в новой редакции УК РФ (нанесение тяжких телесных повреждений в старой редакции УК РФ), предупрежу комм., что это же на Украине: правоприменительная практика аналогична и на Украине. Так что об убийстве здесь речь не идёт, мы имеем многоэпизодное преступление со смертью потерпевшей в результате… см. выше, повлекшего/повлекших смерть потерпевшей. --Алексобс 06:58, 11 апреля 2012 (UTC)
    Давайте АИ, в которых сказано по каким статьям УК Украины возбуждено уголовное дело. А пока это лишь Ваши рассуждения, и статья именоваться согласно им никак не может. Ющерица 10:18, 12 апреля 2012 (UTC)
    Я не знаю, по какой статье возбуждено уголовное дело, но логика вещь упрямая. Полностью согласен, что эти отморозки-нелюди заслуживают высшей меры! Может следствие и поступилось принципами законности и, из-за мягкости наказания по приведённой ниже статье УК Украины, возбудило дело по статье «убийство» — это нам неизвестно пока. Прочтите статью кодекса и сделайте выводы сами:
    Уголовный кодекс Украины. Статья 121 часть 2:

Статья 121. Умышленное тяжкое телесное повреждение

1. Умышленное тяжкое телесное повреждение, то есть умышленное телесное повреждение, опасное для жизни в момент причинения, или повлекшее потерю какого-либо органа или его функций, психическую болезнь или иное расстройство здоровья, сопряженное со стойкой утратой трудоспособности не менее чем на одну треть, или прерывание беременности либо неизгладимое обезображение лица, - наказывается лишением свободы на срок от пяти до восьми лет.

2. Умышленное тяжкое телесное повреждение, совершенное способом, носящим характер особого мучения, или совершенное группой лиц, а также с целью запугивания пострадавшего или других лиц, или по мотивам расовой, национальной или религиозной нетерпимости, или совершенное по заказу, или повлекшее смерть потерпевшего,выделение моё - наказывается лишением свободы на срок от семи до десяти лет.

  • Именно по этой причине, чтобы не гадать! и предлагается именовать статью Дело Оксаны Макар. --Алексобс 11:01, 12 апреля 2012 (UTC)
    Гадать и не надо: «подозреваемым предъявлены обвинения по ч. 2 ст. 115 и ч. 4 ст. 152 Уголовного кодекса („умышленное убийство, совершенное с особой жестокостью, сопряженное с изнасилованием по предварительному сговору группой лиц“; „изнасилование с тяжкими последствиями“ …)».
    Название Оставить. --INS Pirat 08:37, 13 апреля 2012 (UTC)
  • → Переименовать в Дело Оксаны Макар Все обстоятеьства еще неизвестны. Возможно имело место изнасилование тогда "убийство" недостаточно точно а "изнасилование и убийство" слишком уж графически для названия статьи. С другой стороны факт изнасилования может неподтвердится, могут возникнуть какие то другие факты. Название "Дело" дело будет верно при любом варианте развития событий. Замечу что в Английской версии статья называется "убийство" однако существуют различия между Русским и Английским языком. Так же отмечу что событие приобрело резонанс из за подачи в СМИ неотрых подробностей расследования. То есть вполне вероятно убийство и изнасилование само по себе такого резонанса не приобрело а вот именно дело, влючая раследование, приобрело. Oxy20 22:43, 8 апреля 2012 (UTC)
    «вполне вероятно убийство и изнасилование само по себе такого резонанса не приобрело а вот именно дело, влючая раследование, приобрело» - да, изнасилование и убийство как бы ни причём, ага, конечно. Ющерица 09:48, 9 апреля 2012 (UTC)
    Можете пояснить, что значит "дело приобрело"? Вам, или общественности известны какие-либо ужасающие или вопиющие подробности уголовного дела? Обычное уголовное дело, как и все на Украине, и следствие ведётся вроде как и любое другое следствие на Украине, ни шатко ни валко, пресс-релизов МВД каждый день по нему не выпускало. Общественность находится в неведении о перспективах наказания виновных и вообще о ходе следствия. Сейчас всё затихло, да так и забудется. 95.134.82.183 05:24, 11 апреля 2012 (UTC)
  • A вы господа не хотели бы для начала определиться со степенью значимости этого события? Это пока ещё не история Джека Потрошителя. Оно, пока во всяком случае, ни оказало никакого влияния ни на общественную жизнь, ни на криминальную обстановку, ни на поведение органов внутренних дел на Украине, словом НИ НА ЧТО. Может быть приберечь материал до более лучших времён, когда последствия этого преступления можно будет оценить в исторической перспективе, если будет что оценивать. Я не согласен с нужностью этой статьи в Википедии. 95.134.82.183 05:17, 11 апреля 2012 (UTC)
    Вопрос значимости данной статьи для Википедии уже обсуждался и решение было вынесено. А Ваши рассуждения на тему данного преступления и как на Украине ведутся расследования никому здесь не интересны. Ющерица 17:35, 11 апреля 2012 (UTC)
    • За всех расписываться не стоит, если только вас не уполномочили. Вы тут самая активная. Какова ваша мотивировка? Чем вызван такой нездоровый интерес к этой мрачной истории? Ваш склочный стиль полемики неуместен. 95.134.100.51 20:21, 12 апреля 2012 (UTC)
  • Моя мотивация, это моя мотивация, Вас в неё посвящать я не обязана. Ющерица 21:07, 13 апреля 2012 (UTC)
  • Это мотивация не только Ющерицы а большинства Википедии, т.к. был вынесен итог по значимости статьи. Значимость не только русской Википедии но и Английской. (И да, Ющерица, возможно, более активная, наверное ей не всё равно. Про активность можно удивится и с другой стороны, почему вдруг такое желание замять и смягчить сам факт, вплоть до многократных попыток удаления и резки статьи у тех, кто кроме данной темы не интересуется другими.) А вот фраза За всех расписываться не стоит, если только вас не уполномочили. Вы тут самая активная. Какова ваша мотивировка? Чем вызван такой нездоровый интерес к этой мрачной истории? Ваш склочный стиль полемики неуместен., в данном контексте, на мой взгляд на грани ВП:ПДН и ВП:НО. Участница работает над дополнение и улучшение Википедии а не просто пытается противится одной определённой теме. А теперь когда мы вдоволь обсудили Ющерицу давайте постараемся впредь обсуждать тему переименования а не Ющерицу или других участников, если это возможно. С уважением, Олег Ю. 13:13, 22 апреля 2012 (UTC)

Итог

Переименовано в Убийство Оксаны Макар. Собственно по текущей практике статьи об обвиняемых именуются «Дело ХХХ», статьи об убитых именуются «Убийство ХХХ». Advisor, 21:36, 2 мая 2012 (UTC)

Сама по себе личность Магнитского незначима. Если бы не его смерть, вызвавшая общественный резонанс, — никто бы не знал, что это за человек. Mousemaster 20:39, 31 марта 2012 (UTC)

Знал, не знал. ВП:НЕГУЩА Ющерица 14:02, 1 апреля 2012 (UTC)

Итог

Закрыто, поскольку шаблон КПМ в статью не ставился. --the wrong man 17:28, 19 марта 2013 (UTC)

Название данной статьи обсуждалось ещё в самом 2010 году, предлагалось множество самых разных вариантов, итог обсуждения так и не был подведён, но статья сейчас носит название, которое вообще непонятно откуда появилось и совсем не подтверждается источниками. В настоящее время в СМИ уже однозначно устоялась формулировка «Беспорядки на Манежной площади», поэтому предлагаю именно так и именовать статью. ~ aleksandrit 12:01, 31 марта 2012 (UTC)

А как быть с тем что было после и до беспорядков? Куда это? Ющерица 14:00, 1 апреля 2012 (UTC)
То, что до, так и называется «Предыстория», а то, что после — это последствия; ничего, кроме названия, менять не надо. ~ aleksandrit 18:20, 1 апреля 2012 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 16 октября 2012 в 14:00 (UTC) в «Беспорядки на Манежной площади (2010)» участником HamiKus. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 10:01, 17 октября 2012 (UTC).

Может, "Мемориальный турнир им. А. Белосохова"? --Obersachse 07:51, 31 марта 2012 (UTC)

Итог

Удалена, переименовывать нечего. --ptQa 15:55, 16 июня 2013 (UTC)

Статья описывает предлог исключительно с точки зрения русского языка. Либо переписать, либо переименовать. --Илья97 07:32, 31 марта 2012 (UTC)

Это не основание для переименования. Поставьте шаблон «глобализировать», и дело с концом. --Ghirla -трёп- 08:40, 31 марта 2012 (UTC)
Ghirla всё правильно говорит. В любом другом языке предлог так и называется предлогом, а не, скажем, Предлог (испанский язык). Необходимо просто в статье отразить данные о предлоге в других языках, не только русском и всё. --Brateevsky {talk} 20:14, 31 марта 2012 (UTC)

Итог

Не переименовано, т.к. отражение в статье информации только об одном элементе не даёт оснований на то, чтобы называть статью только по этому элементу. --Brateevsky {talk} 20:14, 31 марта 2012 (UTC)