Википедия:К переименованию/3 июня 2007

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Всегда считал, что правильнее Салуза Секундус, но пока решил назвать как исходящее в Проект:Фантастика, может есть другие мнения? --BunkerБеларусь 22:53, 3 июня 2007 (UTC)

Итог

снимаю заявку, возможно Салуза была в некоторых переводах, но по инету Салуса встречается гораздо чаще --BunkerБеларусь 10:00, 4 июня 2007 (UTC)

Надо использовать название храма, а не место его расположения. —Andy Terry обсужд. 09:38, 3 июня 2007 (UTC)

  • (−) Против — Буддийский храм — это то, как это здание назывался и называется в Санкт-Петербурге-Петрограде-Ленинграде-Санкт-Петербурге. Под этим названием он строился, под этим названием он вошел в путеводители и литературу по истории и архитектуре. Если статью переименовать, то никто, кроме буддистов ее не найдет. Если нужно использовать находить по названию Дацан Гунзэчойнэй, то для этого уже есть статья Дацан Гунзэчойнэй с редиректом. --Maryanna Nesina (mar) 12:30, 3 июня 2007 (UTC)
    В статье написано, что храм официально называется Санкт-Петербургский Буддийский Храм «Дацан Гунзэчойнэй». —Andy Terry обсужд. 17:17, 3 июня 2007 (UTC)
    Там сказано, что это современное официальное название. Даже если современное официальное название таково, то ему очень-очень мало лет, особенно по сравнению с возрастом храма. Еще раз — храм известен (в том числе и по документам и книгам от самого своего основания, вернее с момента решения вопроса) именно, как Буддийский храм. Так его называли и в советское время, когда храма там не было, а были ЗИН-овские лаборатории. Под этим названиям его знают (и, соответственно, будут искать в сети). --Maryanna Nesina (mar) 18:26, 3 июня 2007 (UTC)
    Совсем забыла! Давайте для начала переобзовем Собор Василия Блаженного в Покровский собор? И Гангутскую церковь, и … много чего еще :)--Maryanna Nesina (mar) 18:31, 3 июня 2007 (UTC)
    Это же действующий храм. Мы же не называем Екатеринбург Свердловском потому что так привычнее, а Краснодар Екатеринодаром, потому что он так назывался при основании города. —Andy Terry обсужд. 18:35, 3 июня 2007 (UTC)
    Ектатеринбург-Свердловск-Екатеринбург. Тут Буддийский храм--Буддийский храм--Буддийский храм-- потом имя Почувствуйте разницу -) Кроме того название Екатеринбург вполне себе известно и годится для поиска + есть редирект со Свердловска (а если нет, то нужно сделать -)) --Maryanna Nesina (mar) 18:50, 3 июня 2007 (UTC)
    А у вас есть информация о том, как храм назывался до революции? --Andy Terry обсужд. 18:53, 3 июня 2007 (UTC)
    Ну во всех книгах, которые мне приходилось читать (в том числе и старых) он всегда назывался именно Буддийский храм. Завтра попробую найти точные цитаты и ссылки --Maryanna Nesina (mar) 19:41, 3 июня 2007 (UTC)
    И почему у нас тогда Санкт-Петербургская соборная и кафедральная мечеть, а не «Мечеть в Санкт-Петербурге»? —Andy Terry обсужд. 18:35, 3 июня 2007 (UTC)
    Потому, что она всегда так называлась и так (по слову мечеть) ее легко найти. Вы же предлагаете сменить название на гораздо менее известное и не содержащее известное словосочетание (по которому можно найти статью)--Maryanna Nesina (mar) 18:50, 3 июня 2007 (UTC)
    Я бы и статью про питерскую мечеть переименовал бы просто в Санкт-Петербургская мечеть. -- Sergey kudryavtsev 05:57, 4 июня 2007 (UTC)
  • (−) Против — Абсолютно согласен с Maryanna Nesina (mar), среди питерцев он известен именно как «Буддийский Храм». Перенаправление с Дацан Гунзэчойнэй, конечно, должно быть. И оно есть. Стало быть в других статьсях можно ссылаться и на Буддийский храм в Санкт-Петербурге, и на Дацан Гунзэчойнэй — так как более подходит в данном контексте. А вообще-то подобных примеров огромное множество, и в Питере, и за его пределами... -- Sergey kudryavtsev 05:57, 4 июня 2007 (UTC)
  • Оставить. В конце концов официальный титул папы: Епископ Рима, викарий Христа, преемник князя апостолов, верховный первосвященник Вселенской Церкви, Великий понтифик, [Патриарх Запада], Примас Италии, архиепископ и митрополит Римской провинции, суверен государства-города Ватикан, раб рабов божьих. :) Официоз в данном случае ни к чему, всё равно в статье есть упоминание об официальном названии. Если мечеть в Питере одна,то её тоже лучше переименовать в "Мечеть в Санкт-Петербурге" или "Санкт-Петербуржская мечеть" servusDei 15:29, 4 июня 2007 (UTC)
  • Кстати, про мечеть согласна с Sergey kudryavtsev и servusDei. По обещанию уточнить, как его называли до революции: много с ходу найти не могу, но то, что находится (цитаты из писем и т.д.) - это, конечно, храм, или еще употребляется буддийская молельня. --Maryanna Nesina (mar) 18:01, 4 июня 2007 (UTC)

Итог

Оставлено старое название--sk 14:07, 10 июня 2007 (UTC)